표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
22851. | 彼の違う一面(1kview/2res) | 프리토크 | 2004/01/14 09:25 |
---|---|---|---|
22852. | よい小児科を教えてください。(7kview/9res) | 프리토크 | 2004/01/14 09:25 |
22853. | 将棋する人(820view/2res) | 프리토크 | 2004/01/14 09:25 |
22854. | About Japanese Stamps(780view/0res) | 고민 / 상담 | 2004/01/14 09:25 |
22855. | 銃について(2kview/13res) | 고민 / 상담 | 2004/01/14 09:25 |
22856. | 不倫の結末(99kview/792res) | 고민 / 상담 | 2004/01/14 09:25 |
22857. | helmut lang, comme des garconsを安く買える店知ってますか? (1kview/1res) | 프리토크 | 2004/01/13 10:54 |
22858. | 美味しいパン屋さん(20kview/76res) | 프리토크 | 2004/01/13 05:46 |
22859. | 車の修理(870view/1res) | 프리토크 | 2004/01/13 05:46 |
22860. | 綺麗な人って・・・(6kview/41res) | 프리토크 | 2004/01/13 05:46 |
彼の違う一面
- #1
-
- なみだ目
- 2004/01/13 05:46
彼のコンピューターを見ていたら、とてつもない量のアダルト系の画像や動画がたくさん入っていてびっくりしてしまいました。まあ男の人なんだから仕方がないのかな?とは思いつつも、あれだけたくさんあるとちょっとショックな私であり。今は一緒に同棲しているのにそんなのばかりこっそり集めているようです。これって普通なのかな?ちょっとその事件以来彼のことを違う目でみてしまいます。っていうかちょっと気持ち悪く思えたりします。どなたかこんな経験ありますか?
- #3
-
- ろみ
- 2004/01/13 (Tue) 18:17
- 신고
私の一緒に住んでいる彼もそうですよ(笑)
初めは「私がいるのにふざけんなよ〜!!」と思いブチ切れたりもしていましたが、今では時々一緒に見てお勉強しています(笑)
彼もそういうものを集めること自体が面白いみたいで、所有する喜びって言うんですかねぇ・・・量も半端でなく(笑)全部見るのが追いつかないほどだと笑っていたことがありました。例えばビデオを録画して、いつでも見れるからいいやと思ってずっと見なかったりすることがあるじゃないですか・・・あんな感覚なんじゃないのかなぁ。風俗店に入り浸ったり、浮気をしたりするよりはマシなので、一緒に楽しむか、男の性だと思って理解をしてあげる方がいいと思いますよ。ショックの余り必要以上に目くじらをたてると人にもよりますが裏でコソコソになっちゃう可能性もありますから。
まぁ、男の人ならアダルトものは多かれ少なかれ所有していると思ったほうがいいですよ(笑)なみだ目さんもショックだとは思いますが、2人がより素敵な時を過ごす為と考えて、今度は彼と一緒に明るく鑑賞してみては如何ですか?
- #4
-
- P子
- 2004/01/13 (Tue) 20:22
- 신고
「彼の違う一面」ということですが、普段はマジメそうな感じだということでしょうか?男性でアダルトものに興味がない人っているのですかねえ?あまり興味がないって人はいるのかなあ?じゃあ、一体、何に興味があるのだろう…
- #7
-
私の友人の旦那さんが、同じようにアダルトサイト集めていました。大体男性はこういうの好きみたいですからしょうがないね。といっていたのですが、なんとその集めた映像(うん万件ほどあったらしい)の中に旦那さんの姿も発見。。。自分の浮気の現場写真もカレはコレクションとしてファイルにしていたのですね。現在離婚調停中です。
私個人としてはうちのカレもそういう映像をたまに見ているので男性だからしょうがないのかなと思ってます。
(別に浮気してるわけではないので)
(たまに私に見つかってあわてて消す姿が可愛くも見える)でも友人の旦那のように実在する友人と旦那との浮気写真とかだったら許せないですね。
- #6
-
あ〜良くある話ですね。全然心配する必要ないですよ。そりゃ〜彼氏のささやかな楽しみだと思って多めにみてあげてください。いまどきWIN MIXなんかでいくつでもダウンロードできる時代ですから、べつにお金出してマニアックな物を集めているのでなければ問題ないでしょう。事件というほどの大げさなものでは無いでしょ。欲求ためて他所でナニされるよりかは、百倍いいでしょ。見て見ぬふりをするのがいいんじゃない?
- #5
-
彼氏は日本人ですか?私も同棲してからいろんな面を見てショックでした。お気に入りにはアダルト系ばかりですし、私と自分の友人と表裏が激しくまったく違う事を言ってたりします。それにメル友と会って食事をしたりする癖があるようです。いい年をしてるのに情けないです。
“ 彼の違う一面 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
よい小児科を教えてください。
- #1
-
- rina
- 메일
- 2004/01/07 12:09
私は現在WLAのあたりに住んでいます。家の近くで小児科を探しているのですが、どなたかよい小児科をご存知の方いらっしゃいませんか??できればソーテル近辺がよいのですが、トーレンスの方でもかまいません。
知ってる方がいたらぜひ教えてください!
- #5
-
情報ありがとうございます。
さっそく日本メディカルへ電話してみたところ、小児科の先生は先月でお辞めになったとのことでした。だから今は小児科はないそうです。私ももうすぐ子供が生まれるので小児科を探していました。
トーランスのDr.inoueのところも一度電話して見学に行ってみようと思います。
- #7
-
- sed
- 2004/01/09 (Fri) 12:09
- 신고
イノウヱ先生はいいね。でもPPOしか受け付けないから、うちみたいな貧乏なところではかかれない(^^;
HMOなら全部カバーされるけれど子供の予防注射は高いよ。
- #8
-
- 324
- 2004/01/10 (Sat) 09:35
- 신고
井上先生ご夫婦と一緒のオフィスで改行していらっしゃるスミ先生にかかってました。(保険の関係でなくなく変えましたが)すごく優しくていい先生です。
言葉は彼自体は限られた日本語しかわかりませんが、こちらが日本語で話してる事は理解してくれます
私はそんな英語ができないわけではないですが、病気名とか、なかなかしりませんよね。そんなとき、日本語でいうと殆どの場合わかるので助かりました
井上先生もいいですが、予約とるのがいつもいっぱいです
- #9
-
今日産婦人科の先生にお聞きしたら、やはり井上先生のお名前があがりました。ダウンタウンでも見てらしゃるそうですよ。他、中島先生という方もダウンタウンで日本語通じるそうです。
(WLAからならどっちが近いかな?)
ほか英語でよければ、ST John’s(サンタモニカ)に2人ほどいい先生らしゃるそうです。
又、今日産婦人科の待合室で待ってたときに、お子さんのいらしゃるお母様にお聞きしたのですが、UCLAのメディカルオフィスが、SAWTELLとNATIONALのところにありそこの診療所で見てもらってるそうです。(先生はチャイニーズ系らしい。)
私の産婦人科の先生いわく、私の場合、先生のお勧めの先生だと産後24時間以内にBABYを出産した病院に診察に来てくれるといわれたので、最初はその方にしたほうがいいのかな?とも思っています。そして後々、近所に変えてもいいかな?と思っています。先生いわく人気のあるいい先生はなかなか予約がとりにくい部分もあるといってました。(だから井上先生はアポをとりにくいらしいです。)
ご自分の産婦人科にも先生と提携してる先生がいらしゃるのではないでしょうか?産後すぐの検診のことなどあわせて聞いてみられたらどうでしょうか?(産後すぐのことは今日はじめて知った)
今週WLA近辺の近所のままに会いますので又聞いておきますね。
- #10
-
妊婦(WLAです)さんありがとうございます。
今はWLAに住んでいますが、産婦人科はTorranceで近々引越ししようと考えてます。まだわかりませんが。
また情報ありましたらお願いします。
“ よい小児科を教えてください。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
将棋する人
- #1
-
- じゃんじゃん
- 2004/01/12 05:17
誰か将棋の好きな人いませんか?
“ 将棋する人 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
About Japanese Stamps
- #1
-
- Stamp-man
- 메일
- 2004/01/14 09:25
I'm sorry typing this in English.
Does anybody know where I can sell old Japanese stamps with very high price?
I think those stamps must have very high value.
I have a bunch of stamps that I have brought from Japan last year.
Most of them are stamps mainly about Tokyo Olympic aniversary, Japanese fairy tale, so on.
So, If anybody knows any places or people who can buy them from me, Please let me know.
I would really appriciate it.
Thank you.
“ About Japanese Stamps ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
銃について
- #1
-
- Yun
- 2003/12/23 00:47
最近ちょっときになるアメリカ人の男友達がいるのですが、その彼の以前付き合っていた彼女の今の彼がその私の男友達にいいがかりをつけてけんかをしかけてくるそうなのですが(しかもパブリックとかで)そのことによってその男は警察に逮捕されたのですが余計恨みをもって何度もけんかをけしかけてきます。それによってその私の男友達が銃を購入したのですがこれってアメリカでは普通のことなのでしょうか?
- #11
-
場所によるよね。
アメリカの南部の田舎じゃ銃持ってるの当然だろうけど、西海岸じゃ少ないんじゃない?でもどちらでも銃持ってる人の家の敷地内に入ったら撃ち殺されたても仕方ないから気をつけてね。何年か前に日本人の留学生が南部で間違えて人の家の庭に入って撃ち殺されたけど、殺した人裁判で無罪になってた。気をつけよう。
- #10
-
>ロスアンジェルス(カリフォルニア全体かも)
カリフォルニアです。
>ハンドバッグの中も含め銃を身につけて携帯するのは違法です。
「コンシールド」といって見えない様に携帯するのは違法ですが、おまわりさんの様に外から見えるように携帯するのは実は違法じゃないんです。(警備員以外でそんな人は見たこと有りませんが)
その代わり弾が入っていてはいけません。
>例外として幾多の理由ゆえその人が狙われやすいと言う裁定が裁判所でもらえれば、その人は銃を携帯できます。
これは法律では一応そういっていますが、実際は無理ですね。
銃については、ここのサイトに来ている人は比較的滞米年数の浅い人達が多いと思いますので、皆さん自分のライフスタイルに合わせて決められるべきだと思います。
「なにジンは持っていてなにジンは持っていない」という情報はあまりにも視野が狭すぎて、そういったステレオタイプは逆に危険であると感じますね。「銃を携帯する」ということ自体L.A.では違法なので、この国のルールとモラルに熟知した「アメリカ人」(この言い方も抽象的ですが・・)であれば、聞かれても他人に明かさない人も多いのではないでしょうか?自分と家族の身の安全の為だけに違法を覚悟で隠し持っている銃の事を、そうやすやすと他人に気軽に明かさないと思いますよ。隠している銃が盗まれて犯罪で使われると言う事も多い国ですし、そうなった場合、銃のオーナーも罪に問われることも多いので。
まあ、言うか言わないかは聞く人とのリレーションシップとその人の性格にも夜でしょうが。。。
アメリカ人の若い人は持っていないというお話も出ていましたが、モールやクラブに行く時、学校に行く時にポケットには入っていないでしょうが、車の中に隠している人は多いですね。
L.A.というのは信号待ちで隣の車のダッシュには銃が入っている街なんです。しかも顔を見ただけでは誰が危なくて誰が安全かもわからない街なんです。目茶苦茶人相の悪いアフリカン・アメリカンやメキシカン・アメリカンのオッサンで観音菩薩より優しい人を私は何人も知っています。タダの優男にしか見えないような若いアメリカ人で人を撃ち殺した事がある人間も捕まらずに大手を振って歩いています。銃に関しては、自分で決めて自分で責任をもって向き合う事が必要ですね。
このトピの、友人がコワイから銃を持つというのは大間違えのような気がします。他に方法を思い付かないその男の人間性を疑いますね。
- #12
-
銃を持って人を殺してでも自分を守りたいか、殺されるリスクを覚悟で安易な武器を否定するか。人類の未来にとってどっちが意味あることだと思う?百年前ならともかく、何のために我々は賢くなってきたんだろうね。抑止力は成立しないって証明されているし、ガンジーの挑戦は無意味だったと思う?無法者に立ち向かうのに、何も特別な訓練をしていない市民が武装することはより安全なことなのかな?だったら皆兵隊になればいいわけだけど、セルビアではそれが悪い方向へ転がっていったよね。
- #13
-
うちの彼はアメリカ人ですが現在、銃の使用許可を申請中です。基礎のクラスを受講したり、上司や友人からのレターを提出したりといろいろありますが、そろそろとれるんじゃないでしょうか。
いくら銃を持っていても、いざというときに自分の身を守れなかったら持っていても意味がないですよね。
- #14
-
とん吉さん、あなたのスタンスはどちらですか?最初の2行を読むと、人類の未来にとって、銃を持たずに殺される覚悟をすることが意義があるというように聞こえますが、それではあなたはそれが出来るのでしょうか?銃を持たないということは簡単でしょうが、人類の未来のために自分の命を犠牲にする覚悟があるのでしょうか?
“ 銃について ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
不倫の結末
- #1
-
- LOVE
- 메일
- 2003/05/17 15:20
今、不倫中です。彼は、20歳年以上年上の社会人。私は学生です。とにかく大好きで、ほとんど毎日会っています。時間ができると旅行にも連れて行ってくれるし、ほしい物は買ってくれるし、美味しい物は食べさせてくれるし。同年代の彼氏よりも愛しています。ただ、彼は奥さんが居るし分かれて一緒になる気は無いようです。先のことを考えると悲しくなりますが、ちゃんと前を見たいって思って投稿しました。皆さんはどう思いますか?こんな恋愛止めるべき?それとも今を楽しむべき?別れは私から切り出さない限り無さそうです。他にもこんな恋愛しているかた、メールでも下さい。
- #789
-
- メグ2号
- 2004/01/04 (Sun) 12:28
- 신고
ありささん、Yasさん、温かいお言葉ありがとうございます。
私の本当の幸せを見つける為に、そしてそこにたどり着けるように、
前向きに生きていこうと思ってます。
すぐには行動に移せないかもしれないけど、
気持ちの整理が出来たら、
ちゃんとけじめをつけようと思います。
みなさんにとって、良い1年になりますように。
- #790
-
ありささん、雑音は、気にしないで生きていこうね。って、書いたのは、石をなげられるかしら?さんで、vaioじゃない。
vaioは、血の気が多くて、くやしいから、反論書くでしょ?だから、よく、揚げ足とられて、いじめられる方なの。去年後半は、人間がデケてきたから、無視するように、気にしないように、努力しているの。まわりにも言われているしね。
がんばろうね。ありささん、カキコも、やっぱり、ふっきれててイイヨ。そういうの好きだよ。vaioは。じゃーね。
- #791
-
- ありさです
- 2004/01/05 (Mon) 08:58
- 신고
vaio*vaioですさん>
そうでした!すみません!どうしても反論したくはなると思う。私もそうだった。っていうか、今もそう。でも少し無視することも身に付いたかも!
石を投げられるかしら?さん>
「雑音」って実に良い表現ですね!
メグ2号さん>
がんばってね自分が後々後悔しないような言動で。結局は自分の人生だから、自分で抑制すべきところは抑制してガンバッテ進んでください!!!
- #792
-
ありささんの「人を罵倒するような一言も、優しい一言も、全部一意見として貴重だとお持っています」っての読んで大人だなと感心してましたが、
>>「雑音」って実に良い表現ですね!
やっぱり、これが本音だよね。無理も無いよ。みんな酷すぎるもの。
“ 不倫の結末 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
helmut lang, comme des garconsを安く買える店知ってますか?
- #1
-
- かき
- 메일
- 2004/01/13 05:46
はじめまして。ロスに引っ越してきてまだ間もなく、服を買いに行きたくてもよくわかりません。以前はニューヨークに住んでいて、century 21というデザイナーズブランドのディスカウントのお店などがあったのですが、郊外のアウトレット以外にこちらではそういったお店を知っている方はいませんか? よろしくお願いします。
- #2
-
- SM男
- 2004/01/13 (Tue) 10:54
- 신고
聞かないですね。こっちはちゃらいブランドしかないから、東海岸みたいな垢抜けた感じのものがおいてあるディスカウントの店はないみたい。
ファイリーンズとかがこっちにも来ればなーと思ってた矢先に倒産しちゃったし。
“ helmut lang, comme des garconsを安く買える店知ってますか? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
美味しいパン屋さん
- #1
-
- かずみ
- 2003/02/04 17:57
LAに来てほんとに美味しいパン屋さんがないので困っています。
どこがお勧めのお店ありますか?
あ〜、ポンパのパン食べたい!!!
- #73
-
今日、サンゲーブルのLittle Crescentに行ってきました。オーナーシェフの方はポンパで修行をされてきただけあって、とっても日本的なパンでした。私のお勧めは、ツナマヨネーズ、コーンマヨネーズ、アンパンなどです。エピパンも美味しかったです。
ケーキなどは置いてありませんが、個人的には、JJベーカリーよりも美味しいと思います。Korean Townのパン屋さんとも商品群がちょっと違う感じです。こじんまりとしたお店で、日本のパン屋さんという感じでした。サンゲーブルバレーの方は是非行かれてみてはいかがでしょうか?
- #74
-
どなたか、おいしい食パンが買えるところをご存知ないですかぁ?
日本のパン屋さんで買える「ホテルブレッド」みたいなの探してるのですが・・・
- #76
-
- アゲハちゃん
- 2004/01/11 (Sun) 12:51
- 신고
#72,#73,#75さん、
モンブランの情報どうもありがとうございます。
- #77
-
#73の食いしん坊さんのお勧めのパン屋さんに行ってきました。
本当に美味しかったです。さらに小麦粉がオーガニックで使っている水もπウォーターみたいなので
子供にも安心して食べさせられます。
私のお勧めは食パンです。
近くにおいしいパン屋さんがあるのは
ちょっとした幸せですね!!!
“ 美味しいパン屋さん ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
車の修理
- #1
-
- mayumai
- 2004/01/12 11:28
車の調子が良くないので、どこか良いメカニックを探しています。 場所によって色々と悪いうわさとかあると聞いているので、なかなか決められません!
知っている方!教えて下さい!!
“ 車の修理 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
綺麗な人って・・・
- #1
-
- takenoko nyoki nyoki
- 2003/12/29 08:14
Torrance周辺に住み始めて1ヶ月です。
あまり綺麗なor可愛い日本人女性を見かけないのですが・・・
目撃情報を教えて下さい!
目の肥やしに見に行きま〜す。
- #39
-
アメリカがいいとか悪いとか、日本の子の方が綺麗だとか・・・アメリカに来る子はブスだとか・・・
そういう事じゃなくて、単純に私は女性として、お洒落を楽しんで「綺麗な人」って思われるように頑張ればいいんだと思いますョ。
お洒落を楽しんで、努力を惜しまない事が大切なんじゃないかなぁ。
せっかく女性に生まれたんだから、お化粧やお洒落を満喫しましょう☆
男性もお洒落を楽しめるけど、女性の方がお洒落の選択肢が圧倒的に多いですもんね。
内面はもちろんだけど、言い訳せずに(アメリカのせいにせずに)外面も磨きましょう!
そうすれば、このトピに目くじら立てて怒る必要もなくなるんじゃないかなぁ。
- #41
-
この前、MITSUWAで久しぶりに「おっ!」っていう人を見たよ!
背が高くてモデルっぽかった。
髪も肌も綺麗だったし。
MITSUWAを張ってみたら??笑
- #42
-
>#41
おっ、それは私の事かしら?(笑)
な〜んて。
でもこのエリア日本人は多いけれど本当に綺麗な人にお目にかかれない!
特に私はよくMitsuwaでお買い物をしますが(主婦なので)駐在員の奥様とおぼしき方々はくたびれてる感じだし、若い子は猫背で歩き方がだらしいない。
おしゃれ以前のお話ですね。
確かにここロスはいくら手を抜いても許されてしまう部分がありますが、そうすると身体までに緊張感がなくなるんですよね。
私も一時期そうだったのです。
楽な方へ楽な方へと。
でも今はスカートに低いヒールのパンプス、ストッキングもはいて、もちろんお化粧も抜かりなくやるようになったらすっと身体のお肉が落ちたようです。
いつまでも綺麗でいたいですし、そのための努力とお金は惜しみません。
ビューティ派の女性とお知り合いになって切磋琢磨したいのですがなかなか知り合いの中にはいないんですよね・・・(クスン)
綺麗な日本女性を見ると本当に私も嬉しいです。
皆さん、がんばりましょうよ!
“ 綺麗な人って・・・ ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- お客様のイメージをカタチに!AK PROがサポートします!
-
住宅からレストラン、ショップ、建設のことならなんでも安心してお任せください!!店舗探しのアドバイスから、店舗のデザイン、リモデルまで一からお客様のお手伝いをいたします。店舗のデザインは東京、ロサンゼルスのデザイナーと提携しており、最新の「カリフォルニアスタイル」、現地ロサンゼルスでの最新デザインと幅広くお客様のご希望にお答えいたします。まずは、お電話、E-MAIL、お問い合わせフォームよりご相...
+1 (310) 320-5757AK PRO CONSTRUCTION CORP
-
- 기노쿠니야 서점은 전 세계 80개 이상의 점포와 35개의 영업 거점을 보...
-
1969년 해외 1호점인 샌프란시스코점을 오픈했다. 현재는 뉴욕, 샌프란시스코, 로스앤젤레스, 시카고, 시애틀, 시애틀, 포틀랜드, 댈러스 등 주요 도시를 중심으로 총 11개 매장을 운영하고 있다. 각 매장에서는 일본어 서적, 잡지의 제공은 물론 문구 및 잡화 취급에도 힘을 쏟고 있다. 또한, '우수한 일본 문화의 소개', '현지에 대한 문화적 공헌'이라는...
+1 (213) 687-4480紀伊國屋書店 ロサンゼルス店
-
- 학습지 커밋은 글로벌 협력 체제로 미래의 꿈을 향해 나아가는 아이들을 응...
-
수시 무료 체험입학을 실시하고 있습니다. 자세한 사항은 가까운 학원으로 문의해 주시기 바랍니다. ■ 학습지 커밋의 큰 특징 소수정예 수업 메이크업 ・ 업 제도 미국 태생의 아이 ・ 해외에 오래 있는 아이의 강점 ・ 약점을 잘 알고 있다 질문이 없어도 학생의 '모르는 것'을 알 수 있다 특별 수업이 충실하다 즐거운 이벤트가 가득!
+1 (310) 540-1605学習塾コミット / Commit Tutoring
-
- \ 인재소개 ・ 파견 ・ 위탁HR / 아낌없는 대응으로 전폭적으로 지원하...
-
휴미나 리소스(Humina Resource)는 미국 캘리포니아주 로스앤젤레스에 본사를 둔 고용 에이전시로, 우리의 목표는 국제적인 기업의 성장을 지원하고 이중 언어를 구사하고 열정적인 인재를 지원하는 것이 목표입니다.
+1 (310) 993-7325Humina Resource
-
- 오렌지카운티의 치과입니다. 직원 모두 친절하고, 정중하고, 정확하게 진료...
-
* 오렌지카운티 ( 뉴포트비치, 코스타메사, 어바인 ) * 치과의사 경력 35년 * 심미치과, 소아치과, 일반치과, 임플란트도 취급하고 있습니다. * 의사가 직접 일본어로 진료, 설명해 드립니다. * 여러분의 치아 건강에 도움이 될 수 있도록 직원 모두 친절하고, 정중하고, 정확하게 진료하는 것을 신조로 삼고 있습니다. * 치아에 관한 고민은 무엇...
+1 (949) 752-6480馬場歯科医院
-
- 공항픽업, 시찰 ・ 관광투어 등 렌트카, 미니버스 픽업 서비스를 제공하고...
-
세단, 인기 SUV, 단체 고객을 위한 스프린터 밴, 미니버스 등 다양한 차종을 보유하고 있습니다. 이용 인원과 용도에 따라 최적의 차종을 선택하실 수 있습니다.
+1 (310) 534-7614AM World Express
-
- 일본어 일반 내과 ・ 소화기내과, 간 전문의. 소화기 암이 걱정되는 분,...
-
일본어로, 부담 없이 무엇이든 상담할 수 있는 주치의입니다. ● 이런 분은 특히 상담해 주세요 식도암, 위암, 대장암, 간암, 췌장암, 기타 소화기 계통의 악성 종양이 걱정되는 분. B형 간염이나 C형 간염에 걸렸거나 걱정되는 분.
B형 간염이나 C형 간염을 앓고 있거나 걱정되는 분. 목의 불편감, 구취, 삼키기 어려움, 속쓰림, 트림... +1 (949) 654-8963オデッセイASC内視鏡センター・大原医院
-
- 리틀 도쿄에 오픈한지 7년째 ! 일본의 이자카야 스타일로 요리와 술을 제...
-
매일 직접 만드는 수제 두부를 비롯한 창작 일식이 자랑인 이자카야입니다. 미국에서 일본 이자카야를 찾는 손님들에게 많은 사랑을 받고 있습니다.
+1 (213) 613-1415居酒屋がぜん
-
- 국내외 어디에서나 힘을 발휘할 수 있는 아이의 성장을 실현하는 온라인 학...
-
・ 일본어를 말할 기회가 없어서 아이의 일본어 실력이 걱정입니다. ・ 귀국했을 때 일본 학교의 학습을 따라갈 수 있을지 불안하다. ・ 영어와 일본어의 양립을 목표로 하고 싶다. ・ 문부과학성에서 교과서를 배포했는데 아이가 의욕이 없다. ・ 보충교실을 다니게 하고 있지만, 일주일에 한 번뿐이고 수업 수준이 불안하다. ・ 보충학교에 다니는 시간이 너무...
+81-80-5324-2967OPEN DOOR e-education
-
- ✅ 고액 ・ 고액 연봉 ✅ 미국 기업용 영어 이력서 자동 작성 ✅ 미국 ...
-
신뢰와 실적 】 고소득 ・ 경력직 채용이 풍부 한 사람 한 사람에게 전담 리크루터가 지원 커리어 업을 위한 에이전트 계약도 !
+1 (619) 794-0122HRAIT
-
- 영어 에세이부터 초중고 숙제, 비즈니스 영어까지, 여러분의 공부를 도와드...
-
• 집이나 사무실 방문, 스카이프 레슨 등 유연한 대응이 가능합니다. • 스카이프 레슨은 24시간 언제든지 서비스 제공 ※ 예약 필수. • 경험이 풍부한 선생님들 •
합리적인 요금제(30분 10달러~) 자녀의 공부나 자신의 실력 향상에 대해 이런 고민이 있으신가요? ・ 미국 학교 공부나 숙제를 일본어로 설명해주고 가르쳐주세요 ・ ... +1 (909) 260-0353AAP - eTeachers
-
- I-20 지원 / 일본인 직원 있음 ! 매주 월요일 입학 가능 ! 자산 ...
-
I-20 발급이 가능하며, 일본인 직원이 상주하고 있습니다. 또한 매주 월요일에 입학이 가능하며, 자산 인가 학교입니다.
+1 (949) 756-0453LASC
-
- I-20 발급 ・ OPT 지원 ・ 양심적인 학비】 미국에서 꿈을 이루고자...
-
ESL을 졸업했지만, 미국에서 더 공부하고 싶다 ! 하지만 '미국 대학은 학비가 너무 비싸다', '내 어학 실력으로 입학할 수 있을지 불안하다', '직장이나 육아로 시간을 낼 수 있을지 걱정이다'... 로체스터 대학은 이런 분들을 위해 미국에서 원하는 !를 실현할 수 있도록 도와드립니다. 미국 최고의 치안이 좋은 도시 어바인의 캠퍼스에서 함께 공부해 보지 ...
+1 (949) 617-2006Rochester University
-
- 【I-20発行・トランスファー割引あり・オンライン可】全米で最も治安のよい街アー...
-
当校では学生さん一人ひとりに合った様々なプログラムを提供しております。英語はもちろん、インターンシップやボランティアなどプラスアルファのコースが充実しており、満足した留学をして頂けます。見学無料!お問い合わせフォームよりご希望のお日にちをご連絡下さい!
+1 (949) 260-9600AOI College of Languages
-
- 보험은 저에게 맡겨주세요 ! 무료 견적 ! 자동차 보험, 주택 보험, 생...
-
일본어 대응, 전화로 모든 절차가 가능합니다 ! -자동차보험 -주택보험 -생명보험 -콘도, 임대주택 보험 -의료보험 -비즈니스 보험 ( -레스토랑, 호텔, 아파트, 미용실, 네일샵, 의료 사무실, 기타 소매점 및 서비스업 ) -법인보험 -우산보험 -오토바이 보험
-자동차 보험 -자동차 보험 +1 (949) 333-0271Farmers Insurance - Kitajima Agency