Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | 独り言Plus(261kview/3621res) | Chat Gratis | Hoy 06:39 |
---|---|---|---|
2. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(386view/11res) | Vivienda | Hoy 01:31 |
3. | 成田空港第二ターミナルでのJRパス引換所の混雑状況(167view/6res) | Pregunta | Ayer 15:30 |
4. | 賃貸オフィスを扱う日系不動産屋さんを教えてください(167view/5res) | Trabajador Extranjero | 2024/10/15 13:55 |
5. | 高齢者の方集まりましょう!!(214kview/825res) | Chat Gratis | 2024/10/15 13:37 |
6. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(586kview/4331res) | Chat Gratis | 2024/10/13 19:58 |
7. | モービルHome(1kview/26res) | Vivienda | 2024/10/13 16:35 |
8. | アメリカから日本のテレビ(Tverからなど)を見る方法(467view/7res) | Pregunta | 2024/10/13 04:11 |
9. | グリーンカード更新について必用なもの(2kview/26res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/10/12 10:47 |
10. | イーロン・夢の家(432view/6res) | Chat Gratis | 2024/10/11 23:26 |
事を荒立てずに問題解決する方法ないでしょうか?
- #1
-
- RSHARE
- 2013/02/11 18:39
ルームメートがトイレやキッチンなどの共有エリアを掃除しないことについて相談させてください。
2ベッド・2バスのアパートをルームメートとふたりでシェアしています。
私は30代前半社会人女性でマスタールームに住み、ルームメートは20代半ば大学生の男性で(バス付きではない)ベッドルームに住んでいます。
基本的にはふたりで住んでいるのですが、リビングをシェアしていないので彼には家賃の半分ではなく相場の部屋代だけを家賃として払ってもらっています。
年に1,2回私の日本の家族が泊まりに来るときにリビングに泊まってもらうのと、ごくたまに(数ヶ月に1回あるかないかぐらい)友人が遊びに来るので、そのときはHallwayにあるバスルームを使用してもらっています。
(ですので、彼にはバスルームは共有という認識で入居してもらっています)
とはいえ、それ以外はほぼ彼が専用で使っているバスルームです。
なのに、掃除を全くしてくれません。
もちろん私のゲストがくるときは私が掃除をしますが、そのたびにあまりの汚さに驚愕するという感じです。何度か清潔に保つようにお願いはしていますが、返事だけはよくまったく行動に移しません。
彼は真面目な学生で友人を呼ぶこともほとんどなく静かな人で、家賃や光熱費もきちんと払ってくれます。掃除をしないのも悪意ではないと思うのですが、もしかして大切に育てられすぎて掃除をしたことがないんだろうかとか考えてしまいます。
私が黙って掃除すればいいのかな、とも思いますが
やはり彼が普段の掃除をするのが筋だとも思います。
事を荒立てず、何とかうまく掃除をしてもらう方法はないでしょうか?
皆さんの知恵をお借りしたいです。
- #15
-
- はいどうぞ。
- 2013/02/12 (Tue) 09:20
- Informe
子育てした人ならわかると思いますが、
よほどの例外でないかぎり、20代学生の男の子
なんてそんなもんですよ。
とぴ主さん、将来子供をもったときのための
お勉強。
でも、こういう人がだんなさんに、男でも座って
小のほうをするようにって言うのかな?
- #19
-
>男でも座って小のほうをするようにって言うのかな?
バカヤロー!元気があれば何でもできるってもんじゃない。
男が座って小便だと?立ってするもんだろ!!
小便小僧を見てみろ!立ってんだろーが!そう言う事をまして旦那に言う様な奥さんは最低だ!そんな女房は延髄蹴りだ!
と、えらそうに言っている私も女房の尻にひかれてうん十年、言いたい事の半分も言わせて貰えないわけですが、、、、
ここは一つ皆さん御唱和願います。行くぞ~!1,2,3、ダァ~!!!
- #18
-
人とシェアしてて、共有部分は掃除するってルールがあるんだったらルール守るべきでは?
目つぶれないならシェアするな、とか自分で掃除しろとか意味わかりません。それを言うなら人とシェアすべきじゃないのは男性のルームメートのほうでしょ。
私も社会人で学生のコとシェアしてるけど、掃除とかはちゃんとやってくれてるよ。っていうかこのトピ主は甘すぎ。もっとビシッといったほうがいい。
- #17
-
トピ主です。
皆さま、レスをくださってありがとうございます。
補足ですが、一応彼の入居時にシェアのルールを記した紙を渡してサインしてもらっています。そこに共有の場所は定期的に掃除をして清潔に保つ、と書いてあります。掃除用具一式ももちろん置いてあります。
何人かの方ががおっしゃるように、基本的にはシェアする以上は目をつぶる、そして自分がやればいいと思ってやってきました。
じっさいトイレ掃除は嫌いじゃないので、それほど不満に思いながらやっているわけではないですが、ときどきふと「これでいいのかな」と疑問に思ったりして・・・。
皆様のレスを読んでみて、やはり自分がはっきり言えないことが問題だとわかりました。それにルールが具体的じゃないですね。
彼は掃除以外のことではいいルームメートなので、何とか事を荒立てない「よい言い方」がないものかと悩みましたが、やはりある程度はきっちり話し合わないと事は改善しないですよね。かなり勇気いりますが、近々話し合ってみます。
いろいろな経験談やアドバイスをいただけて、とても感謝しています。ありがとうございました。
- #16
-
トビさんも将来結婚してみれば分かりますが、トイレのお掃除は
男性に期待してもできない人が多いとおもいますよ。
それ以外では良いルームメイトみたいなので、それぐらいは
目をつぶってあげるか、或いはお掃除代を別に請求するとか?
他人と暮らすのに、パーフェクトを求めるのは難しいと思います。
- #21
-
これは話し合いで簡単に解決するでしょう。
女性の言い方と男性の受け取り方の違いってだけだと思います。
女性: 掃除の件など細かく説明したんですが、、(公共の場は奇麗にする)
男性: トイレというのは聞いてない。細かい説明は受けてないからわからなかった。
ってヤツだと思いますよ。
女性にしてみれば、何それ!1から10まで説明しないとわかんないの?!? でしょうが、、、はい、そうなんです〜 そして俺だったら掃除してもらってレント上がった方が楽でいい。
- #20
-
>男が座って小便だと?立ってするもんだろ!!
やあ大をするときはどうすんの?
その都度立ち上がってするの。
大は小を兼ねる、でしょうに。
- #22
-
#19
アホ猪木
小便する時は座ってするよ。
そうしないと一気に出るからコントロール出来ないよ。
床がビッショリになってしまったらきたねえぞ
- #23
-
- maco-sx
- 2013/02/13 (Wed) 17:49
- Informe
↑
日本の若者は増えつつある、
中にはスッポンポンでする強者も!
(もちろん、家の中だと思われるッダー)
- #24
-
#22
バカヤロ~!いまどきの貴様ら餓鬼は座って小便か?
小便、大便がコントロールできなかったらオムツでもしとけ。
まあ、糞垂れ流しはいずれ私にも訪れるでしょうが、、、
それはさておいて
いくぞ~!1,2,3、ダァ~!
- #26
-
>いくぞ~、いくぞ~ってどこへいくんダァ~!
確かにそうですね。何処へ行くのかわかりませんね。しかしこれはかけ声で何処かに行こうと言っているのではありません。
記録が完全に残ると知りながら懲役5年の犯罪を犯す度胸がある人は、こんなかけ声も平気でかけるんでしょうね。私はいった事が無いので理解出来ませんね。
- #30
-
>いくぞ~、いくぞ~ってどこへいくんダァ~!
確かにそうですね。何処へ行くのかわかりませんね。しかしこれはかけ声で何処かに行こうと言っているのではありません。
そうかシャープのイグゾーTVか。
- #29
-
#24
アホ猪木
コニヤロウたかが小便くらいでオタオタすんな!
「立ちションで、天下取れるか、夢の中」
-----あほ猪猪木−−−−−ああチョン!
- #28
-
確かにそうですね。何処へ行くのかわかりませんね。しかしこれはかけ声で何処かに行こうと言っているのではありません。
記録が完全に残ると知りながら懲役5年の犯罪を犯す度胸がある人は、こんなかけ声も平気でかけるんでしょうね。私はいった事が無いので理解出来ませんね。
意味不明の文。
>私はいった事が無いので理解出来ませんね。
ところでいった事がない、って何?
さあ証明して下さい。どうぞ。
- #33
-
#32 韓流王さま
何かお気に触った御言葉で御座いましたか?
特別に意味はなく、ただ思い浮かんだ言葉をパッと(長嶋さん流の表現)打ち込んだまで。
お気に触りましたらばご容赦のほど。本気です。
- #34
-
- maco-sx
- 2013/02/16 (Sat) 23:20
- Informe
#32
私の前で韓流王 などと気軽に使わないほうが身のためよ。
って、ここルームメートトピじゃんよー。
Plazo para rellenar “ 事を荒立てずに問題解決する方法ないでしょうか? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
-
+1 (808) 583-5318Atzi / AIコーチング・AI波動調整
-
- Podemos ayudarle con cualquier consulta ...
-
True Resource Coaching&Consulting True Resource's Coaching and Consulting True Resource Coaching&Consulting son psicoterapeutas japoneses experimentados que ofrecen servicios de coaching y consul...
+1 (424) 625-8720True Resource Coaching & Consulting
-
- Deje que ANA Sales Americas gestione sus...
-
ANA Sales Americas (ASAс) es una agencia de viajes del Grupo ANA establecida en EE.UU. en 1981. En la actualidad, la empresa cuenta con oficinas en Los Ángeles, Nueva York y Hawai y asiste a cliente...
+1 (800) 826-0995ANA Sales Americas - Los Angeles
-
- Residencial ・ Inversión ・ Comercial ・ Ve...
-
Residencial ・ Inversión ・ Comercial ・ Podemos ayudarle con la venta, compra y gestión de propiedades inmobiliarias ! Áreas de operación : Condado de Orange y cerca del Condado de Los Ángeles, Condado...
+1 (866) 966-3217HomeSmart / Team Ichiro
-
- ¿Está buscando un plan de seguro de salu...
-
Medicare ・ Suplemento ? o Medicare ・ Advantage ? Medicare ・ Elegir el plan equivocado puede ser muy antieconómico. Puede estar perdiendo dinero ? Se lo explicaremos en japonés y le orientaremos haci...
+1 (310) 505-9003メディケア・エージェント ヘイグ博子
-
- 14 años de experiencia en el cuidado de ...
-
He estado trabajando con los problemas de la piel de los clientes en el sur de la bahía durante 14 años. He tratado con todo tipo de pieles y problemas. Muchos de ellos acudieron a nosotros porque sen...
+1 (310) 406-4497Cup of Spa
-
- Dentista para niños en Torrance ★ ☆ Dent...
-
Especialista en Odontología Pediátrica ( Un Especialista en Odontología Pediátrica ) es un odontólogo capacitado para satisfacer las expectativas y requisitos más allá de los conocimientos y habilida...
+1 (310) 784-2777太田小児歯科医院
-
- Construcción en Los Ángeles ・ Podemos ay...
-
Estamos especializados en casas contemporáneas. También podemos hacer baños y aseos de estilo japonés, acabado por 100% japonés solamente. Cuartos de baño ・ Cocinas ・ Empotrar Luz ・ Puertas ・ Cemento...
+1 (310) 806-2918Group Okuno
-
- Clases de Japonés / Inglés a partir de 1...
-
Para las familias que planean vivir permanentemente en los EE.UU., expatriados&volver a casa o expatriados de Japón ¡Haga que su hijo sea altamente bilingüe! Japonés a partir de 1,5 años / Aula de i...
+1 (424) 399-6699TLC for Kids LA
-
- Kinokuniya es una de las mayores cadenas...
-
En 1969, la empresa abrió su primera tienda en el extranjero, en San Francisco. Hoy, la empresa tiene un total de 11 tiendas en ciudades importantes como Nueva York, San Francisco, Los Ángeles, Chicag...
+1 (213) 687-4480紀伊國屋書店 ロサンゼルス店
-
- Ventanilla única para la expansión en EE...
-
Ofrecemos una gama de servicios (necesarios a la hora de poner en marcha o trasladar un negocio, incluida la intermediación inmobiliaria, el mantenimiento del entorno de Internet, la producción de sit...
+1 (310) 406-4079ASTERAS CORP.
-
- Aprender juntos en Villagewell de una ma...
-
Por qué no aprender informática ? Cursos de Microsoft Office ・ Cursos de Adobe ・ Cursos de programación
+1 (201) 407-0055Villagewell, LLC
-
- En primer lugar, envíenos un correo elec...
-
Empresa solar con sede en California. Hemos completado más de 2.000 proyectos solares en California y tenemos más de 10 años de experiencia. Ya sea residencial o comercial, o clientes sin ánimo de lu...
+1 (213) 798-2200BTS SOLAR DESIGN Inc.
-
- ✅ web, SNS, publicidad online, desarroll...
-
Apoyamos el desarrollo web, soporte SNS, agencia SNS, soporte de publicidad en línea, desarrollo de aplicaciones, desarrollo de sistemas, marketing digital, etc. ・ Web ・ Creación de aplicaciones ・ Ge...
+1 (424) 216-2444アイティーワークス
-
- Ofrecemos alquiler de WiFi para Japón, p...
-
Ofrecemos un servicio de alquiler de WiFi para cualquier persona que vuelve a casa, por negocios, de viaje, haciendo arreglos para alguien que viene de Japón, acaba de llegar de Japón, o va a otro paí...
+1 (833) 467-5946Global Travel Telecom