Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
18791. | グランドキャニオンとラスベガス(665view/0res) | Chat Gratis | 2005/06/13 12:10 |
---|---|---|---|
18792. | デモテープ作製(688view/0res) | Chat Gratis | 2005/06/13 12:10 |
18793. | 生地屋さん探してます!(661view/0res) | Chat Gratis | 2005/06/13 12:10 |
18794. | 日本アーティストのライブ情報?(857view/5res) | Chat Gratis | 2005/06/13 12:10 |
18795. | MACユーザーの方に質問(307view/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2005/06/13 12:10 |
18796. | ビジネスとビザ取得に関して。(331view/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2005/06/13 12:10 |
18797. | OPT申請について(1kview/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2005/06/13 12:10 |
18798. | Woo Lae Oak(530view/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2005/06/13 12:10 |
18799. | 日本からの電化製品(1kview/8res) | Chat Gratis | 2005/06/13 10:43 |
18800. | 就職か勉学か。。(1kview/11res) | Preocupaciones / Consulta | 2005/06/12 18:57 |
グランドキャニオンとラスベガス
- #1
-
- ままちゃんず
- Correo
- 2005/06/13 12:10
初めて、グランドキャニオンとラスベガスを旅行しようかと計画中です。大人3人子供4人でいくのですが、グランドキャニオンの見所・南ゲートのTUSAYAN付近に宿泊したいのですが、泊まったことのある方、又お勧め(本には載っていないような)スポットなど、持っていくと重宝する食べ物、なんでもいいです。おしえてください。また帰りはラスベガスに寄ります。ORBITZのインターネットでホテルを検索しているのですが、大人の入力はあって、子供の人数の入力がありません。子供はどのように設定するのか、されるのでしょうか?どんな情報でも良いのでおしえていただければ幸いです.
Plazo para rellenar “ グランドキャニオンとラスベガス ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
デモテープ作製
- #1
-
- 山風
- 2005/06/13 12:10
ボーカルのデモテープを作製したいと思っています。どなたかトーレンスの周辺で、録音スタジオ、またはそれが可能な場所を知りませんか。情報お待ちしています。
Plazo para rellenar “ デモテープ作製 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
生地屋さん探してます!
- #1
-
- リネン1
- 2005/06/13 12:10
コットンや麻の良質な天然素材の生地を買いたいと考えています。ダウンタウンに沢山生地屋さんがあるようですが、その中でもお勧めのお店がありましたら教えて下さい。
Plazo para rellenar “ 生地屋さん探してます! ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
日本アーティストのライブ情報?
- #1
-
- らいぶ
- 2005/03/20 02:29
日本のアーティストがこっちに来てライブしたりしますけどそういう情報はどこで調べればいいんでしょうか?
そういう情報がのってるHPや雑誌とかあったら教えてください。
- #4
-
- ばる
- 2005/03/21 (Mon) 08:22
- Informe
日本人です。日本からバンドを呼んだり、いろんなイベント活動されてます。彼自身もバンドマンです。
Plazo para rellenar “ 日本アーティストのライブ情報? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
MACユーザーの方に質問
- #1
-
- MACまん
- 2005/06/13 12:10
久方ぶりにMACを使おうと開いてみると、
今まで見なかった、パスワードと名前を入れろという画面が出てきました。パスワードも何を入れたかすっかり忘れてしまいました。どなたか解除方法教えてください!!困っています。
Plazo para rellenar “ MACユーザーの方に質問 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
ビジネスとビザ取得に関して。
- #1
-
- JUNJUN3号
- 2005/06/13 12:10
今とても悩んでいることがあります。
LAに来てから、生活の足しに始めたビジネスがあるのですが、入金は月100万〜150万くらい、出金は月50万〜100万くらいの感じで動いてます。
友人に聞いたところ、毎月その規模でお金が動いていたら、会社を作って合法的に働ける、自由に日本との行き来ができるビザ取得が可能なんではないか?と言われました。
ビジネスはLA発信で日本市場に向けたもの、全て日本円で動いてます。
現在の私のビザは合法滞在ですが、日本へ頻繁に行き来するには、まったく心配ないというものでもありません。精神的にちょっとドキドキしたり...。
今のビジネスを利用して、何一つ心配のない形で日本との行き来、またLAにより長く滞在できる良い方法はないでしょうか?
Plazo para rellenar “ ビジネスとビザ取得に関して。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
OPT申請について
- #1
-
- Ochitom
- 2005/06/13 12:10
私は、この5月にシティーカレッジを卒業しました。卒業に当たり、私のメジャーはWorkExperienceを義務付けていて、CPTで働いていました。しかし、学校が終わった現在も、OPT後もそこで働くつもりで、その仕事を継続しています。多分、現在、私のOPT申請は審査中だと思うんですが、移民局はどの程度まで調べるのでしょうか?また、CPTとOPTの関係はどれくらい深いでしょうか?なお、申請の受理日は4月20日になっています。
Plazo para rellenar “ OPT申請について ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Woo Lae Oak
- #1
-
- どこへいった?
- 2005/06/13 12:10
コリアタウンにあったWoo Lae Oakがいきなり閉まってしまい、再オープンが2005年のはずだったのですが、こないだ前をとおったら、お店自体が消えていました。
どっか別の場所(コリアタウンのなかで)移動したのでしょうか?
知っている人いたら教えてください。
**ビバリーヒルズに店舗があるのは、知っています。知りたいのはあくまで、コリアタウンのお店です。
Plazo para rellenar “ Woo Lae Oak ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
日本からの電化製品
- #1
-
- あきあき
- 2005/06/07 14:11
どんなものならそのまま使えますか?マルカイで炊飯器を見てたらちょっと安っぽいのしかなくて、日本から持ってきてもらおうと思ったのですが使えないなら意味ないしと思いここで聞いてからにしようと思いました。他にもこっちでそのまま使えるもの使えないもの教えてください。
- Número de registros 5 mas recientes (3/5)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (8)
- #4
-
- あきあき
- 2005/06/10 (Fri) 14:59
- Informe
あともうひとつ、マルカイやミツワで売られている炊飯器や電気ポットなどは変圧器なしでそのままアメリカで使用できるのでしょうか?
- #6
-
- ヘロヘロ
- 2005/06/10 (Fri) 16:04
- Informe
日本の電源電圧は 100V アメリカの電源電圧は 120V です
最近の電気製品はマイコンなどの
電子回路が入っていますから
変圧器を使用しないと故障しますし
電圧が20%高い分発熱などにより
発火の可能性もあります
マルカイなどで売られている電気製品はもちろんアメリカ対応の製品ですから問題なくアメリカ国内で使用できます
- #7
-
- あきあき
- 2005/06/10 (Fri) 16:53
- Informe
ありがとうございました。マルカイで買ったほうが無難そうですね。マイコンのが広告に出ているので買おうかと思います。
- #8
-
では パソコンはどうなんでしょうか?私はSOTECを使っておりまして,
90Vというシール見たいなのが貼られているのですが..かれこれ1年間使っております。でも最近パソコンがかなり熱くなり、突然shut downするのです..今回のトピを見て..もしかすると火災の可能性も?と思い少し心配です。みなさんパソコンはどうされてるのでしょうか?
- #9
-
ノートパソコン、デジカメ製品は
旅行等で海外持ち出しを前提に作られています
ACアダプターを見ると各国の
電気に関する規制のマークとともに
Input:100v〜240v等と記載されていると思いますのでこれがあればOKでしょう
デスクトップPCは、電源UNITがもともと世界販売を考えてつくられており
これもPCの後ろ側をみると
たいてい赤い色のスイッチがあり
115Vと書かれていると思います
これは100v〜120vの範囲での使用を
意味します
これを逆側にすると240V(?)になり
ヨーロッパ対応になります
*ただしこれは原則論ですべてに当てはまるわけではありません!!!
こっぺさんのPCは別な原因かもしれません
例:内部にホコリがたまって
空気の流通が悪いetc.........
気になるようであれば直接メールください
Plazo para rellenar “ 日本からの電化製品 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
就職か勉学か。。
- #1
-
- 留学生です
- Correo
- 2005/06/01 07:27
こんにちわ。今、色々と悩んでます。こっちへ来て早2年ちょっと。。英語力も伸び悩み時々、このままでいいのかと考えてしまいます。留学した目的はあるのですが今の自分は勉強するよりも仕事したほうがいいんじゃないかなって思います。collegeでも自分がしたい勉強も出来ず単位をとる為に一般教養に四苦八苦する毎日。。。日本で4大卒業してきているのでどうなのかなって思う今日この頃です。自分的には働きたいって気持ちが強くなってます。こういう悩みを持ってる人やアドバイスを出来る人がいたら相談に乗ってください。。よろしくお願いします。
- Número de registros 5 mas recientes (4/8)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (11)
- #8
-
みなさんの励ましの声やアドバイス。ありがとうございます。今も実際悩んでいるのですが日本に帰るときは何かしら持って帰りたいです。4大からはトランスファーしたかったのですがこっちの一般教養に当てはまるものを日本の大学でとってなかったので無理なんです。しかもメジャーが日本では法律でこっちでは経済なので難しいみたいです。日本で一応、4大を卒業しているので今の自分は卒業にはあまりこだわってません。とにかくやりたい勉強がしたいです。時間もお金もないのでcertificateでもいいかな〜とも思ってます。甘い考えかもしれませんがやっぱり英語を使ってビジネスをしたいです。
- #9
-
私も同じような悩みをもってます。逆にうれしいくらい。日本で大学もでて働いてました。私もこっちで働く為になにも無いため、大学に通ってOPTをえようと考えました。しかし、実際かよってみると自分の学びたい内容ではなく、卒業にもこだわってないのですが、ただ卒業しないとoptはとれず、もやもやしながら大学に通ってます。私も時間もお金が無いためcertificateに変更しようかと考え中です。
- #10
-
留学生ですさん、同じ様なさん、私も同じ境遇です。毎日もやもやしながら大学に通い、どうでもいいような授業をとっています。
それなりに将来の「夢」をもってアメリカに来たのですが、その夢もなかなか現実化せず、毎日無駄な時間を過ごしているようで...。
今年からですが、私は学校の友達以外の人と積極的に会うようにしています。その理由としては、違った視野から物事を観察する為。学校の友達といる時は何時も学校の話題になってしまうので、出来るだけ自分を違う環境においています。
そして、最近少しづつ自分のやりたい事などが見えたので、今はその準備などもしています。
私もこの結果を出すのに2年近く掛かってしまいましたが、今は大満足です。
もし、まだ悩んでいるようでしたらご自分の環境(生活)を変えてみる事をお勧めします。今直ぐ就職しろとは言いませんが、色んな方とお話をしたり、外出を増やしてみたり、色々な事にチャレンジしたりしてみてはいかがでしょうか?
もしかすると貴女の探している答えが見つかるかもしれませんよ。実際、私がそうだったので...。
頑張って下さいね!
- #11
-
英語をつかってビジネスをしたいとおっしゃっているので、ここであきらめたらその夢が消えてしまうのではないでしょうか?まだ英語が伸び悩んでいるともおっしゃっていますし。
一般教養も役にたちますよ。興味のない勉強はつまらないし、無駄に思えるけど、普段の生活では使わない英単語を覚えることができます。私は文系だけど、医学系のクラスもとっていたため、今ではそのクラスで覚えた単語が思わぬところで役に立ったりします。
”あれ?私どうしてこんなマイナーな単語をしっているんだろう?あ〜あのクラスのテストに出たからだ。あのクラスも意外と役に立ってるな〜”なんてことはしょっちゅうです。英語をつかってビジネスがしたい、と思うのなら、幅ひろーい分野の英語力が必要になりますしね。経済用語を知っているだけじゃ、ビジネスはできませんよ。
カレッジに二年ちょっと行っているのなら、卒業はもうすぐだと思います。諦めずに、編入してほしいです!!
- #12
-
- Yam2005
- 2005/06/12 (Sun) 18:57
- Informe
学校での勉強に意味がないと感じていて、卒業証書なしにきちんとした仕事が見つかるのなら、学位取得を諦めて仕事をするのも、一つの方法だと思います。
ただ、個人的な体験からですが、アメリカ社会では、英語がきちんと出来ないと、就職の口も狭まるんじゃないかと思います。
大学にいくのは、
1.社会人として恥ずかしくない基礎知識を身につける
2.人脈を作る
3.学位があることで、行きたい会社に入る確率を上げることができる
なんていう理由もあるので、授業が面白くないから学校を辞めるのは、ちょっと時期尚早かと…。
私も一般教養をバカにしていたクチですが、一般教養がないと、畑違いの人との会話がはずまない-->知り合いや友達が出来ない-->人脈も作れない。と、あんまりいいことはないみたいです・・・。
仕事でも勉強でも、打ち込めるものが出来るといいですね。出来たらポジティブに頑張ってほしいです。
Plazo para rellenar “ 就職か勉学か。。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- < Consulta inicial gratuita > Contabilid...
-
Nos comprometemos a ayudar a nuestros clientes a alcanzar su
UNIVIS AMERICA, LLC
-
- Medicina general en japonés ・ Gastroente...
-
Es una clínica de medicina de familia donde se puede consultar fácilmente sobre cualquier cosa en japonés. ●Personas con necesidades especiales Personas preocupadas por el cáncer de esófago, estóma...
+1 (949) 654-8963オデッセイASC内視鏡センター・大原医院
-
- Los ordenadores y los servicios relacion...
-
Ordenadores portátiles recomendados serie dynabook ≪ Recomendaciones ≫ Robustez que ha pasado pruebas estrictas Los modelos delgados y ligeros son populares Atención especial. Calidad de sonid...
+1 (310) 477-4752PCS
-
- Esta es una clínica psiquiátrica donde s...
-
Contamos con personal de habla japonesa en nuestra oficina, así que no dude en ponerse en contacto con nosotros en japonés 🍵 Además de la farmacoterapia, nuestra clínica proporciona tratamiento con E...
+1 (714) 867-7037Dr. Alejandra Suzuki, MD | Americas TMS Center
-
- ¿Está buscando un plan de seguro de salu...
-
Medicare ・ Suplemento ? o Medicare ・ Advantage ? Medicare ・ Elegir el plan equivocado puede ser muy antieconómico. Puede estar perdiendo dinero ? Se lo explicaremos en japonés y le orientaremos haci...
+1 (310) 505-9003メディケア・エージェント ヘイグ博子
-
- Accidentes de tráfico ・ Consulta gratuit...
-
Si se ve implicado en un accidente de tráfico, póngase en contacto con nosotros: nuestros abogados, con más de 20 años de experiencia, garantizarán sus derechos y le prestarán todo el apoyo que necesi...
+1 (949) 999-2010The Law Office of Williams & Williams
-
- Le ayudamos con la contratación, la cons...
-
Nuestro experimentado personal está comprometido a servir a las empresas y comunidades japonesas. Estaremos encantados de recibir sus consultas. Actualizamos constantemente nuestras vacantes, así que...
+1 (949) 239-9050Triup, Inc.
-
- Dentista hogareño y amigable con oficina...
-
Dr Lewis ・ Lynn para todas sus necesidades de atención dental, de odontología general, tratamiento neurológico, cirugía oral y odontología cosmética. Oficina de Whittier Gran Promoción de Apertura !...
+1 (310) 326-6668ルイス・リン歯科医
-
- Contacto en japonés. sales-ja@pacificg...
-
Podemos ayudarle a construir el patrimonio futuro de su familia. Representantes bien informados, corteses y de confianza le ayudarán a elegir los productos adecuados que se adapten a su estilo de vid...
+1 (888) 616-3780PACIFIC GUARDIAN LIFE INSURANCE COMPANY, LTD
-
- ロサンゼルスカウンティ美術館へようこそ!
-
ロサンゼルスカウンティ美術館は、古代から現代まで、10万個以上の作品を集めた美術館です。ロサンゼルスの中心部にあります。ぜひ一度お越しください。
+1 (323) 857-6000Los Angeles County Museum of Art (LACMA)
-
- Ofrecemos coordinación total ・desde el d...
-
Somos una imprenta de South Bay que lleva más de 40 años en el negocio. Enviamos no sólo a Los Ángeles y Orange County, sino también fuera del estado y a Japón, con entrega local gratuita !.
+1 (310) 534-7612Office World Print
-
- ✅ web, SNS, publicidad online, desarroll...
-
Apoyamos el desarrollo web, soporte SNS, agencia SNS, soporte de publicidad en línea, desarrollo de aplicaciones, desarrollo de sistemas, marketing digital, etc. ・ Web ・ Creación de aplicaciones ・ Ge...
+1 (619) 794-0122アイティーワークス
-
- Una clínica para mujeres, por mujeres. C...
-
Además de los servicios ginecológicos, también hemos puesto en marcha "programas de pérdida de peso", "tratamientos faciales" y "spas médicos". Nuestras doctoras comparten las preocupaciones de las mu...
+1 (323) 828-4152Dr Loraine V. Diego, M.D.
-
- Escuela de formación para principiantes ...
-
MARS THE SALON LA ofrece los mejores programas para las personas que quieren aprender a hacerse las uñas por sí mismas o como hobby, así como para las que trabajan actualmente en Japón y desean conver...
+1 (323) 433-7216MARS + NAIL & SPA
-
- ¿Sus dientes están sanos? Deje que nuest...
-
La salud dental está ligada a la salud física. Unos dientes bonitos también te dan una sonrisa bonita y confianza. ¿Por qué no trabajar juntos por la salud dental? ・ Odontología general ・ Odontoped...
+1 (310) 539-9307ルイス ヤン歯科医院 / Louis F. Yang, D.D.S.