รูปแบบการแสดงบนจอ
สลับหน้าจอ
จอแสดงจำแนกตามหมวดหมู่
ย้อนกลับ
แสดงทั้งหมดจากล่าสุด
16981. | 船便で送る(688view/0res) | สนทนาฟรี | 2006/01/04 22:49 |
---|---|---|---|
16982. | アップリケってどこに売っているのでしょう?(1kview/2res) | สนทนาฟรี | 2006/01/04 22:49 |
16983. | ニューイヤーの花火(594view/1res) | สนทนาฟรี | 2006/01/04 22:49 |
16984. | 子供のサマースクールについて(558view/0res) | สนทนาฟรี | 2006/01/04 22:49 |
16985. | ロサンゼルスでカウントダウンできるところ。。。(440view/0res) | สนทนาฟรี | 2006/01/04 22:49 |
16986. | PS2(911view/0res) | สนทนาฟรี | 2006/01/04 22:49 |
16987. | 初詣って何処で出来ますか?(818view/3res) | สนทนาฟรี | 2006/01/04 22:49 |
16988. | 服を買い付けて売る方法(1kview/1res) | สนทนาฟรี | 2006/01/04 22:49 |
16989. | 国際恋愛について....(2kview/12res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2006/01/04 22:49 |
16990. | 他人の車で事故(804view/13res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2006/01/04 22:49 |
船便で送る
- #1
-
- ぽぽぽなんちゃって
- 2006/01/04 22:49
日本に荷物(小包)を送りたいのですが急がないので安い船便にしたいと思っていますがどうしたら一番いいのか教えてください!やっぱり郵便局に持っていけばいいのでしょうか
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 船便で送る ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
アップリケってどこに売っているのでしょう?
- #1
-
- アップリケ
- 2005/12/30 01:00
よく日本で見かけるような、アイロンでくっつけるタイプのアップリケはどこに売っているのでしょうか?
また、英語で「アイロンでくっつけるタイプのアップリケは売っていますか?」はどのように言うのでしょうか?
翻訳サイトで調べたのですが、少し文章がおかしいような気がしまして・・・。
どなたか教えて下さると幸いです。
宜しくお願いします。
- #2
-
- そらみみずきん
- 2005/12/30 (Fri) 08:54
- รายงาน
アップリケはお近くにJo-annとかマイケルズ、tall mouseがあればそこに売っています。あまりメジャーなものではないのであっても選択肢が少ないと思います。英語ならあまり自信はないですが『Do you have iron-on applique?』でしょうか。あまり英語がお得意でない場合はアップリケの発音が難しいので探した方が早いかも。。。です。
- #3
-
- イカサマJane
- 2006/01/03 (Tue) 12:41
- รายงาน
Wal-martでも売ってましたよ。
結構かわいいので、2−3個買ってみました。そうですね、種類はないと思います。マイケルズとかのほうがあるかもしれないですね。
- #4
-
ご返答ありがとうございます。
私も「アップリケ」と言う発音では通じないだろうと、一人でアップリケェッ〜、アプリキュエ〜・・・と練習していました。
ちゃんとした発音も知らないのに・・・ばかですね(笑)
(というか、売っているショップも探せていないというのに、買う練習しているとは・・・)
書き忘れておりましたが、特にメジャーなキャラクターを探しているのではなく「とにかく大きいサイズ」を探しています。
普段はクラフトショップのような場所を意識していた事がなかった為か、教えて頂いたショップを見かけた事がありません。
これからネットで検索して、近くにあるかどうか確かめてみます!
ありがとうございました!!
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ アップリケってどこに売っているのでしょう? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
ニューイヤーの花火
- #1
-
- AKIHIDE
- 2005/12/25 09:41
ニューイヤーの花火を見るには、どこがお勧めですか?
良い情報ありましたら、教えて下さい、おねがいします!
- ล่าสุด 4 เรื่อง (2/4)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (2)
- #2
-
ぎりぎりだけど、私も知りたいです!どこかニューイヤーイブパーティーやイベントをやっている所を教えてください!サンタモニカ周辺で知りたいです☆
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ ニューイヤーの花火 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
子供のサマースクールについて
- #1
-
- you-ri
- 2006/01/04 22:49
6月に親子で渡米するのですが、私の受講中に、子供をサマースクールに行かせたいと思います。
日本人学校のサマースクールは、地理的に遠いので、現地のサマースクールに行かせるしかないと思っています。
キンダーなのですが、入りたいと思っている学校のホームページに、サマースクールの情報は載っていないし、検索してもうまくヒットしません。
「ここで検索できるよ」とか「ここでサマースクールの情報が出るよ」と言うのがありましたら教えてください。
その地域で開催したりもするようですが・・。
親子共に英語は出来ないので、サマースクールの参加も、内容など見て参加を検討していくつもりです。
状況次第では、デイケアを検討していくつもりです。
場所はLAのスタジオシティです。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 子供のサマースクールについて ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
ロサンゼルスでカウントダウンできるところ。。。
- #1
-
- えみぱん
- 2006/01/04 22:49
ロサンゼルス近郊でカウントダウンできるところってありますか?!
日本だとお台場に行ったり六本木に行ったり人が集まるところでイベントがあると思うのですが、
ロサンゼルスでそんなところがあるかなぁ〜と思いました。
テーマパーク系はぬきでお願いします。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ ロサンゼルスでカウントダウンできるところ。。。 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
PS2
- #1
-
- アミバ
- 2006/01/04 22:49
日本のプレステのソフトもってきたんですが ルームメイトのはアメリカ版でプレイできません どなたか改造屋とかどうしたらプレイできるかしっていますか?いくつか調べたんですがSWAP MAGICとかあるみたいですが何処でうってるのか解りません
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ PS2 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
初詣って何処で出来ますか?
- #1
-
- monkey11
- 2005/12/28 21:32
今までにロサンゼルスで初詣に行かれた方いましたら教えて下さい。
何処で出来ますか?
- ล่าสุด 2 เรื่อง (2/2)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (4)
- #3
-
- コバルト
- 2005/12/30 (Fri) 03:49
- รายงาน
初詣では通常神社ですが、リトル東京、ファーストストリートの都ホテルの東隣にある高野山ではお参りができるはずです。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 初詣って何処で出来ますか? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
服を買い付けて売る方法
- #1
-
- kiara
- อีเมล
- 2005/12/30 01:00
こちらで服を買い付けて売りたいと考えていますが、やっぱり、
yahooオークションなどで売るのですか?ヤフーオークションって入札がないイメージなんですが、売れるものですか?あと、一番安い郵送方法を教えて下さい。服一着とかの郵送方法です。よろしくお願いします。
- ล่าสุด 4 เรื่อง (2/4)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (2)
- #2
-
まず・・・kiaraというIDが私の息子と同じ名前なので、驚きました。
(あ、こう言うと、私が誰かわかる方もいるかも・・・)
本題に入ります。
年々ネットオークションは、LAも含め海外からの出品者が増えてきている事から、あまり期待できないと思います。
(物にもよると思いますが・・・)
売れる売れないは、その方の出品ページのデザインやオプションの選び方にもよります。
値段はもちろんですが、画像の綺麗さはかなり重要です。
どちらにしましても先ほども書きましたように、どんなに頑張ったとしても、以前ほど売れ行きは良くありません。
私のように趣味程度で出品するのなら、良いかもしれませんね。
一番安い郵送方法ですが、私はオリジナルのルートを使っていますので、お教えできません。
すみません。
以上はあくまでも私の個人的な意見ですので、ご参考程度に・・・。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 服を買い付けて売る方法 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
国際恋愛について....
- #1
-
- x-girl-women
- 2005/11/25 02:14
私は他のアジアの国の彼氏とつきあってます。うまく言葉が通じなくても、国や環境が違くても、人を好きになれるもんなんだなーって思いました。でも、それってやっぱり恋愛までですよね。長い将来を考えると、結婚とか、やっぱどんなに好きでも無理だなーって思ってしまうんですよね。2人で入る時は楽しいけど、彼の友達とか家族とか、誰か第三者が入ってくると、あーやっぱりこの人達の輪にはは入れないんだなーって感じてしまいます。言葉の壁以上にやっぱりその雰囲気に入れないってゆーか。ただ単に自分に自信がないだけかもしれないけど、この先ずっとその人一緒にいても、彼が私のことを幸せにできたとしても、私はこの人を幸せにはしてあげられないって思ってしまうんですよね....。
- ล่าสุด 2 เรื่อง (2/2)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (13)
- #6
-
#2さんの回答、すごく前向きで力づけられました。
私は一緒に住んでいるアメリカ人の彼氏が大好きでずっと一緒にいたいと願っていたけど、彼氏の母親とお姉さん、お姉さんの義理の家族達が苦手でそれが頂点に達してきました。
彼らはいつも私の心の中にドカドカ入ってくるし、悪口を言って盛り上がるし、周りの人を批判するし、明かに彼らは私とは正反対なんです。
私は彼氏と結婚しているわけでもないのだから、私のプライバシーをほっといてくれー!と思ってます。
でも彼らは友人がいないからいつも身内で固まってます。その度に誘われる私はつらい。彼氏は家族だから誘われたら喜んでいますが・・・。
でも最近の私はもう彼らとは会わなくなりました。どう思われてもいいと開き直ってきたからです。
このまま彼らと一緒に過ごすぐらいなら、今の彼氏と別れてもいいかなと思い始めました。
彼氏とその父親と義理母は素晴らしい人達なんですけどね。
私も#1さんと同じように、彼氏とは恋愛だけかなと思います。
他にも私のように困っている日本人女性はいますか。
- #5
-
言葉って以外に大切なんですよ。外国の人とお付き合いするといやというほどわかりますよね。背負っている文化も常識も違うし。人は神様ではないから言葉がなくても通じ合えるというのは嘘。
だから破局も離婚も多い。結婚生活は長いですよ。その間にはいろいろな問題が出てくるし、その都度二人で乗り越えていかなければいけません。そういうときを考えたときやっぱり言葉って大切ですよね。お互いを理解するのに言葉は最低条件ですから。愛があれば乗り越えられるというのは最初のうちだけですから。
それだけでは乗り越えられないものが長い人生の中にはいっぱいあります。
でも、国際結婚してる人でも幸せに暮らしてる人もいます。要はお互いが努力してお互いの価値観を確かめ合う事。そのためには言葉が必要。そして相手を含めた周りの人も認める事が大切だと思います。彼と結婚したいのであればやっぱり彼の全てを受け入れないと国際結婚は難しいと思います。
日本で婚期を逃した女性がアメリカ人と結婚できれば名誉挽回と留学して知り合ってもなかなか幸せになれないのは下心があるからで、やっぱり相手も似たようなものなんですね。言葉も人種も違う相手を求めるのは何らかの欠点があるとか
外見に惚れてるとかそういう類の人が多い様に思うのは私だけでしょうか?
お金で結婚する人、外見に惚れて結婚する人、子供が出来て結婚する人、人はいろいろですが、彼との付き合いの中でいろんな彼の顔を観察してください。
彼があなたとの結婚を望むのならあなたは彼を信じて彼のためにいい奥さん、いい母親、いい女性であれば、彼はずっとあなたの事を守って幸せにしてくれるのでは?
- #11
-
#6さん、#2の書き込みをした者です。
彼氏の家族と合わなくてお悩みの様ですけど、それは相手が外国人だからとかの問題ではないですよね。だって、私も主人の家族とは全く合いませんから。(もちろん主人は日本人です)
最初は悩んだんですよ。生活環境があまりに違うので、周囲にも相当反対されました。周囲というのは、私の側だけではなくて、主人の側もです。
主人の家庭は平成の今でも男尊女卑ですし、長男以外はどうでもいいですし、嫁は一番下の存在で、悪いのは全て嫁です。信じられます?(ちなみに主人は長男です)(涙)
でも、よく考えてみれば主人にとっても私の両親は異文化の人なので、合わないのはお互い様と思いました。
それに何より、その人達は、私の愛して止まない主人を生み、育ててくださった人達なんです。悪い人のはずがないと思いました。後はお互いの歩み寄りですよね。
今は、とても幸せです。あちらの義父母の考え方は基本的には変わらないんですけどね。どうでもよくなりました。私にとって大切なのは主人ですから。義父母と結婚したわけではないので。
大切なのは、主人と私です。#6さんにとっては、彼とあなた自身です。二人なら乗り越えられると信じられれば、きっといろんな壁も乗り越えられると思います。
命短し、恋せよ!乙女!!!(古っ)
- #12
-
夫はアメリカ人です。
付き合ってみて、違う言葉を話して違う国で育っても、育ってきた家庭環境や価値観が似ていると、同国人でも育ちが違う人、価値観が違う人より、ずっと付き合いやすいということがよくわかりました。
夫とはアメリカに来て6年目に知り合ったので、言葉の問題はそれほどありませんでしたが、私もバイリンガルとして育ったわけではないので、病気の時や疲れた時には英語を話すのがしんどくなったりはします。あと、病気の時とかに、お粥作ってくれないかなあなんて思っても絶対、無理なのがツラかったりして(笑)
- #13
-
私は結婚して早6年たち、子供もいないのでアメリカ人の旦那と二人の生活を送ってる毎日です。
国際結婚してとても大事だと感じることは、自分自信を見失わないようにする事だと思いました。
相手がどこの人であれ、日本人の自分を愛してくれたという事に自信を持って、日本人としてのプライドを持つ事です。
プライドを忘れなければ、どんな国の人とでもお互いを尊敬しあえるパートナーシップが築けると感じています。
相手の彼以外に、友達や家族はやはり自分の態度次第で良くも受け取れれば悪くも受け取れるのです。
結局全ては自分の心からの気持ちで、相手の態度も変わる物です。
私の旦那はアフリカンアメリカンですが、大勢いる彼の家族とは誰にでもある欠点を無視して、良い所だけを見て付き合っています。
私は愛する旦那のためならどんな事もガマンするつもりで、彼の周りの人間と付き合うように心がけています。
お互いを思いやる気持ちがあれば、乗り越えられない物なんてないですよ。^^
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 国際恋愛について.... ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
他人の車で事故
- #1
-
- michy
- อีเมล
- 2005/12/27 19:00
最近友達の車を運転していて事故ってしまいました。こういった場合どうなってしまうのでしょうか?私が後ろからぶつけたケースです。しかも私の自分の車の保険は11月でちょうど切れてしまっててそのまま支払いを忘れてしまってたので、私自身は無保険ということになります。この場合事故った車には友達の保険がかかっていたので、友達の保険会社と被害者側の保険会社が交渉することになるのですか?私にはどんなペナルティーがあるのでしょうか?何かすべきことってありますか?こういった経験ある方どうぞアドバイスお願いします。
- ล่าสุด 5 เรื่อง (6/13)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (14)
- #10
-
#6さん
>同じ家に住んでいない友達が事故をした場合も保険が降りるようになっています
↑通常はそうです。
逆にルームメートだったりすると保険がおりないのです。
- #9
-
先ず、だめもとで自分の保険に払うのを忘れていたと通知してまだ有効だったら掛け金を払っておく。そうすれば今回の事故はカバーされるのでは?問題は丁度払っていなかったとされる時期でのカバーがOKかどうかです。私は健康保険を払い忘れることがたまにありますがそのまま有効みたいなことを代理店からききました。もちろん掛け金は忘れているときに催促が来て気が付くのですがそれから代理店に連絡してすぐに払うようにしています。
まあ、今回の場合は皆さんの言うように自己負担で解決するのが無難なように感じますが。誰も怪我とかなかったのなら不幸中の幸いではなかったのでしょうか?
- #8
-
>大丈夫ですよ、保険会社でカバーします。
あまりいい加減なこと言わないほうがいいと思います。
しっかりとその友達の保険の契約書を確認してください。
契約者以外の人が起こした事故はは賞されない保険が多いので気をつけてください。
- #7
-
警察は呼びました、幸い私はチケットもらいませんでしたが、相手の男の人はチケットもらってるようでした。でも後から来る可能性大ですよね?
ねねちゃんさん、1人もけが人はいなかったので人身事故ではないです。私は友達の車の保険に登録されてないのですが、本当にカバーしてくれるのでしょうか?
心のボスさん、友達の保険会社にはすでにクレームだしてしまっています・でも私と友達の住所同じです。
相手側の保険会社から電話が来て、事故時に何が起きたかについての質問に答えるのとその会話を録音するようです。その会話を明日する予定です。
- #14
-
そのお友達の保険がどういったものか確認してください。
住所が同じ場合、カバーしない可能性が高いです。人身事故でなかったことが幸いです。たいした破損でなかったら、そのクレームをDrawして自分で払うことにしたらどうでしょう?
”後ろからぶつけた”ということはトピ主さんに非があることになります。
お友達の車はもちろん自費にて修理ですが、(別に怖がらす訳ではないのですが)後日、相手側より請求書が保険会社から来ると思います。心配なのは
修理代だけではなくて、怪我はなくても、身体の具合がおかしいといってカイロプラクティックなんかの治療費を請求されるかもしれません。要注意。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 他人の車で事故 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
- หากท่านต้องค้นหาร้าน โปรดดู [คู่มือแนะนำตัวเมือง]
-
- 「子どもの、子どもによる、子どものための保育」を教育方針 に、「自分で考えて、自...
-
日本人として大事なマナー・躾を保育に取り入れて、お子さま達を大事にお預かりしております。是非一度、ご見学にいらしてください。保育内容幼児期のしつけに重点をおき、教育要領に基づく音楽、リズム遊戯、絵画制作、運動、自然観察、言語、お話し、紙芝居、人形劇、幻灯、集団遊び等、日本文化・伝統に基づきカリキュラムを立てております。また、年長組にはひらがな学習も取り入れております。
+1 (949) 444-9403ふたば幼稚園
-
- 🍀お試しレッスン(対面&オンラインレッスン)🍀好評実施中~★📒宿題サポート(現地...
-
ESL Institute LAの経験豊富な講師が「あなたのレッスン」を担当します。早朝レッスン★短期集中レッスン★土曜集中レッスン★英会話レッスン(初級・中級・上級レベル)★スペイン語★韓国語★YUKO先生の高校受験英文法対策★ママとBABYレッスン★子供英会話★ビジネスメールや資料添削★発音矯正★TOEIC・TOEFL・SAT・英検対策★現地校宿題添削(数学・科学・生物なども日本語で丁寧に指導...
+1 (310) 613-9414ESL Institute LA
-
- ★マーケティング・プロモーション・ビジネス立ち上げ(海外進出/起業)・営業支援★
-
<ビジネスオーナー、経営陣の皆様へ>所有するよりも共有(シェア)する時代。昔のようにはモノが売れない時代になりましたよね。「安けりゃ売れる」でもないし、「いいものは売れる」でもない。購買手段の劇的な進化と共に、消費者の嗜好やニーズは多様化し、そのスピードついていけない販売側の淘汰が浮き彫りになっています。国境を越えて進化するこの世界で、あなたが守るべきものは何ですか?「売上が上がれば、、、。」「売...
+1 (424) 392-3397ゼロハチロック
-
- ハイブリッドカーを中心とした専門店(新車&中古)!安心そして経済的なエコカーライ...
-
当コスタメサ店は、プリウスを中心とした新車・中古ハイブリッドカーを様々なバリエーションで数多く取り揃えております。2016年2月にオープンしたお店で店内もとっても綺麗です。キッズスペースもあるのでお子様連れも大歓迎★またミツワ コスタメサ店まで徒歩5分、近くにはお洒落なカフェやモールまである好立地。整備待ちの間も退屈しません。ハイブリッドカーを知り尽くしたスタッフが、親身になって対応いたします。ス...
+1 (714) 592-1150Eco Drive Auto Sales & Leasing Inc (Costa Mesa Office)
-
- 8月12日(月)より後期授業開始致します!
-
海外帰国生入試の合格実績で定評のある「早稲田アカデミー」が、ロサンゼルスに開校致します。対面授業はもちろんのことZoomを使用したリアルタイムのオンライン授業も配信するため、アメリカのみならずカナダ、メキシコにお住まいの海外生も時差を気にせず受講いただけます。また、日本の早稲田アカデミーならではの最新の受験情報もご提供してまいります。「自分の夢をかなえるために、本気で勉強するぞ!」という方は、ぜひ...
+1 (424) 263-2544早稲田アカデミー ロサンゼルス校
-
- Torranceにある和太鼓の総合施設で日本の文化に触れ、心と体を育みませんか?...
-
Torranceにある和太鼓の総合施設です。和太鼓専用防音スタジオを2つ完備。大人から子供まで幅広く教室を行なっております。和太鼓の演奏、教室、太鼓のレンタル、スタジオのレンタル、太鼓の販売、修理と総合的な施設になっています。
+1 (424) 565-1576ASANO TAIKO U.S., Inc.
-
- ロサンゼルスの海上輸送の老舗です。小口の貨物から車・バイクまで、ぜひご相談くださ...
-
日本はもちろん世界へ荷物の受け取りからお届けまで、日本人スタッフが真心こめてお手伝い致します。輸出輸入に関わらず、煩雑な手続きは全て私たちにお任せ下さい。長年にわたり、インターラインはアジアの主要な地域で独自のオフィスやパートナーを構築し、50カ国以上に事業を広げてまいりました。 刻々と変化し続ける運送業界において必要とされる競争力のある料金や柔軟な対応といったハイクオリティなサービスをお客様にご...
+1 (310) 834-5500Interline
-
- ロサンゼルスで30年以上の信頼と実績。信頼のできるドクターをお探しの方へ。薬や手...
-
ベストクリニックはカイロプラクティックを中心としたホリスティック クリニックです。臨床メディカル検査などを行い、治療は投薬や手術をしないカイロプラクティック、骨盤矯正、理学療法、キネシオロジー、ホメオパシー、ニュートリション等の自然療法を必要に応じて処方いたします。急性のケガはもちろん、慢性的な痛みや病気、どこへ行っても治らない痛みをお持ちの方もベストクリニックにご相談下さい。
+1 (213) 617-2228B.E.S.T. Chiropractic Clinic Los Angeles
-
- ロサンゼルスの人気エリア、ウェストウッドとハリウッドにキャンパスを構える語学学校...
-
アメリカには数多くの語学学校があります。数ある学校の中で当校が大切にしているもの、 それは「教育の質」と「価格」です。 英語はコミュニケーションのツール。1人でも多くの留学生がこのツールを身につけ、世界で活躍してもらうこと、これが私たちの願いです。だからこそ当校は生徒がいち早く学べる環境を整えること、そして一人でも受講しやすい価格にこだわっています。ESL Program(一般英語)ESL + C...
+1 (310) 887-0777Mentor Language Institute, LLC
-
- 2021年11月アメリカ拠点設立!所属ライバー8000名以上!▶ライブ配信者の発...
-
「ライバー(LIVEアプリ配信者)」「ファン」「提携企業様」など様々な人々の繋がりを創出するライバープロダクションです。所属ライブ配信者さんのサポートにおいては、配信だけでなく将来を見据えたサポートを目指します。ライブ配信者さんの発掘から育成・企画プロデュース活動・持続可能なサポート体制で市場規模拡大中の「ライブ配信業界」の発展の為に貢献致します。
+1 (434) 879-6008NEXTWAVE 公式ライバー育成事務所
-
- 人材紹介、人事コンサル、新規事業立ち上げをサポートさせて頂いております。ご質問な...
-
日系ビジネスやコミュニティーに貢献できるよう、経験豊富なスタッフが、誠心誠意対応させて頂きます。ご質問のみでも大歓迎ですので、ご連絡お待ちしております。求人案件は随時アップデートしてありますので、是非、HPやLinkedinでもご確認ください。それ以外の案件も扱っています!
+1 (949) 239-9050Triup, Inc.
-
- LA, OC, Las Vegasでの不動産、ご自宅の購入と売却、オフィスのリー...
-
あなたのアメリカでの住宅探しや売却、ビジネスのためのスペース探し(オフィス、小売店舗、レストランスペース、工場や倉庫など)はご連絡ください。
+1 (949) 385-0153THE LEE TEAM | eXp Realty of California
-
- オンライン又は個室での英会話!日常生活で、お仕事で、勉強で、英語が出てこなくて困...
-
アメリカに住んでいるのに、なかなか英語がしゃべれるようになれない!子供の先生とのコミュニケーションが上手く取れない!仕事でもっと英語で自分の意見を発言できるようになりたい!英会話の30無料体験レッスンあり。でも、何をどう始めていいかわからないあなた生活スタイル、性格、目標に合わせた効果的な勉強法を経験豊富でバイリンガル講師が、全面サポート致します。We are here to help you s...
+1 (424) 210-6523English Park
-
- ✅WEB,SNS,ネット広告,アプリ開発,システム開発,デジタルマーケティング,...
-
WEB開発,SNS支援,SNS代行,ネット広告支援,アプリ開発,システム開発,デジタルマーケティング等の対応させて頂いております。・Web・アプリ構築・運営・ソーシャルメディア構築・運営・デジタルマーケティング(SEO,SEM,アフェリエイト)・オンライントラブル対応・サーバー・ネットワーク設定・業種業態別のITソリューション提案・経費削減ITコンサルなど弊社では企業様のオンライン化をキーワードに...
+1 (424) 216-2444アイティーワークス
-
- 足の専門医(フットドクター)ねんざ、骨折、外反母趾、足の皮膚病(水虫、イボ など...
-
足のトラブルは足の専門医(フットドクター)にご相談下さい。ねんざ、骨折はもちろん、スポーツ障害、外反母趾、かかと・アーチの痛み、アキレス腱、足の皮膚病(水虫、イボ、うおのめ・たこ など)、巻爪、通風、偏平足、糖尿病足 日本人スタッフ常勤しています。多くのバレリーナ、ダンサー、マラソンランナーなどの足のトラブルを解消してきた実績を持ちます。また子供の足部疾患の治療にも定評があり、お子様に不安感を与え...
+1 (310) 375-1417Anavian, Robert, D.P.M. Foot & Ankle Specialist