Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
4161. | mechanical mods(619view/0res) | Chat Gratis | 2013/07/31 18:36 |
---|---|---|---|
4162. | なぜ最近の日本の子供はアトピーや食物アレルギーが多いのか(6kview/22res) | Chat Gratis | 2013/07/31 10:05 |
4163. | ムズムズと痒い(4kview/14res) | Preocupaciones / Consulta | 2013/07/31 08:58 |
4164. | グレイハウンドバスの荷物(1kview/5res) | Preocupaciones / Consulta | 2013/07/30 16:26 |
4165. | リザーブができる公園(ロサンゼルス近辺)(1kview/7res) | Preocupaciones / Consulta | 2013/07/30 14:58 |
4166. | 参院選(1kview/10res) | Chat Gratis | 2013/07/28 14:35 |
4167. | 手を拭くペーパータオル(1kview/2res) | Preocupaciones / Consulta | 2013/07/28 13:29 |
4168. | 子供と楽しめるところ(685view/0res) | Chat Gratis | 2013/07/28 11:38 |
4169. | 通訳をやとったら使えなかった。(21kview/237res) | Chat Gratis | 2013/07/28 11:38 |
4170. | グレイハウンドバスの荷物について(1kview/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2013/07/27 09:38 |
mechanical mods
- #1
-
- Chi You
- 2013/07/31 18:36
日本人でMechanical Modとかを使う人いませんか?こういう系で日本人のグループ、たまり場みたいなのはどっかにありますか?くだらない質問でごめんなさい・・・
Plazo para rellenar “ mechanical mods ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
なぜ最近の日本の子供はアトピーや食物アレルギーが多いのか
- #1
-
- エドッコ3
- 2013/07/23 21:36
独り言でちらっと書きましたが、アトピーとか食物アレルギーは私らが子供の頃はなかったと思います。
私は終戦1年前の生まれですが、戦後は食糧難で子供の頃は必要最低限の栄養も取れず、
そのために皮膚炎などにかかりましたが、アトピーや食物アレルギーなどの言葉は最近になって
よく聞くようになりました。原因は何なのでしょうか。飽食のため栄養の取りすぎなのでしょうか。
その辺の仕組みがイマイチ分かりません。親の偏った栄養の取り方が原因だと言う人もいますが、
それとも、食品の添加物にも問題があるのでしょうか。どなたか、理論だった説明をしてくれると
助かります。
ついでなんで、戦後の食糧難の時代に育った方々のエピソードなどもあったら書いて下さい。
私は夏休みの頃、ポケットに1銭もなく5円のアイスキャンデーが買えないで、人の食っている
のを恨めしそうに眺めていた記憶があります。
- #19
-
- 無関係
- 2013/07/29 (Mon) 00:53
- Informe
日本人の子で大根アレルギーがいた。
大根アレルギーて珍しくないですか?
- #20
-
- OR
- 2013/07/29 (Mon) 09:52
- Informe
イチゴに大根… 何だか何でもありって感じですね。
詳しく調べれば、それがアレルギーによるものかどうか分かるのでしょうけど、案外嫌いな
物に体が反応しているだけだったりして。
因みにアレルギーだとは思っていませんが、乳製品大好きな私は牛乳飲むと吐きます。
そうか、義兄は指つっこまれてたのか。
それは、それは…
私がまだピチピチだった頃、検診で乳を触診する際 担当になった若い男の研修医に乳の
前で両手を広げながら、『触っていいですか?』と聞かれました。
同姓にこした事はないけど、医者の威厳を持って、『はい、行きますよ。』と一言でブスッっ
といってくれるなら、異性でもまあ いいかなぁ…
今更どうでもいいか。
- #21
-
- 永住組
- 2013/07/29 (Mon) 10:32
- Informe
野菜や果物であろうと蛋白質がまったく入ってない食品はほとんどないですから、抗体を持つ可能性はなんにでもあります。
小麦や卵が抗体出来やすいのは相対的な摂取量が多いのとか蛋白質の構造が人体の蛋白とかけ離れてる(あるいは消化しにくい)からとかだからです。
- #22
-
- OR
- 2013/07/29 (Mon) 16:15
- Informe
そういえば…
両親が、今の場所に(日本)越してきた頃は、基地が近かったせいか足や手のない人が沢山歩いていたそうです。
私は昭和40年代なので、食べ物で困ったという記憶は
ありませんが、焼き芋は50円で大きいのが買えました。
今は恐ろしくて、焼き芋屋に声をかけられません。
子供の休みに合わせて夏に帰る事が多いのですが、日本の風物詩、夏祭りには必ず連れて行きます。
本当は自分が行きたいだけなのですが…
それは置いといて、何しろ出店が高い!
ちょっくら『懐かしい!』などと飛びつけません。
つまらない!
あとテレビ。
私が思うに、私たちの年代は新しい物と再放送が混在してました。
小さい頃は、全てその時代の番組だと思っていましたが。
ですから『赤胴鈴の助』『黄金バット』から『魔法使いサリーちゃん』『キャンデイキャンデイ』までバラエティに飛んでおります。
一番印象に残っているのは『どろろん閻魔君』です。
ちょっとエッチで、でもファンタジーでございました。
昔の子供テレビは面白かったです。
近頃は日本の教育事情と言うのでしょうか?
何かつまらなく映るのは私だけなのかな…?
- #23
-
- エドッコ3
- 2013/07/31 (Wed) 10:05
- Informe
ORさん、
私も日本にいる頃は牛乳を飲むとたまに下りましたが、あれは腸がミルクに慣れるかどうかだそうで、今では 1/2 Pint の Low Fat Milk を毎日飲んでいます。腸はビクともしません。
前出の5円のアイスキャンデー、20年ほど前に日本へ帰ってアキバの歩行者天国の猛暑日にキャンデーを買ったら200円取られました。それでも懐かしいので、200円は高く感じませんでした。アニメでHに感じたのは「月にかわっておしおきよ」あたりまでですかね。
Plazo para rellenar “ なぜ最近の日本の子供はアトピーや食物アレルギーが多いのか ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
ムズムズと痒い
- #1
-
- かゆみ
- 2013/07/25 09:34
最近 この季節になると、体が痒くなります。バックヤードから来る虫なのか、カーペットのノミ、だに、色々考えられますが、現物が見えなくて、痒いので困ります。
夜に症状が多くなります。手足、首がムズムズして羽虫がチョロチョロ這ってる様な感じなのです。でも、その羽虫は見た事ありません。
刺されたようなあとも無いので、ノミやダニではないと思います。
そして、いつまでも、同じ所が痒いというわけではなく、ただ、ムズ、ムズと、そこかしこがして不快です。
知人は、パンなどのイースト菌を使った食物、あるいは小麦粉等のアレルギー反応じゃないかと言います。彼女は、それらの食物を断っているそうです。
パンやパスタなしの生活味気ないなと思います。
どなたか、原因のわかる方いらっしゃいましたら、よろしくアドバイスいただきたいとおもいます。
- Número de registros 5 mas recientes (19/22)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (15)
- #12
-
#11 永住組
それですね!数あるコメントの中で、一番、私の状況にあってます。
夜、最近蒸し暑くなるんです。体がベタベタしたときに、そういえば...。
babypowerで肌をサラサラにしとくのも、いいかも。
永住組さん アドバイスとても感謝してます!
#10の素人さんも,有り難う!
美味しいパンを諦めるのは辛いので、自分がイースト菌アレルギーでないと祈ります!
モルジエロンズ病 早速探索してみますね。
- #13
-
かゆみさん
BabyPowerってなんですか?アリ大発生で困ってるかたのトピでも「ママごん」さんと言う方がオススメしているいるのですが…
Powderとは違うんですか?
- #14
-
#13 翻訳の鬼さん
すいません babypowderでした。
一文字ぬけてましたが。全然違う意味ぽくなっちゃい
ますね!
ママごんの蟻ん子退治もわたくしめです。
- #15
-
- 永住組
- 2013/07/30 (Tue) 18:31
- Informe
もしエアコンが使えないならデオドラントによく使われるミョウバンがマラセチアに効くようですよ。
ミョウバン水にして肌に塗ったりスプレーして使います。
- #16
-
かゆみさん いえいえ、2人の方が同じ物をオススメしていたので気になった次第です。baby powder って赤ちゃんに使う以外にも色々な用途があるんですね!
Plazo para rellenar “ ムズムズと痒い ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
グレイハウンドバスの荷物
- #1
-
- mtd
- Correo
- 2013/07/27 22:09
私はこの夏二週間かけてグレイハウンドバスでアメリカを旅行しようと思っているのですが、荷物が手荷物と折りたたみ自転車とスーツケースで移動したいのですが、折りたたみ自転車とスーツケース二つをバスのトランク?に預けることは出来るでしょうか?
- Número de registros 5 mas recientes (12/15)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (6)
- #2
-
- 無関係
- 2013/07/27 (Sat) 23:35
- Informe
グレイハウンドHPにバッゲージのインフォメーションが出ています。
- #3
-
- 無関係
- 2013/07/28 (Sun) 11:38
- Informe
Greyhound のHPにBaggage info.が出ています。
- #4
-
- Limonada
- 2013/07/29 (Mon) 09:05
- Informe
預け入れ2個目からは有料になりました。折りたたみ自転車でしたらケースか何かに入っているのですよね?それでしたら問題ないと思います。
https://www.greyhound.com/en/ticketsandtravel/baggageinformation.aspx
- #5
-
- mtd
- 2013/07/29 (Mon) 16:55
- Informe
皆さん教えて頂きありがとうございます。
教えて頂いたHPで調べたら大丈夫そうでした。
ただ自転車を入れるケースというのはカバーではダメでしょうか?
- #6
-
- Limonada
- 2013/07/30 (Tue) 16:26
- Informe
"bicycles, skis and ski poles must be packed in wood, canvas or other substantial container" とありますので、カバーでも大丈夫じゃないでしょうか?
Plazo para rellenar “ グレイハウンドバスの荷物 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
リザーブができる公園(ロサンゼルス近辺)
- #1
-
- kanpo
- Correo
- 2013/07/24 15:28
公園で子供の誕生日をしたいと考えているのですが、
自分達のBBQコンロを持ち込みできるところをご存知の方
いらっしゃいましたら教えていただけますでしょうか?
予め友人や知り合いを招待するので、前もって公園の使用の予約を
とれる所を探しております。当日に朝早くいって場所取りするのは
もし取れなかったリスクがあるので避けたいです。
どうぞよろしくお願いいたします。
- Número de registros 5 mas recientes (2/6)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (7)
- #4
-
ごるごりさん
ご返答どうもありがとうございました。
人数は大体60人で、場所はリザーブできてBBQ持込できれば
どこでもいいです。
- #5
-
- 無関係
- 2013/07/27 (Sat) 04:52
- Informe
Torranceでしたら、Wilson Park, Columbia Park等で
よく県人会のピクニックをみかけます。
事前にCityHallのPark & Recreation Dept.で
予約します。後片付けも確か数十ドルプラスでしてくれます。
もちろん、自分たちですれば無料ですけどね。
- #6
-
ロサンゼルスの近郊をご希望とのことですが、ロサンゼルス市内でしたら、ロサンゼルス市のDepartment of Park and Recreationのサイトなどで調べてみると、公園のピクニックエリアのリザーブのことなどが書いてある可能性があります。
ただ、リザーブできるのがロサンゼルス市民でないといけない。。ってこともあり得ます。お友達でロサンゼルス市民の方がいらっしゃったら、その方にリザーブしてもらわなければいけないこともあるかと思います。
- #7
-
アナハイム/ヨーバリンダですが、FWY91沿いにある公園です。
http://www.yelp.com/biz/yorba-regional-park-anaheim
- #8
-
公園でわないですが、もしお子さんがまだ小さくて
汽車に興味があるようでしたらTravel Town悪くないですよ。
Plazo para rellenar “ リザーブができる公園(ロサンゼルス近辺) ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
参院選
- #1
-
- オス
- 2013/07/21 10:00
自民圧勝でねじれ解消。
山本太郎が当選。
アントニオ猪木も当選。
どうなる日本の今後。
- Número de registros 5 mas recientes (4/7)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (10)
- #6
-
在外選挙の投票率ってどれくらいなんですかね。
それ以前に登録率の方が問題か。
自分の周りで行ったという人が
ほとんどいません。
みなさん、いい年して政治に無関心とか
どうなってるんでしょう。
- #7
-
- ヴィックス
- 2013/07/24 (Wed) 13:05
- Informe
山本太郎は選挙法違反の疑いで落選の可能性があるらしいですね。
岡崎トミ子落選は朗報。
- #9
-
#8 > 日本の政治家は利権に集まるウジ虫の様に見える.....云々
政治オンチとはこの事。
国に期待するより、自分が国に対して何が出来るかを考えたら。
一体どんな奉仕を政治家にして貰いたいのか書いてないが日本国籍
を取って自分が政治家になって奉仕したらいいのに。政治が安定していて暴動も起きない平和な日本に、これ以上何を望んでいるの。
日本に住むのが嫌なら愚痴を言いながら寄生していて回りを不愉快にさせるより、自分の好きな国へ行って住む事です。自由なのですよ。寄生するウジ虫とは自分の事だと思いますが、自分の幸せの為にも自分が良いと思う国へ行って住んだ方がいいですよ。
- #10
-
野党が残念すぎる。 自民党に反対することしか考えていない。 いいことは認めつつ、更なる政策を出せる野党が必要。 力強い野党が政治をよくする。 民主がもう駄目だから、他の党には頑張ってもらいたい。 今のままでは一党独裁と変わらない。
- #11
-
- むかんけい
- 2013/07/28 (Sun) 14:35
- Informe
>野党が残念すぎる
いや、野党乱立で数が多すぎる。政党名すら出て来ない。
Plazo para rellenar “ 参院選 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
手を拭くペーパータオル
- #1
-
- ペーパータオル
- 2013/07/25 16:13
レストランや公衆トイレにある、手を拭く茶色い再生紙のようなタイプの
ペーパータオルはどこで買えるでしょうか。
Targetなどでは見つかりませんでした。
もしご存知の方がいらっしゃいましたら教えてください。
- Número de registros 5 mas recientes (6/10)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (3)
- #2
-
- ドキュセートソディアム
- 2013/07/25 (Thu) 19:57
- Informe
Smart & Finalに売ってます。
hand towel dispenserでウェブ検索するとホルダーもオンラインストアで買えます。
私も自宅で使ってますよ!清潔だし便利です!
- #3
-
情報ありがとうございます。
早速最寄りのSmart & Finalに行ってみた所、
箱単位で売られていました。
量が多かったのでまだ買っていませんが、
ホルダーも含めて検討したいと思います。
Plazo para rellenar “ 手を拭くペーパータオル ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
子供と楽しめるところ
- #1
-
- ごとうり
- 2013/07/28 11:38
8月あたまから一週間母と姪っ子4歳が遊びにきます。
やっているイベント、お勧めスポットがありましたら教えてください。
Plazo para rellenar “ 子供と楽しめるところ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
通訳をやとったら使えなかった。
- #1
-
- Bebe1949
- 2013/07/11 09:05
前回こちらで婦人科にかかるので通訳を募集したらある方かた100でメールが来ました。私は今回事細かいことを質問したいので100でも通訳の人を雇おうと思いました。彼女も婦人科で通訳をしているとの事で頼んだのですが。いざ病院へ行ってみると私でも理解できるような事ばかり医者とやりとりをしていて私が訳してほしい事も正確に訳してくれないし、子宮頸がんとか専門用語もわからないしこれじゃあ自分でいったほうがまったくよかったと思い後悔しています。みなさんもこのような経験がありますか?
- Número de registros 3 mas recientes (2/3)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (130)
- #212
-
#201 名前:shero
私のレスを読んで私が本当に言いたいことを理解してくださる人がいてとてもうれしいです!ありがとうございます。
私の母は大学を出て会社勤めをし、結婚してからは専業主婦になりました。でも私が小学生のときに父が癌を患い入退院を繰り返した頃から働きに出るようになりました。母は不満や愚痴を一言も言わず、家もいつもきれいでしたし、普段の食事やお弁当も全部作ってくれました。学校で縫い物が必要なときも全部完璧に作ってくれました。母は父が安心して療養するには自分がしっかりしないとと笑顔で言うような人でしたね。本当に愛情深くて父も最期まで感謝しながら亡くなりました。
それからは母子家庭でしたが、母がいつも言っていたのは自分は大学へ行ったけれども、一生のキャリアにできるほどの専門知識を身につけなかったのが悔やまれるということでした。人を助けるには、まず自分がしっかりと自立できることが先だと教えられました。
私もよく周囲からかわいそうだと言われましたけど、正直なにがかわいそうなのかはあまり理解できなかったです・笑
アメリカで結婚してよかったなと思う点は、仕事と子育ての両立がやりやすいことです。日本の現状だとたしかに女性が仕事をやめざるをえないこともありますが、アメリカではそれはまずないですから。
私の場合は残念ながら離婚ということになっちゃいましたけど、円満に離婚できた理由として私が経済的に自立していたことも大きかったと思います。
ここアメリカでは、経済的に自立した女性は特別な存在でもなんでもなく、ごく普通です。
- #211
-
#162,194,195 Kujiさん
バケーション中なのに、長々とありがとうございます。
Kujiさんね、「国際結婚して働いてる女は強くて厚かましい」ってところまでは、まだよかったんですよ。
だけど、それをだからニセ通訳なんかして金をせしめるに違いないってつなげちゃったのがいただけなくてねえ。
だから私も、あなたと同じ偏見に満ちた目線にたって、専業主婦だって十分強くてずーすーしいですよって反論したわけです。
私の身近では、こちらLAで兼業主婦の日本人女性のお友達が3人ほどいますが、もう本当に家事をきちんとされて、料理上手で、お子さんたちも優秀でっていう家庭ばかりです。
Kujiさんと私では育った環境も現在の身近な環境もずいぶん違いますからね、Kujiさんの周囲には壊れた共働き家庭が多いってことで、そのような偏見を持たれるのも無理ないですね。私も非常に狭い了見だけでモノを言っていますから同じ穴のムジナです。
私の身近な専業主婦というのは、学校のボランティアのときに世間話したりする間柄の人しかいませんので、ごく狭い範囲ですね。彼女たちはアメリカ人ですけど、まあ旦那の悪口ばかり・・・私の親戚のおばちゃんたちもそうでした。だからそういうイメージが強くあるかもしれません。
Kujiさんは専業で子育ても家事もしっかりとされて、そこに達成感があることは素晴らしいと思います。
でも、ここアメリカでは家のことも子育てもきちんとやるのは当然の前提で仕事と両立させていける人のほうが多いんですよ。私には娘はいないけど、もしいるとしたら全部バランスよくできる能力のある人間になってほしいです。私の息子にも将来はそのような女性と結婚してほしいですし、そのような女性に見合う男になるよう育てています。
考え方は人それぞれでしょ、Kujiさん。
最後に、私のレスには専業主婦を見下しているような発言があったと思いますが、Kujiさんが働く女性をどれだけ差別しているかを引き出すためにいろいろ書きました。実際には立派な主婦の方もたくさんいることはわかっています。Kujiさんへの反論を書くためとはいえ、傷つけたり嫌な思いをさせてしまい、すみませんでした。
- #222
-
- shero
- 2013/07/21 (Sun) 21:31
- Informe
#212 kowai kowai さんへ
こちらこそ返信をいただいてとても嬉しいです。
どうもありがとうございます。
愛情のある素敵なお母さんに育てられたのですね。
驚いたのがkowaikowaiさんのお母さんと全く同じことを私の母が言っていた事です。
うちの母は時代が時代で大学こそ出ていませんが
一応地元で一番の女子校を出ていました。
でも専門知識を学んでおけば良かった、といつも私に言っていました。…改めて親の影響ってすごいですね。
だからもしかして、まさか
kowaikowaiさんと同業かも?
と思ってしまいました。笑
なんだかんだ言って、同業の人と気が合うことが多いので…。
kowaikowaiさんを叩く人の書き込みが目立つ気がするけど
私には、なぜ叩かれるのかイマイチ???わかりません。
日本人にとってはそんなにマイノリティーな考え方なんですかね?? ちょっと意外です。
- #238
-
こわいこわいさんグループも、くじさんも、同じ穴のムジナが、これ以上、トピずれしてどうこう言うのは、もう終わりにして欲しい。。。
そろそろ飽きたので、本題にもどりましょう。
このようなタチの悪い自称、通訳の方は、おおっぴろげにしたほうが、次の被害者をださないので、何か、その方が特定できるような情報が欲しいけど。何かいい方法ないかしら?
会社をお休みになってまで来たからと開き直るなら方なら、警察には突き出せないでしょうしね。 困るのは、痛い思いをしないから、お小遣い欲しさに、チャンスがあれば、同じことを(他人に)繰り返すでしょうしね。 日本人を食い物にするのは、日本人だ。というのも、心淋しいものですよね。 特に、体が弱っているときは、こたえだでしょうね。 トピ主は、「通訳が欲しい。」とお願いすると、本職の方がお手伝いするというシステムがあるのを知らなかったご様子ですから。
このような、詐欺師まがいのことをロサンゼルスで大っぴらげにする方は、どの人か、どの会社に勤務している人か知りたくなりますねぇ。
Plazo para rellenar “ 通訳をやとったら使えなかった。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
グレイハウンドバスの荷物について
- #1
-
- mtd
- Correo
- 2013/07/27 09:38
私はこの夏二週間かけてグレイハウンドバスでアメリカを旅行しようと思っているのですが、荷物が手荷物とキャリーバックと折りたたみ自転車でキャリーバックと自転車二つをバスのトランク?に預けて持ち込みたいのでずが、大丈夫でしょうか?
Plazo para rellenar “ グレイハウンドバスの荷物について ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Gakushu-juku Commit es un sistema de coo...
-
La inscripción de prueba gratuita está disponible en cualquier momento. Para obtener más información, póngase en contacto con el edificio de la escuela más cercana. ■ Grandes características de Gak...
+1 (310) 540-1605学習塾コミット / Commit Tutoring
-
- Honyaku USA para traducciones ◆ 50 años ...
-
Cuando se trata de traducción, Honyaku USA puede ayudarle ! Inglés ・ Japonés, así como casi todos los demás idiomas utilizados en los negocios. Han pasado 50 años desde el establecimiento de nuestra ...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA
-
- Escuela local estadounidense de tutoría ...
-
Estamos especializados en tutorías online para estudiantes de primaria, secundaria y bachillerato residentes en el extranjero para exámenes de acceso. Los profesores de VARTEX EDUCATIONS tienen una ...
+1 (347) 644-5968VARTEX EDUCATIONS
-
- 🍛 Estamos abiertos en consideración a la...
-
Si quieres probar la comida de autor de Iccho ! esperamos tu pedido ! ☎
(310) 325-7273} En Iccho, ofrecemos 300 platos diferentes desde sushi hasta yakitori con volúmenes y precios... +1 (310) 325-7273一丁
-
- Arte en el Museo de Arte Asiático del Pa...
-
Pacífico ・ El Museo de Arte Asiático es uno de los cuatro únicos museos de Estados Unidos dedicados a las culturas asiáticas y de la cuenca del Pacífico. Su misión es promover el entendimiento mutuo a...
+1 (626) 449-2742Pacific Asia Museum
-
- Ventanilla única para la expansión en EE...
-
Ofrecemos una gama de servicios (necesarios a la hora de poner en marcha o trasladar un negocio, incluida la intermediación inmobiliaria, el mantenimiento del entorno de Internet, la producción de sit...
+1 (310) 406-4079ASTERAS CORP.
-
- < Sin cuota de inscripción ahora ! Campa...
-
Se trata de un servicio de clases de piano en línea ofrecido por una empresa de clases de música presenciales con más de 6.000 músicos registrados en Japón.
OTOIRO+(おといろプラス)/株式会社エルパ
-
- ¿Pensando en un Lexus? Póngase en contac...
-
Si está pensando en comprar un Lexus, póngase en contacto con Sachi primero ! Sachi es su ventanilla única para todas sus necesidades Lexus, desde coches nuevos y usados hasta leasing y préstamos. ...
+1 (310) 940-4694South Bay Lexus
-
- Servicios de mensajería internacional a ...
-
Entregamos desde la costa oeste de los EE.UU. a Japón más rápido y más fiable que en cualquier otro lugar. Días hábiles : Lun ~ Vie Horario de apertura : 9:00-18 : 00 Servicio de Importación Globa...
+1 (424) 312-1143OCS AMERICA INC.
-
- Toshi, que ha estado activo como un cabe...
-
El mejor peinado y maquillaje japonés de Palm Springs ・ Como estilista de kimono, puedo producir totalmente su belleza ! Arreglos de boda y paquetes de fotos de ubicación también están disponibles en ...
+1 (415) 596-2504Toshi Image Studio
-
- Pianos ! Alquiler ・ Venta de segunda man...
-
Yamaha ・ Kawai ・ Steinway y otros … Precios al por mayor. Todos los EE.UU. ・ Estamos disponibles en Japón, así que si usted se está moviendo a otro estado, por favor póngase en contacto con nosotros....
+1 (714) 962-2508Hiro Piano Service, Inc.
-
- Bienvenido al Izakaya Ojiya de Torrance ...
-
Izakaya aporta energía al mundo ! Bienvenido a Ojiya ! Nuestro lema es "Izakaya familiar" donde toda la familia puede disfrutar ! Tenemos un amplio menú que incluye sashimi, sushi, fideos, cuencos,...
+1 (310) 793-7000居酒屋 小千谷
-
- Podemos ayudarle con cualquier consulta ...
-
True Resource Coaching&Consulting True Resource's Coaching and Consulting True Resource Coaching&Consulting son psicoterapeutas japoneses experimentados que ofrecen servicios de coaching y consul...
+1 (424) 625-8720True Resource Coaching & Consulting
-
- Trauma pasado-presente, TEPT / Si padece...
-
Hola. Mi nombre es Yukari Makino ( y he estado trabajando con clientes con diversos traumas en la práctica psicológica japonesa desde 1996 hasta 2018. También enseñé psicología como profesora asociada...
+1 (323) 334-0180Yukari Makino, Ph.D., AMFT, APCC, SEP
-
- < ¡¡¡Abierto de nuevo!!! > Abierto hasta...
-
Esta peluquería se encuentra cerca de la tienda Mitsuwa Santa Mónica. Convenientemente situado con aparcamiento gratuito. Incorporamos las últimas técnicas y tendencias japonesas ! Prestamos servi...
+1 (310) 391-1568Hair Epoch