แสดง "สนทนาฟรี"

1. 高齢者の方集まりましょう!!(266kview/863res) สนทนาฟรี วันนี้ 18:53
2. 独り言Plus(326kview/3727res) สนทนาฟรี วันนี้ 18:02
3. まさかトランプが勝つとは思わなかった。(1kview/45res) สนทนาฟรี วันนี้ 10:43
4. 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(678kview/4332res) สนทนาฟรี 2024/11/13 13:11
5. 冷蔵庫の移動と廃棄処理(6kview/73res) สนทนาฟรี 2024/11/12 16:34
6. 【必読】まもなく CZ社の6種類がロスターから削除されます(581view/34res) สนทนาฟรี 2024/11/05 14:16
7. ウッサムッ(250kview/608res) สนทนาฟรี 2024/11/01 14:04
8. イーロン・夢の家(568view/6res) สนทนาฟรี 2024/10/11 23:26
9. 日本製の電動チャリ(1kview/12res) สนทนาฟรี 2024/10/10 19:23
10. Amazon Echo and EchoSpot(167view/0res) สนทนาฟรี 2024/10/10 19:23
หัวข้อประเด็น (Topic)

自動車事故後、DMVからの連絡…

สนทนาฟรี
#1
  • mali
  • 2015/03/13 18:22

初めて投稿いたします。
拙い部分があったら、申し訳ございません。

先日、自動車事故を起こしてしまいました。
交差点で私が曲がりそこねてしまい、相手の車にぶつかってしまいました。
私の過失でしたが、車こそダメージを負ったものの、
死亡・大けがをした人も出ず、不幸中の幸いでした。
自動車保険とは別に入っていた医療保険なども使用できましたので
私からの持ち出しも最小額で済み、なんとかなりそうな目処がついてきたところです。

しかし突然、DMVから手紙が届きました。
「Long Beachにある弁護士事務所からあなたの住所をリクエストされたので、
情報を提供しました」という内容でした。
弁護士事務所の情報が載っていたので調べてみると、交通事故の事例を扱う
有名な(広告をたまに見かけます)弁護士事務所でした。
DMVからの手紙が届いたのは一ヶ月前で、今日までは何も新しく手紙などは届いておりません。

事故が私の過失であることは、保険会社から連絡がきていましたので、
結論済みです。相手への車の修理費も、医療費も、私の保険会社から支払われるはずなのに、相手側はさらに私から慰謝料などを要求しようとしているのでしょうか。
この場合、私から直接その弁護士事務所に連絡をして、何故私の住所が必要だったのか?と問い合わせをすると、不利になってしまうのでしょうか…

全ては、事故を起こしてしまった私が悪いのですが、その手紙がきてから、不安で仕方がありません。
このような経験をされた方、もしくは精通している方、万が一いらっしゃいましたらアドバイスいただけると嬉しいです。

#12

いろいろ弁護士のやり方はありますから。

#13

>7番と8番の昭和のおとっつぁんと敗北のパサポルテってものすごく似てる。
何が似ているんでしょうか。

まあ過失を認めているんだから
これ幸いに請求して来るのでは。
健康保険を持っていても持ってない事にして治療して
事故後にあそこが痛い、ここが痛い、と言われて
1年も2年も医者に行き、治療費を請求して来る事も考えられる。
備えあれば患いなしで相手がどのように出てくるかも考えておくのも大事じゃないだろか。

#15

↑ 似てるといわれても???
昭和の貴公子に失礼です。
彼はビリオネアー 私はミリオネアー

アジア人はおとなしい。。はめ易い?名恩も男も?

示談後に全ての書類に相手や中抜き人のサインはもらいましたか?

私はreal estate で勉強しました。
日本では契約書一枚。。でも
アメリカでは約二センチの契約書

”何で”と問う私に>>美人のrealtor..
"全ては裁判になったときの書類とサインよ”。
とウインク!!
もう名恩はこりごりの私に!!

一挙一動 サインが身を守る、時には身を滅ぼす
資本主義 契約社会。。英語。。最低 二級必要 セカンドシチズン

#16

>私はミリオネアー

それでよくあんな貧乏トピ立てましたね。

#17

>彼はビリオネアー 私はミリオネアー
おとっつぁんはその日の食い物にも困っている極貧なんだけど。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 自動車事故後、DMVからの連絡… ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่