최신내용부터 전체표시

18491. 楽譜(683view/3res) 프리토크 2005/07/21 17:14
18492. ズボンのすそ上げ。(1kview/6res) 프리토크 2005/07/21 09:39
18493. Eye Doctor(540view/0res) 프리토크 2005/07/20 13:59
18494. 子供用のおもちゃ(671view/1res) 프리토크 2005/07/20 00:53
18495. グリーンカード代っていくらぐらい?(1kview/8res) 고민 / 상담 2005/07/19 17:01
18496. 亀田製菓の白い風船。(934view/5res) 프리토크 2005/07/19 13:59
18497. 車の搬送(552view/0res) 프리토크 2005/07/19 09:33
18498. 結婚してるけど、元彼がきになる!(1kview/14res) 고민 / 상담 2005/07/19 09:33
18499. 車の保険に詳しい方いませんか??(523view/3res) 고민 / 상담 2005/07/18 16:10
18500. 郵便の保険(517view/1res) 고민 / 상담 2005/07/18 16:08
토픽

楽譜

프리토크
#1
  • ももいろ
  • 2005/07/21 15:04

日本の曲の楽譜(ピアノ)が欲しいのですが、どこで手に入るかご存知の方、いらっしゃいませんか?

#3
  • ヘロヘロ
  • 2005/07/21 (Thu) 16:54
  • 신고

楽譜がインターネット配信で購入できるサイトがありますよ
以下を調べてみてはいかがですか

http://www.at-elise.com/index.html

http://www.print-gakufu.com/

#4
  • ももいろ
  • 2005/07/21 (Thu) 17:14
  • 신고

ヘロヘロさん

ありがとうございます。さっそく探してみます。助かりました。

“ 楽譜 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

ズボンのすそ上げ。

프리토크
#1
  • baykee
  • 2005/07/16 12:43

どこか持ち込みでズボンのすそ上げを出来るところ知りませんか?

#3
  • baykee
  • 2005/07/16 (Sat) 12:55
  • 신고

電話帳で調べてリトル東京に発見しました。 matchanさんありがとうございました。 電話帳の存在なんてすっかり忘れてました^^

#4
  • 奥から3っ目もドア
  • 2005/07/17 (Sun) 07:23
  • 신고
  • 삭제

クリーニング屋でOK

#5
  • baykee
  • 2005/07/17 (Sun) 11:07
  • 신고

クリーニング屋でもいけるんですね。
ちなみに私は結局、中国人の友達につれられアルハンブラに行き、中国人のやっているalterationで4ドルでやってもらいました。

#6
  • ポインタ〜
  • mail
  • 2005/07/20 (Wed) 09:04
  • 신고

baykeeさん、そのアルハンブラのalterationの店ってどこにあるんですか??明日(木曜日)にジーパンの裾上げに行こうと思ってるんですけどクリーニング屋は$10ちょっとするみたいなので・・。カキコお願いしま〜す!

#7
  • baykee
  • 2005/07/21 (Thu) 09:39
  • 신고

たしか、ガーフィールドとガビー辺りだったと思います。
小さい店が数件道路沿いに並んでる中の一つで。。
でもその周辺に同じようなalterationの店があったので、けっこうアルハンブラのそこらへんにあるかもしれません。

“ ズボンのすそ上げ。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

Eye Doctor

프리토크
#1
  • DJJ
  • 2005/07/20 13:59

West LA 近辺で日本語が話せるDRで、評判の良いDR(眼科)を探しているのですが、何方か情報をお持ちの方、宜しくお願いします。
ちなみに保険は VSP Member です。

“ Eye Doctor ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

子供用のおもちゃ

프리토크
#1
  • LAXYZ
  • 2005/07/09 11:54

子供用のおもちゃ、またはビデオってどこで手に入るんですか?
トイザラスは行ったのですが、もっと違う種類がほしいので、別の場所知ってる方教えてください。
ちなみに子供は3歳です。

#2
  • Gラック
  • 2005/07/20 (Wed) 00:53
  • 신고

知育玩具ならLakeshoreがオススメです。carsonにアウトレットがあったと思いますが住所や詳細はググッってみてください。

“ 子供用のおもちゃ ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

グリーンカード代っていくらぐらい?

고민 / 상담
#1
  • TaoNamaste
  • 2005/07/14 17:12

グリーンカードを会社にスポンサーしてもらおうとしてます。でもグリーンカード(弁護士代とか)って全部でいくらぐらいするものなのですか?誰かリーズナブルでいい弁護士を知っていたら教えてください。

#6

知っている限りのことですが…。
雇用ベースでの最短は、約1年半。その友人は、実費抜きの弁護士費用が約2万ドルでした。
最遅は8年。弁護士費用は実費抜きで約2千5百ドル。これは私自身の例です。
#2さんの言うように、弁護士の実力と費用は比例するようです。
ちなみに1年半でとれた友人の弁護士が、どのような手を使ったかは謎です。

#5
  • うちの会社の場合
  • 2005/07/15 (Fri) 12:30
  • 신고
  • 삭제

うちの会社はアメリカ企業ですが、私のグリーンカードの申請に$25000ほどかかるそうです(全て込み込みで)。その代わり、短期間で確実に取得できますけど。
私の場合は、会社が全部出してくれるので良かったのですが。

#8
  • mayyam
  • 2005/07/19 (Tue) 16:54
  • 신고

会社によって違うみたいです。

夫が今取ろうとしているところですが、
会社の全額負担という約束になっているそうです。

ただし3年以内に解雇された場合は、かかった費用の全額を
会社へ支払わなくてはならないという条件つきです。

#9
  • mayyam
  • 2005/07/19 (Tue) 16:59
  • 신고

上でレスしたものですが、
トピ主さんは、会社の弁護士さんではなくて
別に弁護士さんをさがしていらっしゃるのですね。

上に書いたのは、会社の弁護士さんがやってくださる例です。
そうでなきゃ無料ってことはあり得ませんものね・・・。

会社の方ではサポートだけしてくれるのですか?
会社の弁護士さんを使って、費用一部負担の決まりとか、ないのでしょうか。

#10
  • TaoNamaste
  • 2005/07/19 (Tue) 17:01
  • 신고

2万ドル??そんなに高いんですか???大変、大変。

“ グリーンカード代っていくらぐらい? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

亀田製菓の白い風船。

프리토크
#1
  • 白い風船探してます。
  • 2005/07/18 05:19

こんにちは、みなさん。
この1週間、ずーっと、亀田製菓の白風船という、お菓子が食べたく、自分なりに一生懸命探しているのですが、見つかりません。どこかLAで販売している店など、あったら教えてください。

白い風船とは、バニラクリーム、もしくはチョコレートをベイビーせんべいではさんでいるおかしです。

自分の小さい頃にはどこのお店でも、販売されていたのですが、最近では見なくなり、LAのなかでは、自分の知る限り、この3年間は売られているのを見ていません。自分の中では勝手に伝説のお菓子的存在になってしまってますが、もしどなたか、亀田製菓の白い風船の売っているお店を知っているようでしたら、教えてください。

#2
  • みにゅ
  • 2005/07/18 (Mon) 14:52
  • 신고

うわぁぁぁぁ、懐かしい・・・
そう言われると私も食べたくなってきました^^;

でも売ってるとこは?です。
お役にたてなくてすいません・・

#3
  • 白い風船探してます
  • 2005/07/18 (Mon) 18:42
  • 신고

トピ主です。
そうですよねぇ。やっぱり売ってないですよねぇ。
たべてぇ〜

#4
  • 白い風船探してます。
  • 2005/07/19 (Tue) 09:33
  • 신고
  • 삭제

やはり、売っているお店はないのでしょうか?

#5
  • EVEN
  • 2005/07/19 (Tue) 09:37
  • 신고

先週買いましたよ。
場所は、ガーデナのパシフィックスクエアのマルカイ(会員制じゃない方)で特価品1ドルちょっとだったかな?で売ってました。(賞味期限がもうなかったからかな?)
白い風船のミルククリームです。

#6
  • 白い風船探してます。
  • 2005/07/19 (Tue) 13:59
  • 신고

EVENさん、貴重な情報ありがとうございます。早速明日、買いに行ってきます。ありがとうございました。

“ 亀田製菓の白い風船。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

車の搬送

프리토크
#1
  • 車運送会社
  • 2005/07/19 09:33

西から東への引越しを考えてる者ですが、車を運んでいる会社をリストアップすると、すごい数・・・。
経験者の方いらっしゃったら、是非「私はここに頼んだ」といった情報を教えていただけませんか?!

“ 車の搬送 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

結婚してるけど、元彼がきになる!

고민 / 상담
#1
  • 元彼
  • 2005/07/08 04:03

そんな方いませんか?
私は結婚をしていて、旦那のことは大好きですが、なぜか夢にいつも夢に元彼がでてきたり、ふと思い出したり…
考え出すと今なにしてるのかな?
とか色々考えてしまいます。
あってすっごく変になっていてほしいのですが、でも会ってみたい…
そんな経験のある方いますか??

#5
  • こういうタイプの女性って。。。。
  • 2005/07/09 (Sat) 11:54
  • 신고
  • 삭제

結婚しても、元彼が気になる人って、最終的に、元カレでなくてもいいのよね。

だれか、主人以外に男が欲しいのよね。

#12
  • Pookie
  • 2005/07/09 (Sat) 12:37
  • 신고

私も#11さんと同じ、そういう人がいてもいいとおもいます。というか、私にもいますよー。私はダンナのことを心から愛していて、この人を悲しませることは絶対にしない、と思っているので、行動を起こすとか全く考えてませんが、前の彼はどうしてるだろう、いつかまた顔見たいなあ、なんて思います。そんな人、結構いるんじゃないですか?

#13

そのとおりです!!!
私も会いたいけど、あう自信はないとゆーか。別に男を欲しているわけではないですよ。
なんかこう、いい思い出を忘れたくないとゆーか。
同じような気持ちの人が女性も男性もいてくれてホットしました。
旦那のことはかなり愛しているので
いい思い出で置いておきます。

#14

私も元彼さんと同じ気持ちで、このトピを見て自分と同じと思い、正直驚きました。
私はなかなか忘れられず、今も会いたい気持ちがあります。
もちろん、旦那は大切な人です!
でも嫌いで別れた訳ではなかったので・・・少し引きずっているのかもしれません・・・。

でもこんな思いでいた時、このトピの皆さんの言葉を見て、「思い出にすることのすばらしさ」を、
なんとなく感じることができました。
私も、引きずるのではなく、いい思い出とすることができそうです。

なんか突然入ってきて、自分の気持ちを述べてしまい、失礼しました!

#15

男女問わず、昔の彼氏彼女に未練を残すパターン。よくあると思います。
EXと行った場所に行ったり、一緒に聞いた音楽からその人を思い出したり。
でも、それはその人のことがまだ好きなのではなく、その思い出に浸っているだけではないでしょうか? もちろん、本当にまだ未練が残っている場合もあるでしょうが。

でも、実際に自分のパートナーが同じことを考えていたら、私はちょっと・・嫌ですね(笑) それだけ自分に自信がない証拠なのかな?

他のトビで、浮気やらなんやら・・・ありますが、そういうことにならないように、思いでは思い出として受け止めて、今を生きる努力をしたいものです。

自分自身に言い聞かせてみました。 失敬。

“ 結婚してるけど、元彼がきになる! ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

車の保険に詳しい方いませんか??

고민 / 상담
#1
  • Jmaackooto
  • 메일
  • 2005/07/17 13:38

もうすぐ車が手に入るんですが、まだ保険に入っていないんです。アメリカの保険会社のほうがいいのか、それとも日本系の会社の方がいいのか、そして法律上加入義務がある最低保険金額はいくらなのか、等。どなたか知っている人がいたら教えて頂けませんか?
お願いします!

#2
  • MUGEN
  • 2005/07/18 (Mon) 00:20
  • 신고

日系代理店さんはいざという時に
日本語で説明出来るので便利かもわかりません。
法律上加入義務は対人対物(Liability)
だと思います。又、金額はあなたの年齢、運転歴、車の種類等によりまちまちなので一度見積ってもらってはどうですか?

#3
  • みにゅ
  • 2005/07/18 (Mon) 15:08
  • 신고

えっと、宣伝ではないので名前は控えさせていただきますが、WLAにある日系の代理店は親切でいいですよ。
私も去年事故を起こされて、その時は土日だったので直接自分で保険会社に電話したのですが、英語に自信がなければその代理店の方が電話してくれるそうです。
わからないことがあって質問したら、ちゃんと相手の保険会社に連絡とって確認等もしてくれました。

私の友人がお世話になっていたTorranceの代理店は、いざ事故ったときに何もしてくれなかったそうです。

あとは、#2さんのおっしゃる様に、ほんとまちまちなので見積もりを出してもらった方がいいですね。
しかも色んなとこに電話した方がいいです。
その対応の仕方で、お世話になるかどうかを決めるってのも手だと思います。^^

#4
  • 虎子
  • 2005/07/18 (Mon) 16:10
  • 신고

日系のテレフォンガイドとかイエローページに詳しく車の保険について説明してありましたよ!
私も保険について何も分からなかったのでそれ見て参考にしました。

“ 車の保険に詳しい方いませんか?? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

郵便の保険

고민 / 상담
#1
  • みつるん
  • 2005/07/15 21:20

EBAYで食器を買ったのですが、送られてきたうちの一つが割れていました。INSURED MAILで送られてきたので保険には入っています。どうやって請求したらよろしいのでしょうか?経験のある方、教えていただけますか。

#2
  • うさ
  • 2005/07/18 (Mon) 16:08
  • 신고

Sellerには連絡されましたか?もしまだであれば、商品が割れて届いたことを知らせましょう。通常はSellerがその後の指示をしてくれます。郵便局にクレームをするのは、レシーバーであるみつるんさんだと思います。私も一度経験してます。その時は郵便局に受け取った時のままの状態でもって行きました。割れていなかった食器も、梱包材も全て持って行き、受け取った時の箱の中の状況を説明しました。お金が返ってくるまでには1ヶ月はかかると思います。

“ 郵便の保険 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요