แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

1. 高齢者の方集まりましょう!!(222kview/846res) สนทนาฟรี วันนี้ 16:24
2. 成田空港第二ターミナルでのJRパス引換所の混雑状況(582view/21res) คำถาม / สอบถาม วันนี้ 11:28
3. I am Girl in Los Angeles(39view/2res) คำถาม / สอบถาม วันนี้ 11:26
4. ソーシャルワーカー(social worker)(56view/2res) ความเป็นอยู่ เมื่อวานนี้ 16:11
5. 独り言Plus(272kview/3639res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 14:19
6. モービルHome(1kview/35res) บ้าน เมื่อวานนี้ 10:33
7. 日本への送金 $250,000(199view/2res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ เมื่อวานนี้ 08:56
8. 帰国後の小切手の換金について(209view/14res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ เมื่อวานนี้ 08:36
9. Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(744view/26res) บ้าน 2024/10/22 08:31
10. 賃貸オフィスを扱う日系不動産屋さんを教えてください(219view/5res) พนักงานต่างชาติประจำท้องถิ่น 2024/10/15 13:55
หัวข้อประเด็น (Topic)

ご自分の年齢を感じられた女性に質問させてください

สนทนาฟรี
#1
  • bu
  • 2010/03/01 21:09

あなたが自分は「おばさんになったな」「もう若くないんだな」と思われた瞬間ってどんな時でしたか?
他人に言われた一言や、体力的な問題を感じたとき、ファッションのギャップなど、、
なんでも結構です。ここでシェアして頂きませんか。
また男性からのご意見もお待ちしております。
彼女や奥様に対して、そのように思われた瞬間がございましたら教えて下さい。

#28

>誰とでもタメ語。店員さんとかアカの他人相手でも。逆に、敬語を使われるようになった。

そりゃそーだよな。いきなりタメグチのオバサン怖えよ。敬語を使って誠意を見せねーと何されるかわかったもんじゃねーし、暴れ出したら困るもんね。

#29

落ちた物を拾おうとしゃがんだ時にガニ股になってる。

すかしっぺでも人前ではしなかったオナラをする様になった。

#31

>外に出る可能性がない日にはお化粧さえしない。-----30過ぎるとさんへ

逆に、化粧しないほうが老化しないとおもう。化粧薄い人の方が肌のキメ細かいよ。
といっても、日常的にノーメークであることだけどね。そのかわり、日焼け止めは欠かさない。積み重ねが大事。
やはりファンデで肌を覆っていると呼吸も妨げるし、よくないよ。

#30

決して太っていないのにローライズはありえない残念な自分
辞書でひいた単語を3分後に忘れる
往年のヒット曲は覚えているのに最近の曲が分からない
スーパーでの買い忘れをレジではなく、帰宅後気付く
目の腫れは腫れではなく老けなのだと悟った時
靴は見た目より、快適さを優先

#32

鏡の中の自分をみたとき。
周りが皆自分より年下(に見える。)
流行に無関心になったこと。
外に出かけるより家でゆっくりする方が好きになった。
白髪があるっ!

でも、夫はいまでも優しくしてくれるので幸せ:-)なので、おばさん時代を楽しんでます。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ ご自分の年齢を感じられた女性に質問させてください ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่