최신내용부터 전체표시

1. 高齢者の方集まりましょう!!(217kview/837res) 프리토크 오늘 11:11
2. Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(576view/19res) 거주 오늘 11:00
3. 成田空港第二ターミナルでのJRパス引換所の混雑状況(445view/16res) 질문 2024/10/18 17:45
4. 独り言Plus(266kview/3624res) 프리토크 2024/10/18 07:53
5. 賃貸オフィスを扱う日系不動産屋さんを教えてください(201view/5res) 주재원 2024/10/15 13:55
6. 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(595kview/4331res) 프리토크 2024/10/13 19:58
7. モービルHome(1kview/26res) 거주 2024/10/13 16:35
8. グリーンカード更新について必用なもの(2kview/26res) 고민 / 상담 2024/10/12 10:47
9. イーロン・夢の家(459view/6res) 프리토크 2024/10/11 23:26
10. 初心者向けCooking class(980view/13res) 고민 / 상담 2024/10/10 19:23
토픽

高校生をお持ちの方!息子の第二外国語としての日本語クラス

고민 / 상담
#1
  • 日本語のオンラインクラス
  • 2011/07/05 12:56

高校生の息子に第二外国語に日本語を選んでほしいのですが、彼の高校にはスペイン語しかありません。
コミュニティーカレッジを調べましたが、日本語クラスはどこも最近はプライオリティーが低い高校生には入るチャンスがありません。いわゆる日本語学校では、アメリカ人が高校の日本語クラスのクレジットを取るためのプログラム/クラスなどはあるのでしょうか?

きちんと認可(accredited)されているオンラインのクラスがあればそれがベストなのですが、どなたかご存知ですか?
高校生をお持ちの方で第二外国語を日本語にさせたいけど、学校に日本語のクラスが無い場合、皆さんはどうされていますか?仕方なくスペイン語等を選択させていますか?また、すでにお子さんが卒業した方はどうされましたか?

#2

仕方なくスペイン語等を選択させていますか?←これは、高校生なので本人が決めたらいいのでは?第3第4外国語は、ここではできる人、たくさんいますよ。知ってて損することはないと思いますけど。
ちなみに、パサデナシティーカレッジでは、日本語のクレジットがもらえると思います。どの地域にお住まいか判りませんが、シティーカレッジを調べてみてはどうでしょう?

#3
  • ルーシールーシー
  • 2011/07/05 (Tue) 21:04
  • 신고

日本語学校で日本語のクレジットが取れるところはありますよ。
あさひ学園もそうですし、WLAではソーテル学園、ポラリスなどもクレジットが取れるクラスがあると聞いています。
他でもクレジットが取れる所はあると思いますので、直接、日本語学校に片っ端から問い合わせてみては?

コミュニティーカレッジの日本語クラスはもし取れたとしても、高校生が受講するのが難しい時間帯にクラスがあることが多いと思います。
サマークラスはバジェットカットで日本語クラスが無かったりしますしね。

ちなみに私の場合は、近くにの高校が日本語のクラスがあるので、そこに通わせています。
もし高校に日本語クラスがない場合は、日本語補習校でクレジットクラスを取らせると思います。

外で日本語クレジットクラスを取った場合、高校でもう一つ別の外国語のクラスを取るかどうかは、本人次第だと思います。

#4
  • 日本語のオンラインクラス
  • 2011/07/06 (Wed) 09:51
  • 신고
  • 삭제

アドバイスありがとうございます!日本語補習校をあたってみます。2年間分の単位を取らないといけなのですよね。

スペイン語だとオンラインクラスがあるコミュニティーカレッジがありますが、日本語は聞いたことがありません…。オレンジカウンティーに住んでいますが、#3さんのおっしゃる通り高校生には受講するのは時間的に難しいので、オンラインか土曜日のクラスになると思います。もし見つからなければスペイン語になってしまいますが、息子は日本語を勉強したいと言っています。

#6
  • マンザーナ
  • 2011/07/06 (Wed) 10:13
  • 신고

トピ主さんへ、

>仕方なくスペイン語等を選択させていますか?また、すでにお子さんが卒業した方はどうされましたか?

外で日本語のクレジットクラスがあったとは知らなかったです。子供はもう既に高校卒業したので遅いですが。子供も中学はスペイン語しかなかったそうでスペイン語を取り、高校は仏語とスペイン語だけだったそうで、続けてスペイン語を取りました。大学入試に必要なSATIIの外国語はスペインを選択し、高校生の時毎夏教会のyouth groupの親善missionでテファナに行ってましたが、牧師さん達や子供達の通訳をしたそうで、大学の時クリニックのボロンティアで働き、スペイン語の通訳もしたそうです。日本語は中学の時に公文に行かせました。

特に大学で国際学・国際ビジネス学・言語学を専攻予定だったら、複数の外国語の知識や通訳の経験は応募する時点(入試のessayに書く)で有利です。

#5

もしも、受験を考慮してのご質問なら、参考にしてください。

うちの娘は、ハイスクールで外国語を取りませんでした。

UC系の大学を受けるのに、受験資格を充たすかと心配しましたが、結果は、無事合格出来ました。

娘は、日本語補習校に通い中3で卒業した時に、クレジットをもらい、現地校でJAPANESEⅡの単位10(グレードは付かず、ただパスのみ)を認めてもらいました。

あとはSATⅡのJAPANESEを取りました。

UC系の受験資格を充たしているのかどうか、最後まで半信半疑でしたが、合格出来たということは、外国語のクラスを取らなくても、何らかの方法で実力を証明できれば大丈夫だということだと思います。

“ 高校生をお持ちの方!息子の第二外国語としての日本語クラス ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요