Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
24891. | 皆こっちの出会いはどうしてる?(893view/2res) | Chat Gratis | 2003/03/19 00:00 |
---|---|---|---|
24892. | Tokyo Night(1kview/3res) | Chat Gratis | 2003/03/18 22:01 |
24893. | カンジタにかかったことある人います??(11kview/15res) | Preocupaciones / Consulta | 2003/03/18 16:39 |
24894. | ESLのおすすめは?(5kview/18res) | Preocupaciones / Consulta | 2003/03/18 15:28 |
24895. | Fine Nightについて語れ(3kview/10res) | Chat Gratis | 2003/03/18 13:52 |
24896. | サルベーションアーミーへの寄付(4kview/6res) | Preocupaciones / Consulta | 2003/03/18 09:21 |
24897. | 足のむくみ(1kview/5res) | Preocupaciones / Consulta | 2003/03/18 07:31 |
24898. | 希薄な人間関係(8kview/32res) | Chat Gratis | 2003/03/18 00:29 |
24899. | Torrence周辺のホテル(2kview/1res) | Chat Gratis | 2003/03/18 00:14 |
24900. | 車の売却(1kview/2res) | Preocupaciones / Consulta | 2003/03/18 00:06 |
皆こっちの出会いはどうしてる?
- #1
-
- Giggle
- 2003/03/18 20:09
皆さんはアメリカでの出会いはどんな感じですか?他のトピだと仕事してる人は出会い少ないって言ってるけど、学生も少ないと思うんだよね。だって他の学校の人と知り合う機会なくない?僕の周りでも嘆いてる男女が多数。日本人アメ人問いません!皆の出会い方を教えて!
- #2
-
普通にクラブとか飲み会(パーティー)で知り合う。学生なんて出会いいっぱいじゃん。
クラスに行くだけでいっぱい出会えるよ。
- #3
-
「自ら機会を作り出し、機会によって自らを変えよ」
最近の日本人女性との出会いの場所はサルサクラブです。日本人男性は皆無に近いので、Giggleさんもどうです?
追伸:この言葉に身に覚えのある方、私は1989年入社組です。
Plazo para rellenar “ 皆こっちの出会いはどうしてる? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Tokyo Night
- #1
-
- でさ・・・?
- 2003/03/18 17:47
でさ・・・、結局のところ、今年のTokyo Nightはどうなのよ? Fine Nightもそこそこ盛り上がってたしさ。結構期待できそうなのかなって思って。
- Número de registros 3 mas recientes (2/3)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (4)
Plazo para rellenar “ Tokyo Night ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
カンジタにかかったことある人います??
- #1
-
- rei
- 2003/02/16 08:52
あそこがかゆいのは、カンジタでしょうか?病院に行かないと治らないものですか?
- Número de registros 4 mas recientes (2/4)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (16)
- #12
-
カンジダなら日本にも軟膏があるし、こちらでなら、Yeast infectionの軟膏(直接中に挿入するタイプ)か、飲み薬があります。
Walgreensというアメリカの薬局のホームページを見てごらん、女性のケア商品の欄にたくさん出てるから。
それでも治らなかったら病院に行った方がいいと思う。
- #13
-
追伸。Yeast infectionとは、膣のかゆみとか、burningのことで、カッテージチーズ状のおりものが出ることです。
クリームや飲み薬は、アメリカの薬局では普通に売っていて、処方箋なしで買えるので、一度試してみては?!
膀胱炎の疑いがあるのなら、日本からかけてきた保険が効くので、病院で尿検査してもらって抗生物質を処方してもらえます。
- #14
-
イースト インフェクションは、身体が弱ってる時とか、抗生物質などの薬を飲ん
だ時とか、いろいろな原因でなるし、大多数の女性がたまになりますよ。
普段、膣や外陰部はバクテリアとかの常在菌に
守られているけど、体調の加減でその常在の菌の数のバランスが崩れ、カンジダ
などの悪玉の真菌が増殖してしまいインフェクションになるだけのこと。
Yeast infection は性病: sexually transmitted disease (STD) ではありませ
ん。
もちろん、その症状が初めてなら受診した方は良いとは思いますが、痒いだけな
ら、そんなに怖がらなくても大丈夫じゃないかしら。
二度目からは家庭治療で大丈夫です。
モノスタットとかいう市販の膣錠とかクリームが良く効くみたいですよ。
- #15
-
そうそう、Monistatという市販薬が便利です。色んな種類の薬が出ているけど、Walgreens productのものが一番安かったと思います。
7dayかけて治すと安心だとおもいます。
Plazo para rellenar “ カンジタにかかったことある人います?? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
ESLのおすすめは?
- #1
-
- まつぼっくり
- 2003/03/08 14:05
LAの語学学校に通っていますが、学校の授業がだらだらとしていて生徒も授業への打ち込みの姿勢がイマイチで、もっとしっかりと英語を学びたいので学校を変えたいと考えています。
自分なりに調べた中で、私立の語学のELCというところかもしくはUCLAのエクステンションかサンタモニカカレッジのESLあたりを考えているのですが
これらの学校のESLの情報を知っていたら教えてください。
上記以外にも語学学校やESLでしっかり学べるところがあれば情報をお願いいたします。
- Número de registros 5 mas recientes (12/16)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (18)
- #15
-
基本的な質問で申し訳ないのですが、もしダイレクトにコミカレに入る場合はTOFLの点数がある程度必要になるんですよね・・・?もしその点数に満たない場合はやはり語学学校などでTOFLの点数取れるレベルまで勉強しなければならないのでしょうか?
- #16
-
TOEFLの点数に満たない場合は、2つの方法があると思います。
1.ESLに行って TOEFLの勉強し、TOEFLの点数を取る。
2.ESLに行き、提携学校にTOEFL無しで入学する。この場合は、ある程度のレベルのクラスを終了する必要があります。
- #17
-
TOEFLの点数は学校によって違いますが、カレッジなら450とか500とかで入学できます。まずはカレッジに入学するということを目的にして、450で入れる学校を目指すなら、450なら一生懸命勉強すれば割りとすぐに取れる点数だと思いますよ。今の語学学校で頑張って450までは取れるように勉強するというのはどうでしょう?500点になると450よりももう少し時間がかかると思うので、語学学校のTOEFLコースに行って集中的に点数を上げるか、カレッジの中の語学学校に入ってしまってもよいのでは?
- #19
-
すみません、補足。ペーパーでの450はコンピューターの133、500は173点です。それ以外の変更はわかりませんので、TOEFLさんの言うとおり、学校か事務局へ確認してください。
Plazo para rellenar “ ESLのおすすめは? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Fine Nightについて語れ
- #1
-
- fine
- 2003/03/14 12:52
今日、明日とFine Nightだけど実際みんな行くのかな?2週間後にはTokyo Nightも控えてるから、そこんとこどーなの?個人的には両方行く予定だけど、やっぱ人が多く集まる方が楽しいよね?あと今日San Diegoに行った人はどんな感じだったかレポートしてくれたら嬉しいです。DJがどうだったとか、こんなショボイ曲かけてたとか・・・
- Número de registros 5 mas recientes (15/18)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (11)
- #7
-
私の友達が日本からの観光客をナンパをしに行ったけど、何も言ってなかったので、だめだったのでしょう。
5月に日本から300人くらいHollywoodParkに来るので、それに期待しているらしい。観光客好きの彼らしい、、、
- #9
-
会社の同僚がSanDiegoのイベントに行ったとのこと。LAからスタッフが大遅刻し、いつまでたっても始まらない。始まったと思ったら、スムーズに進まない。身内で固まって、外部者は置いてけぼり。腹が立って、雨の中、帰ったとのこと。合掌、、、、
- #10
-
俺も行ったけど全然ダメ、、、雨のなか1時間ぐらい待たされたし、、女の子もかわいい子いたけどなんか乗り悪い。あれってアメ人目当てって事?
知り合のイベントが同じL.Bで4月19日にレゲエメインでやるんだけどみんな来てね!!真木蔵人もくるらしいよ!!
Plazo para rellenar “ Fine Nightについて語れ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
サルベーションアーミーへの寄付
- #1
-
- takoyaki
- 2003/03/17 19:58
サルベーションアーミーに寄付して
その分をタックスの控除に使いたいのですが、以前寄付した際レシートをもらったものには、まったく値段が書かれてなかったので控除に使うことができませんでした。
これも頼むと書いてくれるものなのでしょうか?
寄付した時に、控除に使いたいからレシートをくださいと頼んだのですが
まったく値段等を記入してくれませんでした。
ご存知のかたがいたら教えてください。
- Número de registros 5 mas recientes (7/11)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (7)
- #4
-
あれ、そうだったんですか。。。
もらうのってコピーじゃないですか、そのもらったコピーに値段をかきこむんですか?それともコピーをもらう前に自分で書き込んで、そのあとコピーを自分でとっておくんですか??
こないだ寄付したときには、洋服をたくさん寄付したのですが、紙には
Bag Assortedって書かれてるだけなんです。で、これはコピーだから
ここに値段を書き込むと、だめなのかと思ったんです。。。(オリジナルのものと違ってくるから。。。)
- #5
-
コピーでもなんでも貰った紙に後で自分で値段を書いてそれを申請に使うのです(少なくとも私はそうしてます)。
コピーでもちゃんとその団体のスタンプみたいなの押してあるでしょ?
そして後で面倒くさくならないよう、私はいつも白紙でくれといいいますけどね(笑)。ま、でもむこうも慣れてるようでまず白紙のスタンプと日付だけ書いたレシートをくれます。
- #6
-
はーなるほど。次からそうしよう。
ちなみに、へ?さんはいつもどこの団体に寄付されてるのですか?
私はサルベーションアーミーだったのですが、スタンプは押されてませんでした。Salvation Armyの名前が一番上にプリントされていて、そのしたに赤字でナンバーが書かれていて、その下にCall Date, Pickup Date, Name, Addressで、Clothes, Shoes, Repairable Furniture, Appliancesと左に書かれていて、そのよこに、数とRemarksを書くようになっていました。
今度いくときは白紙でもらってその場で書いて、オリジナルを彼らにあげて帰ってこればいいのかな。
- #7
-
サルベーションアーミーはけっこう融通がきかないというか厳しいようですね。そうですね、その場で金額書き込んで彼らが何も言わなければOKでしょう。
私は近所のthrifty shop に毎年寄付してます。電話帳で寄付はtax deductibleになりますという店をかたっぱしから探して見つけました。
Plazo para rellenar “ サルベーションアーミーへの寄付 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
足のむくみ
- #1
-
- 柏木
- Correo
- 2003/03/12 01:06
私は仕事柄、1日中ずっと立ちっぱなしで、足がすごくむくんで痛いのです・・
アメリカで購入出きる何かよいグッズなどはありますでしょうか?足のむくみをそのままにすると脚が太くなるということも聞いた事があるので、むくみ解消の靴下など、何でもよいですので教えて下さい。
- Número de registros 5 mas recientes (3/7)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (6)
- #2
-
一日坐りっぱなしだと、どうしても脚ってむくんじゃいますよね。
わたしは、会社の机の下に、丈夫めの箱(ダンボールとか)を置いて、脚を乗っけてます。まぁ、たまたま私のキュービクルが人目に触れにくいからできるんでしょうけど。
あ、あと、食事で塩分控え目を心がけると、全般的にむくみはでにくいようです。
- #4
-
お水を沢山飲んでますか?お茶やコーヒーのことじゃありません。水です。乳酸がたまっているのかもしれませんね。水はけっこう乳酸を流してくれる働きをするので試してください。
- #5
-
座りっぱなしでふくらはぎが疲れるのはもしかしたら座っているときにかかとをあげて座ってませんか?ふくらはぎの筋肉が(Gastrocnemiusとsoleus)長時間にわたって収縮していることも原因になります。ハイヒールをしょっちゅうはいている人も同じことです。かかとを床につけて足首をリラックスした状態にしましょう。
- #6
-
足つぼマッサージしてますか?あと、ふくらはぎもよーくマッサージしましょう。で、家では厚手のソックスを欠かさない。
Plazo para rellenar “ 足のむくみ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
希薄な人間関係
- #1
-
- なを
- 2003/03/02 01:51
こっち住んでる人同士って、希薄な人間関係しかできないのは、なんでだろ?
男にしても女にしても、いい加減な奴が、多すぎ! 日本に帰っちゃえば関係ナシみたいな感じで。
- Número de registros 5 mas recientes (2/6)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (32)
- #29
-
- Snow
- 2003/03/15 (Sat) 00:33
- Informe
自分自身が人とどう接するかによっても、相手の自分への接し方が変わってくるように思います。自分自身が適当な態度を取っていれば、相手も自然とそういう態度になってしまうのではないでしょうか。でもやはり人間ですから気が合う、合わないがありますよね。私は話をしていて、つまらない事でも「あっ」と思うくらい話が合う人がたまにいます。そういう人と知り合うと、仲良くなりたいと思って自然と私のほうから好意的な態度を取っていたりします。
- #30
-
あ〜又強制ホールドと削除がびびなび批判スレにされてる。ここも気をつけたほうがいいよ〜。
管理者は次から次に削除しまくって、みんなが忘れるまでやり続けるはず。
- #31
-
私の個人的な意見ですが、ここは日本と違って、日本人自体の絶対数が少ないですよね。だからといってはなんですが、
自分と気の合う人を見つけるのも難しいと思うのです。人それぞれ、人間関係の持ち方って違うと思うんです。自分はもっと求めているのに、相手はそれでもう充分と思っていたり、自分がとってもよくやってあげてると思っていても相手はそれがおせっかいだと思っていたりすることってありますよね。たとえ日本にいても#1さんが人間関係希薄だなぁって
思うことってあると思います。でも日本なら、そういうふうに思う人と、無理して付き合わなくてももっと気の合う人(自分と価値観が似てる人)と付き合うことが容易にできると思うんです。
だから日本ではそういったことも、さほど気にならないと思うんです。
あまり悲観的というか、ここ(ロス)に住んでいる人たちの人間関係が希薄と考えすぎて、自分の付き合い方が希薄に
なることがないように気をつけることが
素敵なことだと思います。私も頑張ろうって思います。
- #32
-
まみさんいい事言うね(書くね)
希薄というかやっぱり日本のようにはいかないのかなと思う。
昔は寂しいと思った事もあったけど、今は自分の興味がある事、たとえばサルサのクラス取ったりエアロビに行ったり仕事以外の自分の趣味を広げてみてる。そこから同じ趣味で無理しない人間関係が少し広がったような気がするんだけど(気だけかも)
- #33
-
同意です。 週末遊んだり、会えば一緒に過ごす友達はたくさんいるけど、
トラブった時とかヘコんだ時に、つい日本の友達や家族に真っ先に連絡してしまう自分がイヤです。
今LAにいて弱さや本音を見せられる人がいない事を実感させられるので。
日本語で話を聞いてもらいたい時に連絡するのが日本にいる人なのが寂しいです。
個人の性格にもよるのかもしれないけど、全般的に人間関係希薄っていうのもあるのかなぁ・・・。
Plazo para rellenar “ 希薄な人間関係 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Torrence周辺のホテル
- #1
-
- 帰国者
- 2003/03/14 19:04
このたび帰国するにあたり、出国前夜をTorrence辺りで一泊しようかと思っています。あの辺ならおいしいお店も多そうだし、なんていう理由で。
もしお勧めのホテル、あるいはモーテルがあれば教えてください。空港まで送ってくれるところならなおGood。予算は$60-100くらいで。
LAX周辺でも結構です。
- Número de registros 5 mas recientes (29/32)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (2)
- #2
-
TorrancePlazeHotelかRamadaHotel辺りが良いじゃないかな??空港までの送迎はよく分からないし値段もよく知らないけどトーランスプラザホテルだったら玉手箱って言うレストランもホテルの中に入ってるしランチしか行った事ないけどいいんじゃないかな??後はタクシー使ってお出かけしかないよねTorranceは。。美味しいお店だったらいくらでも紹介するけど。。
Plazo para rellenar “ Torrence周辺のホテル ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
車の売却
- #1
-
- 査定
- 2003/03/17 19:40
日系のディーラーに車を売却する場合、どこのディーラーがいいでしょうか。トラブルがなく親切なディーラーがいいのですが。
- Número de registros 2 mas recientes (2/2)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (3)
Plazo para rellenar “ 車の売却 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Nos preocupamos por todos y cada uno de ...
-
El jardín de infancia Shirayuri tiene como objetivo proporcionar un lugar donde los niños de todos los orígenes puedan aprender y utilizar el idioma japonés mientras se divierten y experimentan la cul...
+1 (310) 530-5830しらゆり幼稚園
-
- International Marriage Matchmaking Servi...
-
Basándome en lo que he aprendido de mis propias experiencias de matrimonio internacional, divorcio internacional y segundas nupcias internacionales en EE.UU., seguiré proporcionando un apoyo atento a ...
+1 (310) 927-8304Miwako's Asian Connection
-
- Reparaciones de coches ・ Si necesita una...
-
Reparaciones de coches ・ Si necesita una revisión, déjelo en nuestras manos. Neumáticos ・ Ofrecemos un servicio fiable en japonés, incluso el cambio de limpiaparabrisas. Podemos recoger directamente ...
+1 (949) 951-5398Shinzo Auto Service
-
- Los Angeles ・ Torrance Japonés PC ・ Gene...
-
Taller de reparación de PC/MAC en Old Torrance. Reparamos no arranque, lento, inestable, infección por virus, daños en la pantalla, etc. Si usted está pensando en comprar uno nuevo, por favor póngas...
+1 (310) 782-1700TONY'S TECHNOLOGY
-
- Sólo 5 días left‼️[DV2026] Lotería de EE...
-
J&H Servicios de Inmigración es una empresa especializada en [solicitud de tarjeta verde por matrimonio] y estamos constantemente recibiendo más solicitudes. Por favor, deje su importante solicitud...
+1 (310) 327-3030J&H Immigration Services
-
- ✅ Muy bien remunerado ・ Muchos trabajos ...
-
Trusted and proven ] High income ・ Abundant high career opportunities Dedicated recruiter support for each individual Agent contracts for career progression !
+1 (619) 794-0122HRAIT
-
- Nuestros representantes tienen amplios c...
-
Somos un despacho contable que apuesta por una gestión diferente a la tradicional, centrada en la satisfacción del cliente y con el objetivo de desarrollarnos junto a nuestros clientes. Para los que...
+1 (424) 392-4195青浜会計事務所
-
- Empleo ・ Buscador de empleo es Tricom Qu...
-
Nuestros consultores bilingües se comprometen a entender sus objetivos profesionales, proporcionándole el asesoramiento y apoyo adecuados para ayudarle a alcanzarlos 。 Desde asistencia en la redacción...
+1 (310) 715-3400TriCom Quest
-
- Medicina general en japonés ・ Gastroente...
-
Es una clínica de medicina de familia donde se puede consultar fácilmente sobre cualquier cosa en japonés. ●Personas con necesidades especiales Personas preocupadas por el cáncer de esófago, estóma...
+1 (949) 654-8963オデッセイASC内視鏡センター・大原医院
-
- Empresa de contabilidad estadounidense. ...
-
Apoyo fiscal entre Japón y Estados Unidos ! Procedimientos rápidos y cuidados posteriores ! Japonés ・ Inglés en ambos sentidos.
+1 (877) 827-1040Todd's Accounting Services / Mayumi Ozaki (尾崎会計事務所)
-
- 🍛 Estamos abiertos en consideración a la...
-
Si quieres probar la comida de autor de Iccho ! esperamos tu pedido ! ☎
(310) 325-7273} En Iccho, ofrecemos 300 platos diferentes desde sushi hasta yakitori con volúmenes y precios... +1 (310) 325-7273一丁
-
- Todo el Condado de Orange & South Bay Ap...
-
¡Servicio en japonés, fiable y probado desde hace 15 años! Si ha comprado una casa nueva o necesita instalación de aire acondicionado, reparaciones eléctricas o de fontanería en su casa, quiere renova...
+1 (714) 474-5818Victory Home Service
-
- Permítame ayudarle con sus necesidades d...
-
Habla japonesa, todos los trámites disponibles por teléfono ! -Seguro de coche -Seguro de hogar -Seguro de vida -Seguro de condominio e inquilinos -Seguro médico -Seguro de empresa ( Restaurant...
+1 (949) 333-0271Farmers Insurance - Kitajima Agency
-
- $ 47, limitado a 17 personas al mes ! Co...
-
Tras licenciarse en quiropráctica en Japón a los 18 años, trabajó en consultas quiroprácticas y clínicas de acupuntura y osteopatía. Queriendo mejorar sus conocimientos y habilidades, se trasladó a l...
+1 (424) 235-6005藤井カイロプラクティック研究所
-
- Con 20 años de experiencia empresarial y...
-
Si usted está buscando un coche de alquiler en Los Angeles, EE.UU., Sakura Rent a Car es el lugar para estar. Nuestras oficinas están convenientemente situadas en LAX ( Aeropuerto Internacional de Los...
+1 (310) 645-9696SAKURA RENT A CAR