Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
9491. | 固定電話を持たない(2kview/14res) | Preocupaciones / Consulta | 2009/02/20 11:29 |
---|---|---|---|
9492. | トラフィックチケット・・・(681view/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2009/02/20 11:29 |
9493. | 運転免許がまだ届かない・・・(1kview/1res) | Preocupaciones / Consulta | 2009/02/20 10:51 |
9494. | LA 釣り情報(12kview/69res) | Chat Gratis | 2009/02/20 08:29 |
9495. | iMovie3(871view/5res) | Preocupaciones / Consulta | 2009/02/19 17:03 |
9496. | 日本の番組視聴、ロケフリとテレパソお勧めは?(5kview/11res) | Chat Gratis | 2009/02/19 10:20 |
9497. | Craigslistで物の売買(2kview/3res) | Chat Gratis | 2009/02/19 10:20 |
9498. | 車を購入するか、長期レンタルするか迷ってます(912view/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2009/02/19 10:20 |
9499. | 日本のパスポート用写真。(1kview/2res) | Chat Gratis | 2009/02/18 10:34 |
9500. | J-1 ビザ(517view/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2009/02/18 10:34 |
固定電話を持たない
- #1
-
- 電電太郎
- 2009/02/09 16:31
最近固定電話を使うことがありません。
このまま使わない固定電話をキープしてても契約料が無駄なように感じます。
3ヶ月有効のプリペイド携帯で十分間に合うようなので
固定電話をキャンセルしようと思います。
プリペイドの携帯番号だけで新規クレジットカード申し込みや
車を買うときなどいろいろな書類の書き込みに不自由をきたすすでしょうか。
固定電話を持たずに携帯だけで生活をしていらっしゃる方、何か不自由を感じたことはありませんか教えてください。
- #11
-
- Nei
- 2009/02/11 (Wed) 14:02
- Informe
うちは固定電話を持っていませんが、AT&Tでインターネットだけ契約しています。
AT&TのHPで契約を申し込む時に、住所を入力したら「OK」と出たので、前の住人が回線工事か何かをしていたからかもしれませんが。。。
高速回線でインターネットできてますよ。
- #12
-
- エドッコ3
- 2009/02/11 (Wed) 17:13
- Informe
私もママゲーノさんに同意です。電電太郎さんも DSL に拘らずにブロードバンドなら何でもよけりゃ、他の手段がありますよ。ケーブル会社のブロードバンド接続なんかもそのひとつです。
Nei さんのインターネット接続は AT&T の U-Verse ではないでしょうか。AT&T は電話会社ですが、U-Verse と言う名で商売の間口を広げ、接続はケーブル会社と同じように、(ケーブル)テレビ、電話回線、高速インターネット接続の3つを提供しています。そしてその中のひとつだけでもサービスをもらえると思います。いずれは、全部をプッシュしてくると思いますが。
- #13
-
- Rxy
- 2009/02/12 (Thu) 00:47
- Informe
エドッコさん、oioiさん
あれ、そうだったのですか。てっきりLandlineじゃなきゃいけないと思っていました。
単にHome phoneとして登録した番号と一致してればよかったのかな?
ご指摘ありがとう。勘違いだとわかって良かったです。
- #15
-
家電話だったらフリーの800,888などや911,411などが携帯だとしっかりチャージされるところがもったいない感じ。
Plazo para rellenar “ 固定電話を持たない ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
トラフィックチケット・・・
- #1
-
- Memorex
- 2009/02/20 11:29
先日、黄色信号で止まると危ないのでそのまま進みましたが、信号無視で写真を撮られてしまいました。
罰金を払う意思はあるのですが、$400はとてもきついです。初めてでわからないのですが、コートに行くと罰金が安くなったりするのでしょうか。
Courtの指定日に行くと減額になるのでしょうか?
トラフィックスクールもその時行く意思を表示すればいいんでしょうか?
オンラインでトラフィックスクールを受講することって可能ですか?
トラフィックスクールを入れるとかなりの金額を払わないといけないので、大変困っています。
Plazo para rellenar “ トラフィックチケット・・・ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
運転免許がまだ届かない・・・
- #1
-
- Ken720
- 2009/02/20 00:37
以前同じような経験をされた方がいたら教えてください。
去年の10月に運転免許試験に合格したのですが、今だに免許が届きません。試験に合格して1ヶ月後にDMVに出向いて問い合わせたのですが、「your lisence is veryfied...」みたいなことを言われました。
ちょうど免許の申請をした後に引っ越しをして住所が変わったので、自分ではそのせいかと思っています。住所の変更はすでに届済みです。
そして12月にDMVより、「あなたのapplicationはまだ完全ではない。California lawがあなたのlegal presenceがveryfiedされるまで免許証の発行を禁じている。運転免許証を受け取るか、このtemporary lisenceが期限切れになるまで120日間有効の、運転することを許すtemporary lisenceを同封する。免許証はINSから情報を受け次第すぐに発行して届けられるだろう」といった封筒が届きました。
僕は8月に帰国するのでまだ時間があるのですが、できれば早く手にしたいです。
同じような経験がある方、もしくはなにかアドバイスがあれば教えてください!
長々と失礼しました!
- Número de registros 5 mas recientes (11/15)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (2)
- #2
-
- MaryRose
- 2009/02/20 (Fri) 10:51
- Informe
同じ事がありました。免許が届くまでの間、Temporary licenseを2回ほど更新した覚えがあります。私の場合、10ヶ月ぐらい待ちました。何度かDMVに問い合わせたのですが、おそらく気長に待つしかないと思います。8月までには届くと思いますよ。
Plazo para rellenar “ 運転免許がまだ届かない・・・ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
LA 釣り情報
- #1
-
- turikiti55
- 2008/11/19 11:40
LA在住の釣りキチのみなさん
みんなで情報交換しませんか?
DEEP SEAからサーフ、湖や渓流なんでもOK!
餌釣り、ルアーやフライフィッシングなどなどジャンルは問いません。
また、そのうちみんなで一緒に釣りに行ったり、大会などのイベントも出来たらいいと思います。
- Número de registros 2 mas recientes (2/2)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (68)
- #65
-
- turikiti55
- 2008/12/17 (Wed) 16:37
- Informe
普段なかなかロアーオーエンズでウェイディング出来ないのでチャンスですね。いつもなら入れないところまで入って行けると言うことは。。。。^^
かなり期待してしまいます!
- #66
-
- turikiti55
- 2008/12/29 (Mon) 07:58
- Informe
最近忙しくてなかなか釣りに行けね〜〜
雨に降られるし〜
- #67
-
- goldentroutjp
- 2008/12/29 (Mon) 18:18
- Informe
1月8日〜10日,ロアー・オーエンズ、ほぼ決定。
ご希望なら連絡ください。
- #68
-
1/21〜2/4までロスの友人の家に日本から遊びに行きます。 釣り道具は持っていきませんが、道具のレンタルと釣り場所を案内してくれる人を探しています。
渓流ルアー、Soltwaterも可
- #70
-
- turikiti55
- 2009/02/20 (Fri) 08:29
- Informe
寒くて冬眠中。。。
Plazo para rellenar “ LA 釣り情報 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
iMovie3
- #1
-
- カフェテリア
- Correo
- 2009/02/16 17:21
こんにちは。iMovie3で作った動画をアップできるブログサービスがあれば教えて下さい。youtubeにはアップロード出来ませんでした。。。(バージョンが古過ぎなのでしょうか、、?)
- Número de registros 5 mas recientes (65/68)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (6)
- #2
-
ファイルメニューからQuicktimeかMpeg4で書き出したファイルをアップロード。
QuicktimeはMotionJpegあたりがいいかも。
- #3
-
http://support.apple.com/kb/HT3130?viewlocale=ja_JP
参考
- #4
-
お返事ありがとうございます。iMovieのファイルメニューからQuicktime形式で書き出しをしましたが、QuicktimeのMotionJpegに辿り着けませんでしたorz codecオプションというのはどこで変えられるのでしょうか? 参考リンク先まで頂いたのに不甲斐なくてすみません。。
- #5
-
imovie3がないので2の例ですが
formatをexpert
image settingのsetting
compression - motion jpeg か mpeg4
frame per second - 29.97
key frame every - 29.97
quality - high
後は参考書やググって適正値を自分で試してください。
- #6
-
- カフェテリア
- 2009/02/19 (Thu) 17:03
- Informe
何度もありがとうございます、頑張ってみます。
Plazo para rellenar “ iMovie3 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
日本の番組視聴、ロケフリとテレパソお勧めは?
- #1
-
- kumagong
- 2009/02/15 20:21
今、アメリカから日本のテレビ番組を視聴する方法として、ソニーのロケーションフリーかWatchJTVのテレパソのいずれかを購入しようと思っています。これらを使って視聴されている方、使い心地はいかがですか?ロケフリの方が画像があまり良くないって聞いたこともあるのですが…。ロケフリでも快適に視聴出来ているという方、アメリカでのインターネット回線は何に入ってらっしゃるのかも教えていただけますか(かなり早くないと画像が乱れるのでは…と思っています)。良くない点などを含めたご感想お聞かせください。
- Número de registros 5 mas recientes (2/6)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (13)
- #9
-
- kumagong
- 2009/02/17 (Tue) 21:44
- Informe
皆さん、貴重なご意見ありがとうございました。高画質な映像を求めない限りロケフリでも十分そうですね(あと経済的にも)。ただ、iTunesと連携出来るという点を考えると、WatchJTVのテレパソも捨てがたいな…と思い、まだ迷っています。ロケフリからWatchJTVへ乗り換えたという方がいらっしゃったらご感想を引き続きご投稿いただければと思います。
- #10
-
- エドッコ3
- 2009/02/18 (Wed) 11:16
- Informe
モンクさん、ちょっと私のバカな頭では理解できないところがあるのです。
> 録画した物をDVDに落として観てます
それは日本で観ていると言うことですか。こちらからでは DVD Recorder ないし PC の DVD Burner にまでは操作できませんよね。
日本の地デジは「ダビング10」等のスキームが入っているので、HDD に直「変換/記録」ができないと聞いています。DVD Drive を介しての録画、インターネット転送はまず不可能に近いのではありませんか。
11:17 02/18/09
- #11
-
- Mr.Monk
- 2009/02/18 (Wed) 12:56
- Informe
エドッコ3さん、書き方が変でしたね。
> 録画した物をDVDに落として観てます。
の意味は、録画した番組をDVDに焼き付けて日本の自宅で見たり飛行機の中で録画番組を観ています。 日本サイドのDVD Recorderを遠隔操作して使っていることではありません。
今、DVDメディアに焼き付ける作業をなくそうと考えています。 基本的にPC用地デジ・チューナーは録画HDD先が選択可能なのでネットワークHDDを録画HDD先にセットし、遠隔でネットワークHDDにアクセスして録画番組を観ることが可能かもしれないので実験しようと思っています。 成功したら詳しく書き込みますね。
- #12
-
- エドッコ3
- 2009/02/18 (Wed) 15:38
- Informe
> 地デジ・チューナーは録画HDD先が選択可能
なんですか。それはいい情報です。
是非、人柱になってください。^^
- #13
-
私はロケフリを使用しています、日本側が光ファイバーでアメリカ側が10Mのケーブルで使用していますが画像にはかなり満足しています。
Slingboxとどちらにするか迷ったのですがロケフリはLF-BOX1を使用することで自宅のテレビを通して視聴することができるのでロケフリに決めました。ソファに寝転がって視聴することができるのは快適です。
日本側ではロケフリにHDレコーダーを接続しているのでデジタル放送も録画して好きな時に見ています。
Plazo para rellenar “ 日本の番組視聴、ロケフリとテレパソお勧めは? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Craigslistで物の売買
- #1
-
- お買い物
- 2009/02/02 16:16
はじめまして、質問がございます。
この度、家にあるものを色々と処分しようとCraigslistで幾つか個人売買の広告を出しました。
幾つか返事が来たのですが、ほとんどがお金を$100余分に払うからUSPS等のExpressサービスで
すぐに送ってくれというものです。支払いはPaypalでするという事なのですが、他にも同じ様な内容のメールなのに
メールアドレスが違うのが来るので心配になりました。
実際の所、Paypalで支払いをしてもらったら問題ないのでしょうか?
ただCraigslistの詐欺の話は沢山聞きますし、何より同じ感じの内容のメールが幾つも来るので
ちょっと信用出来ないです。もしどなたかご存知の方がいましたら教えて頂けると助かります。
大体内容としましては、家族の誰かの誕生日祝いにそのものをプレゼントしたいという感じで、
その家族はUS外にいるので早急に商品が欲しいので個人情報を教えてくれというものです。
さすがに怖いので、何の情報も送りませんでしたが。。
- Número de registros 5 mas recientes (9/13)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (4)
- #3
-
それは、間違いなく、危ないです。まず、後払いというのがだめですね。どうしてもほしいなら前払いが原則です。いまどき、100ドルも余分に払う人なんていないし、それを信じる人もいないと思いますけど。。。
私もよくクレイグスリスト利用しますが、原則として手渡し、現金払いで行っています。それが一番ですよ〜。
- #2
-
- チョコパフェ
- 2009/02/03 (Tue) 12:02
- Informe
私の場合はCheckで多めに支払うから品物の代金と
送料の差額をWestern Unionで送金してくれという
事を言ってくる人達がいました。 $400の物に$1000
以上のCheckを送るという人もいたので変だと思い
相手にはしませんでした。 後でCraigslist上での
「詐欺について」という場所を読んで直ぐに
Check Fraudという詐欺と分かりましたよ。
私もPaypalを使って物を売る時がありますが、
物を送るのは決済が終わってからにしていますよ。
必要以上の個人情報は絶対に教えちゃ駄目ですよ。
- #4
-
私もCraigslistに出品したら、今、出張中で取りにいけないので、配送の手続きは自分でやるので品物の代金を送るから完全に現金に出来たら連絡をくれと言われて、名前と仕事場の住所を教えたら、やはり品物以上の金額のCHECKが送られてきて そこから送料分も差し引いた金額をWestern Unionで送金してくれと言ってきました。これはCheck Fraudだと思い連絡をしなかったら、今度は1回目の金額よりさらに多い金額のCHECKを送ってきました。このままにしていてよいものでしょうか?またこういうことを通報できる機関はあるのでしょうか?
Plazo para rellenar “ Craigslistで物の売買 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
車を購入するか、長期レンタルするか迷ってます
- #1
-
- sashi
- Correo
- 2009/02/19 10:20
後1年程で日本へ帰国する者です。
仮に車をローンで購入した場合、1年後の帰国の際にローンが残っていても売却は可能なのでしょうか?
それとも長期でレンタルしたほうが賢明なのでしょうか?
Plazo para rellenar “ 車を購入するか、長期レンタルするか迷ってます ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
日本のパスポート用写真。
- #1
-
- ごんた2号
- 2009/02/09 16:31
今度、新しく日本のパスポートを作るのですが
どこでパスポート用の写真を撮ってもらえるのでしょうか?
サウスベイ在住なので近所にあれば幸いです。
ご存知の方がおられましたら教えて下さい。
宜しくお願いいたします。
- Número de registros 4 mas recientes (3/4)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (3)
- #2
-
ごんたさん
サウスベイでパスポートフォトを撮るのなら、ロミタにあるアサヒフォトが一番ですよ!
なんたっておもしろい、清さんが納得のいく写真を撮ってくれます。
場所はセプルべダとロミタの間です。310-257-1117
Plazo para rellenar “ 日本のパスポート用写真。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
J-1 ビザ
- #1
-
- Cacao
- Correo
- 2009/02/18 10:34
ビザの件で困っており、ぜひお力をお貸し願えないでしょうか。
J-1ビザでこちらにいる者です。後1ケ月でビザが切れます。その後30日間は滞在が可能なのは承知しております。現在、夜間の学校で勉強しており、このクラスが5月末に終了します。どうにかこのクラスを終了させたいのですが、J−1ビザからBビザへの変更は可能でしょうか。 個人での手配は可能なのでしょうか。または一時帰国し、直ぐにアメリカに戻った場合は入国が可能なのでしょうか。どの程度日時をあけるべきなのでしょうか。この学校は学生ビザのサポートはしておりませんので、学校のカウンセラーはビザについて無知で、信用できる弁護士の当てもないので、ご相談させて頂いた次第です。ご存じの方、宜しくお願いいたします。
Plazo para rellenar “ J-1 ビザ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Podemos asesorarle sobre bienes inmueble...
-
Encontrar o vender su casa de EE.UU. o encontrar espacio para su negocio ( oficina, tienda al por menor, restaurante espacio, fábrica o almacén ) póngase en contacto con nosotros.
+1 (949) 385-0153THE LEE TEAM | eXp Realty of California
-
- Tranquilidad de acuerdo con sus planes d...
-
Cuando compre una casa, póngase primero en contacto con su compañía de préstamos. La mayoría de la gente se pone primero en contacto con un agente inmobiliario al comprar una casa. Entonces le pregunt...
+1 (206) 679-3371Directors Mortgage, LLC (Mitsuko Miller)
-
- Salones de belleza japoneses en Gardena ...
-
También tenemos un Instagram. Búsqueda de umweltability ☆.
+1 (714) 540-1455Ability Hair / CostaMesa
-
- Ofrecemos lo último en procedimientos co...
-
♢ Ofrecemos tratamientos médicos de alta calidad a un precio competitivo. ♢ Puede estar seguro de que su tratamiento será realizado por un profesional médico experimentado. ♢ El tratamiento se reali...
+1 (657) 218-9859GentleCare Laser Aesthetics
-
-
+1 (808) 583-5318Atzi
-
-
- Somos una clínica dental en el Condado d...
-
* Orange County ( Newport Beach, Costa Mesa, Irvine ) * 35 años de experiencia dental * Odontología cosmética, pediátrica, general y de implantes. * El propio doctor ofrece tratamiento y explicacio...
+1 (949) 752-6480馬場歯科医院
-
- Escuela de idiomas con campus en zonas p...
-
Hay muchas escuelas de idiomas en Estados Unidos. Entre estas escuelas, damos gran importancia a la calidad de la enseñanza y al precio. El inglés es una herramienta de comunicación, y es nuestro dese...
+1 (310) 887-0777Mentor Language Institute, LLC
-
- Le ayudamos a encontrar el mejor piano p...
-
Tenemos una gran variedad de pianos, principalmente Yamaha, Kawai y Steinway. Todo en Asia ・ Pianos de alta calidad restaurados como nuevos en fábricas europeas y entregados a usted a precios más ase...
+1 (619) 214-9843Piano outlet LLC.
-
- Ya está abierta la escuela de verano Tut...
-
GATE es un servicio de tutoría que se especializa en estas escuelas locales: ・ Tarifas basadas en entradas ( Pago por adelantado ) Sólo paga por lo que toma ・ Tiempo de autoestudio y la capacidad d...
+1 (949) 636-9092GATE Tutoring Service
-
- Inaba es un auténtico restaurante japoné...
-
Buscando auténtica cocina japonesa ? Ven al restaurante Inaba en Torrance. Sashimi fresco ・ Sushi y muchos otros platos japoneses. El aceite de tempura se elabora con auténtico aceite vegetal sin ...
+1 (310) 371-6675稲葉(I-NABA)Japanese Restaurant
-
- Su boda personalizada ! Planificadores e...
-
Desde la ceremonia de boda ideal hasta la planificación de visitas turísticas para sus invitados. ~ "Ayudar a crear el día más feliz" es nuestro placer ~ Imagine una boda única en la vida, hermosa ...
+1 (310) 951-1302I'z BRIDAL
-
- "Sabore los auténticos sabores del curry...
-
Hana Ichimonme Kyoto Ramen es un restaurante situado en el edificio japonés más grande de EE.UU.: el centro comercial Little Tokyo Galleria. Ichimonme es conocido por sus famosos y auténticos platos j...
+1 (213) 626-3514Hana Ichimonme
-
- Peluquería japonesa-japonesa ! Estilista...
-
Cada estilista de American Salon es independiente y ofrece un servicio único. Por lo tanto, los precios no son los mismos, así que por favor consulte los detalles con cada estilista antes de venir al ...
+1 (310) 373-6667AMERICAN SALON
-
- Escuela local estadounidense de tutoría ...
-
Estamos especializados en tutorías online para estudiantes de primaria, secundaria y bachillerato residentes en el extranjero para exámenes de acceso. Los profesores de VARTEX EDUCATIONS tienen una ...
+1 (347) 644-5968VARTEX EDUCATIONS
-
- Michiya Kimura Abogado Internacional en ...
-
Asesoramiento jurídico internacional sobre asuntos jurídicos de empresas y contratos ・ corporativos que impliquen transacciones, así como cuestiones de sucesiones y tributación de activos para particu...
+1 (213) 260-3837愛宕虎ノ門法律事務所ロスアンゼルスオフィス