최신내용부터 전체표시

5321. 英字幕のあるDVDレンタル(1kview/4res) 프리토크 2012/04/25 03:08
5322. チッケト(3kview/20res) 고민 / 상담 2012/04/24 23:48
5323. 車のタコメーターとブレーキの調子(8kview/64res) 프리토크 2012/04/24 19:44
5324. オレンジピール(885view/2res) 프리토크 2012/04/24 08:39
5325. Driving education について(1kview/2res) 고민 / 상담 2012/04/23 17:17
5326. 会社のタックス申告(809view/0res) 프리토크 2012/04/23 15:54
5327. 困っています(1kview/4res) 프리토크 2012/04/23 15:17
5328. 領事館はなぜアメリカでのステータスを聞くのでしょう?(9kview/46res) 프리토크 2012/04/23 13:37
5329. ハリウッドのクラブ(956view/0res) 프리토크 2012/04/23 13:37
5330. コーヒークラブ(865view/2res) 프리토크 2012/04/23 13:37
토픽

英字幕のあるDVDレンタル

프리토크
#1
  • まーるく
  • 2012/04/23 20:07

日系のビデオレンタル屋で英語の字幕付きでDVDを借りられるところはありますか?
日本のドラマでも映画でもいいのですが。

あと、ネットレンタルやってるとこはありますか?
よろしくお願いします。

#2

日系でなくてもアメリカで販売されているDVDを扱っていれば、それでいいんじゃないでしょうか?アメリカ国内で販売されているDVDにも英語字幕は入っていますよ。ただ、耳の不自由な人用の英語字幕なので、画面に映っていない効果音(ドアが閉まる)とか口の動きの見えないセリフ(登場人物が後ろをむいてしゃべっているときなど)にどういう風にしゃべっているかまで字幕に出てしまいますが。それとアメリカ国内用なので日本語吹き替えも入っていません。
日系のDVDだったら、アメリカのドラマや映画ならほぼ99%英語字幕入ってます。

#3
  • まーるく
  • 2012/04/24 (Tue) 12:56
  • 신고

#2さんありがとうございます。
>それとアメリカ国内用なので日本語吹き替えも入っていません。
アメリカの映画では日本語吹き替えが入っていないということですよね。
たまに邦画のDVDを買いますが、普通に日本語メインで英語のサブタイトルがオプションでありました。

私の書き方に語弊がありましたかね。
観たいのは日本のドラマや映画で、それに英語字幕も付いているDVDを貸し出しているところを探しています。
近所のレンタルビデオ屋にも邦画をいくつか置いていますが、作品数は非常に限られています。
以前マル○イ内のあるレンタル屋を見てみたときは、DVDは日本から仕入れてきてるものらしく、英字幕はありませんでした。

#5
  • ビデオ男
  • 2012/04/25 (Wed) 03:08
  • 신고

僕は今、日本にいますが、日本で作られたドラマや映画のDVDには、99%どころか40%も英語字幕は入っていません。韓国のDVDなどはもっと高い確率で英語字幕が入っているのですが。日本はグローバル化は考えていないようですね。

日系でないとだめですか?アメリカで普通に流通している日本映画のDVDなら、ブロックバスターなどで英語字幕あるいは吹き替えが入っています。あとは台湾や香港でコピーされたものには英語字幕が入っている場合がありますが、レンタルではありません。中華系ショップで売っています。

“ 英字幕のあるDVDレンタル ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

チッケト

고민 / 상담
#1
  • 馬鹿
  • 2012/04/03 10:13

FWYで携帯を使っていてチケットを斬られました。
どうすればいいですか?また 罰金はいくら?
通知は来るのでしょうか?学校に行くのがいいでしょうか?
ネットのトラフィクスクールはどの様にしたらいいのでしょうか?
みなさん教えて

#17
  • ポキートロコモコ
  • 2012/04/09 (Mon) 12:46
  • 신고
  • 삭제

ナエルドだぜぇ~

沙里さん、>メイクとか、携帯使うとか、同乗者がやっても違法になるのですか?

ならないよ、運転手のみに値する、が!俺的にはメイクは車の中では控えて欲しいな。
でもお酒は開いてるコンテイナーが車内にあるとNGだよ。
お酒はトランクに!

飲食もそのせいでフラフラ運転してたら捕まるよ。
携帯みたいに持ってるだけでは捕まらないけどね。

気をつけてね!

#16

私も携帯持ってただけでチケット切られました。(カリフォルニアは切られます)
チケットには通話はしてないとポリスに書いてもらいましたが
支払いに行くと罰金は160ドルでした。
めんどくさかったので裁判はしませんでしたが裁判すれば減額かなしになった可能性はあると思います。

しかし携帯で話すのにいちいちエンジンを切らなきゃいけないなんてめんどくさいですね。
ハンドフリーもだめなんて・・・閉口です。

車で移動するビジネスマンは大変ですね。

#19

ポキートロコモコ(#17)さん、私のしょうもない問いかけにご返答ありがとうございます。
助手席はだいじょうぶですね。安心しました。(笑)
はい、メイクは出かける前に、自宅ですませますね。
気をつけますー。

#20

皆さん ありがとう御座いました。
先日 来ました $160でした。
高い でも 払うしかない。

#21

Traffic school代わりに受けてあげてもいいですよ。 手数料は安くします。

“ チッケト ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

車のタコメーターとブレーキの調子

프리토크
#1
  • もんちち
  • 메일
  • 2012/03/14 15:55

車に関して素人です。車のタコメーターとブレーキの調子がよくないのですがおしえてください。

今朝、車のエンジンを掛けるとタコメーターの指針が一定でなくトルクが下がったり上がったりしていました。通常タコメーターの指針が1より少しした(0.9?)を指していると思うのですが、それがさらに下の0.5から0.9を行ったりきたりしていました。これはコンピューターの問題で修理が必要でしょうか?

また走行中にブレーキを踏むと”キー”となるのですが、パッドの交換が必要でしょうか?今までパッドの交換が必要な際はブレーキランプが点灯していたので、それを頼りにしてきました。

こんなど素人な私ですが宜しくお願いします。

#61
  • 味自慢
  • 2012/04/02 (Mon) 18:17
  • 신고

>#60

なるほどっす。こりゃ勉強になります。

#62
  • 味自慢
  • 2012/04/02 (Mon) 18:22
  • 신고

#59トランスミッションが滑るような車は捨てた方がいい。

皆さんトランスミッションが滑る際には捨てられているのですか?トランスミッションがすべる前に他の車に乗り換えしている人は別でしょうけど。なるほど。

#63

>トランスミッションがすべる前に他の車に乗り換えしている人は別でしょうけど。

すべる前って、普通の車なら十年以上乗っててもトランスミッションがすべる様なことは起きないよ。数年でへたるようなトランスミッション積んでる車って危険すぎ。

#64
  • 通りすがり33333
  • 2012/04/23 (Mon) 13:37
  • 신고
  • 삭제

>オレが困ることなんて何にもねぇ~よ!
ここまで必死になるということは図星だよなw

#65
  • 珍保 立夫
  • 2012/04/24 (Tue) 19:44
  • 신고

#64 通りすがり33333

ひょとしてオレの#46の書き込みに対してのコメントか?
見逃していました、これは失礼しやした!

じゃ~、教えてや!
オレがどんな状況なら困る事が起きてあんたの言う“図星”となるんだ?

仮に自動車関係の仕事だとしても、車のオーナーが勝手に自己判断した
部品を持ち込んで「安く直せ」なんて考えの客などどこの修理業者も欲しいと思う客じゃないぜ!

“ 車のタコメーターとブレーキの調子 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

オレンジピール

프리토크
#1
  • bondo
  • 메일
  • 2012/04/24 00:07

LA、オレンジカウンティ周辺で美味しいオレンジピールが売っているお店を知りませんか?
CAはオレンジはすごく美味しいので、美味しいオレンジピールが
売っていてもおかしくないのですが・・・

どうかご存知の方いらっしゃいましたら教えて下さい!

#2
  • 2012/04/24 (Tue) 06:02
  • 신고

え? 美味しいピール? ははぁ、俺の知らない世界のことだな、きっと。 中華料理かな?

#3
  • くろうま
  • 2012/04/24 (Tue) 08:39
  • 신고

知らない世界が多すぎませんか?

トレーダージョーとかにありませんかね。

“ オレンジピール ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

Driving education について

고민 / 상담
#1
  • どら子
  • 2012/04/23 13:37

16歳の子を持つ母です。
アメリカに在住し1年なのですが、子どもが車の免許取得を希望しております。
18歳以下ですので、筆記試験を受ける前に「Driving education」を受講しなければなりません。Onlineで受講できる、お薦めのDriving schoolをご存じの方、教えて頂けますか?たくさんありすぎまして、どこで受講して良いのか迷っております。

#2
  • ルーシールーシー
  • 2012/04/23 (Mon) 16:38
  • 신고

Onlineだと受講する生徒に左右されると思うので、どれが良いとかあまり無いんじゃないでしょうか?

お勧めのDriving schoolを聞くのでしたら、同じ学校の父兄にお聞きになるのが一番確実だと思います。

個人的には、Onlineではなくて、実際にクラスに出席するDriving schoolをお勧めします。

#3

http://driversed.com/ で、受講しました。
安かったですよ。家の近所で高校生は、オンラインで取る子が多く、あまりクラスで取った人はいませんでした。
免許習得後の車の保険料が大変です。参考まで

“ Driving education について ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

会社のタックス申告

프리토크
#1
  • taxy
  • 2012/04/23 15:54

会社のタックスリターン・申告は会計士にお願いしていくらくらい掛かるものでしょうか?
来年あたりに会社を設立するつもりです。
もし知っている方、または紹介等ありましたら宜しくお願い致します。

“ 会社のタックス申告 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

困っています

프리토크
#1
  • hirohirohirohirohiro
  • 2012/04/20 20:45

はじめまして

私は日本在中です
海外と取引をしており輸入をしております

今回
LAの業者が お金を返してくれず
弁護士に頼むにしても
LAのどの弁護士が良いのか解らないため
どうしたものか困っております


金額は$2000後半
1年以上滞納されております。

相手の住所も把握済みです

#2
  • 2012/04/21 (Sat) 06:09
  • 신고

米国に住んでいればスモールクレイムコートに行けますけどね。
裁判には勝つでしょうが取立てはまた別の話ですよ。
取立て屋さん(コレクションエージェンシー)だってその額では引き受けるかどうか。
弁護士に頼むのは論外。 NOWAY


半額にするから払って、と言ってみたらいかが?

#3
  • kuji
  • 2012/04/22 (Sun) 14:14
  • 신고

コレクションエージェンシーはやってくれますよ。
日本人の人に相談してみては?

#4
  • アナハイム113
  • 2012/04/23 (Mon) 13:37
  • 신고
  • 삭제

ビザなしでグリーンカードを取得することは可能です。

1.不法移民がアメリカで子供を産み、その子供が21歳になった時、あなたはグリーンカードをスポンサーすれば取得可能です。
たくさんの中南米人の男女が不法入国して、医療費タダで即、子供をで産むAnchor baby です。
http://en.wikipedia.org/wiki/Anchor_baby


2.アメリカ国籍の人と結婚して、その人がグリーンカードをスポンサーすれば、取得可能です。

#5
  • 有明海
  • 2012/04/23 (Mon) 15:17
  • 신고

↑おいおい、ちゃんと場所を確かめてから書き込みしてよ。

“ 困っています ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

領事館はなぜアメリカでのステータスを聞くのでしょう?

프리토크
#1
  • 領事館
  • 2011/11/18 16:30

パスポート等の申請のために領事館でのサービスを受ける際にいつも不思議に思うのですが、なぜアメリカでの滞在ステータスを聞くのでしょうか?

アメリカ市民をとりながら日本国籍を保持している人をチェックするためなのでしょうか? ビザもグリンカードも持っていない場合市民権を取りましたね?と聞かれると聞いたことがあります。

オーバーステイの方でビザが切れている方には領事館で働かれている方はなんというのでしょうか?

#46
  • lacausa
  • 2012/04/23 (Mon) 02:09
  • 신고

便乗させてください。
たとえ日本人でも、両親が日本人の米国生まれの米国籍・日本国籍の二重国籍者と、自分の意思で永住権から市民になった人では立場が違うと聞いたことがあります。
領事館の窓口で働いている方々は、時給12-13ドルの単なる従業員に過ぎないと聞いたことがあります。長年働いている方もいますが、彼らは日本の法律の基づいたマニュアルどおりの回答しかしません。ある意味、正しいことを言っています。
このようなトピは今までにたくさんありましたが、みんなさんがお話されていることは、日本も二重国籍を認めれば解決される内容が多いですね。

日本では最近になってノーベル賞を取った方々のステースの状況から、「二重国籍を認めては」という流れになってきています。そこで問題になっているのが、在日の方々のことです。
でも、この問題を語るとき、「どうして在日の方のことを考える必要があるのかな?」と思うんです。
私は、元々日本国籍を持っている人がほかの国籍を取った場合は、「そのまま国籍を保持することも可能」とすればよいと思うんです。 それだけでいいと思うんです。
在日の方々も、日本国籍と取りたければ、ルールに基づいて取ればいいし、取りたくなければ取らなければいいと思います。長年日本に住んでいるから、永住権でも選挙権を与えるなんておかしいです。
米国にいる我々もそうです。 永住権を取ってから、3年または5年で市民になる資格が得られます。ベネフィットが欲しければ市民になれば という状況です。
「郷に入れば郷に従え」だと思います。 それがイヤなら、本国に帰国すればいいんです。そのなかには、日本生まれの日本育ちの方もいるとは思いますが、彼らの多くは日本語の読み書きも問題ないし、仕事もしています。日本人変わらないのだから、日本人になればいいんです。
話がそれましたが、これからの日本は省子化で、どんどん人口が減るばかりです。日本人としての純血主義を守りたいなら、外国からの労働者を増やすだけでなく、現行の二重国籍を認めない制度を考えなおして、いくほうが賢明だと思うのですが。。

#50

#46
支離滅裂

#49

日本は日本人である血統を大事にして、国を守っていかなくては
あっという間に中国や韓国からの不法移民に行政サービスを吸い尽くされていくだけでしょうね。カリフォルニアのように。

税金の無駄を心配するなら、なぜ日本では外国人に生活保護を与えたり、子ども手当てを出したりするのかしら。
真っ当にアメリカで暮らしてる日本人に目くじらたててる場合じゃないでしょ。

#48

#43

お気持ち分かります。 もしアメリカでのステータスがなかったら離婚させてくれないのですか? って考えてしまいました。

私の場合も、相手のパスポートだけでなく滞在ステータスの証明が出来なかったら結婚させてくれないのですか?と思いました。

日本人だけではなくほかの国の人の滞在ステータスも聞くのは不思議です。

#47
  • ナイーブすぎだよ
  • 2012/04/23 (Mon) 13:37
  • 신고
  • 삭제

>「二重国籍を認めては」という流れになってきています。

なってないよ。

>私は、元々日本国籍を持っている人がほかの国籍を取った場合は、「そのまま国籍を保持することも可能」とすればよいと思うんです。 それだけでいいと思うんです。

いいわけないよ。だと中国国籍を放棄する条件で日本に帰化した元中国人が日本人になったあと、日本国籍のまま中国の国籍を取り直すことが可能になっちゃうの。中国は国をあげて移民を送り込んでくるよ。何十年もすれば国乗っ取られるだろうね。怖いよう。

“ 領事館はなぜアメリカでのステータスを聞くのでしょう? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

ハリウッドのクラブ

프리토크
#1
  • クラブ子
  • 2012/04/23 13:37

今度、日本の友達が遊びに来ます!宿泊はハリウッドです。
クラブに行きたいんですけど、何処かお勧めありますか?
クラブは高級バーとかじゃなくて、踊って飲んでのクラブです(o^^o)

“ ハリウッドのクラブ ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

コーヒークラブ

프리토크
#1
  • kanoa
  • 2012/04/20 09:51

コーヒー好きな人、男女年齢問わず交流しましょう。

お気に入りのカフェ、
お気に入りの豆、
など何でもいいです。



最近僕はお気に入りのカフェに通いつつ、生豆を買って自家焙煎してます。
コーヒーって奥が深く、豆の種類、焙煎度、グラインド度合、お湯の温度、入れ方、コーヒーカップすべてで味が変わってきます。

コーヒーって人それぞれの好みの味があると思うので、その辺のこだわりや、一つの答えにこだわらず、お互いの情報交換できればいいと思います。


いかがでしょうか。

#2
  • 永住組
  • 2012/04/20 (Fri) 11:27
  • 신고

ブルーマウンテン

#4

永住組さん、
レスポンスありがとうございます。

やっぱブルマンですか。
プルマンを今週入荷するというショップを見つけたので、早速行ってみます。

#3

永住組さん、
LAでブルーマウンテン飲めるところはありますか。

“ コーヒークラブ ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요