표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
1. | 高齢者の方集まりましょう!!(328kview/870res) | 프리토크 | 오늘 19:21 |
---|---|---|---|
2. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/50res) | 거주 | 오늘 11:53 |
3. | 語学学校(153view/8res) | 고민 / 상담 | 오늘 08:06 |
4. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(4kview/111res) | 프리토크 | 어제 23:15 |
5. | AT&T Fiver(539view/43res) | IT / 기술 | 어제 17:33 |
6. | 独り言Plus(419kview/3917res) | 프리토크 | 어제 15:30 |
7. | 日本への送金 $250,000(1kview/13res) | 고민 / 상담 | 어제 10:15 |
8. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(840kview/4338res) | 프리토크 | 어제 10:03 |
9. | 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(820view/29res) | 고민 / 상담 | 2024/12/21 20:37 |
10. | 探しています(277view/3res) | 재미 | 2024/12/21 12:38 |
永住権の申請の仕方
- #1
-
- ビザ
- 2009/11/10 12:16
アメリカ市民との結婚での永住権の申請をしようと思ってます。
大体どれくらいの期間でApproveするのでしょうか?
どなたか自分達で申請された方がいらっしゃいますか?
自分達でも問題なく出来るものでしょうか?
弁護士を使えたら簡単だと思うのですが、お金が。。どのくらいの費用が相場になりますか?
また、私はLastNameをまだ変えてないのですが、変えてからの申請のほうがいいのでしょうか?
よろしくお願いします。
- #8
-
- Regulation
- 2009/11/13 (Fri) 11:54
- 신고
初めまして、私自身もアメリカ市民との結婚で永住権を取得しました。
おそらくトピ主さんはNonimmigrant Visa、あるいはVisa Waiver Programでアメリカに滞在中なのですよね?Nonimmigrant Visaの種類の中でまれですが、Adjustment of Status for Permanent Residencyに出来ないカテゴリーがあるので注意が必要です。Visa Waiver Programで来られた場合は入国の目的が「短期(3ヶ月未満)の滞在」という事で許可されていますので、結婚のための永住権申請手続きを出した際に追加の書類要求が求められる可能性もあります。
LA Countyと枠組みしていいのか分かりませんが、それぞれ管轄のサービスセンターによって永住権を取得するまで時間は異なると思います。面接などが行われるサービスセンターの混み具合によると思います。移民局のウェブサイトのProcessing Timeによると、結婚での永住権取得は5.3 monthsと出ていました。私や友達も申請した日からグリーンカード取得までおよそ6ヶ月かかりました。
苗字を変えていないという事ですが、おそらく日本の戸籍上の事ですよね?アメリカにある日本領事館から必要なフォームを送ってもらいサインをすれば、日本のご自身の区役所にある戸籍抄本(謄本)に苗字の変更が反映されます。日本の書類上の苗字の変更を行いたい場合は、結婚をしてから半年以内にする必要があったと思います。それを過ぎた場合は裁判所で説明をしなければならなかたっと。。。
移民局に書類を提出する時は、配偶者の方の苗字を記入すればいいので問題はありません。その時まだ日本の領事館で名前の変更届を出していなくても大丈夫だと思います。
急ぐ必要はないと思いますが、ご自信のパスポートの名前表記の変更も行った方がいいと思います。身分証明の際にパスポートとグリーンカードの名前が違うと問題になるかもしれません。この手続きもアメリカにある日本領事館で行えます。
弁護士事務所によって費用は大分違うと思いますが、私の知っている範囲でしたら$2000から$3000だと思います。中には、弁護士が面接に同行するサービスも含まれている所もあるので、聞いてみるといいかもしれません。
- #11
-
- びびなび探偵団2
- 2009/11/13 (Fri) 13:27
- 신고
>#10さん
あ、ちなみにLAでも何も問題がなければ3ヶ月で取れるんです。これも今年の話。
住んでいるカウンティーで提出先が決まるのではなく、州によってです。そういう意味で、州によって提出先が違うけど、提出先は2-3箇所に分かれると書いたのですよ。読み取ってもらえなかったか。。。
これは私の説明の言葉不足でしたね。
確かにLAカウンティーの方が申請者は多いかもしれませんが、だからといってそれだけが時間が掛かる要因にはなりません。あくまでもケースバイケースです。
#9のyuzu4号 さんに同意です。あくまでもF-1からのステイタスチェンジの場合ですが。
#7のmopaさんが言うように、インストラクションを読めば、提出書類は書いてあります。根気強く、彼と一度目を通してみてください。
書類のチェックレベルならパラリーガルの方に頼むという手もあります。弁護士を雇うよりは安上がりですよ。
がんばってね。
- #12
-
私は10月に申請して既に今月10日にフィンガープリント終わりました。
今はプロセスが速いそうです。
特に信頼のおける弁護士を通しての申請だと、弁護士が提出前にきちんと書類をチェックしているという安心から、移民局係官もさっと書類に目を通すだけだそうですので、プロセスが速いようです。
お金に余裕があるなら弁護士通したほうが自分達でやるよりもちょっとだけだけど速いようですね。
- #13
-
- レドンド
- 2010/01/06 (Wed) 22:35
- 신고
え、弁護士費用1000ドルくらいだったけど?
そのほかに申請費用で2000ドルちょっとかかって、
合計で3500前後だったような。
僕は3月末に出して9月に取れましたよ。
「金を惜しんで手間を惜しまず」よりも弁護士に頼んだほうがはるかに楽です。
- #14
-
- mopa
- 2010/01/07 (Thu) 16:20
- 신고
>「金を惜しんで手間を惜しまず」よりも弁護士に頼んだほうがはるかに楽です。
はるかに楽ってこたーねーだろ。健康診断を受けたり、指紋取らせに行ったり、戸籍抄本とか取り寄せたり、領事館に出向いたり、本人しかできねーことばっかりだから、弁護士いたっていなくたってやることは大して変わんねーよ。弁護士に払う金ってドブに捨ててるに等しーぜ。
- #16
-
- レドンド
- 2010/01/08 (Fri) 01:33
- 신고
>mopa
でも不安だし、書類に不備があるかもしれないからみんな頼むんでしょ?
弁護士から提出した書類のコピー貰ったけど、たいしたこと書いてないけど、割とめんどくさそうだったよ。(50ページくらいあったし)
まぁ人それぞれかな。
そこの弁護士の値段と書類作成にかける時間によるよ。
書類作成までの時間とその期間のあなたの給料(もしくは早く取れて働くことができるであろう未来の所得予想)
が弁護士費用より上か下かでロジカルに決めたらどうでしょう?
- #17
-
よほど複雑な事情がない限り、自分でできることばかりです。
何をどうするかは、各フォームの説明に書いてあります。
不明な点があれば、電話して聞けばいいことです。
確かに多少面倒、私たちは弁護士なしで問題なく取得できました。とりあえず、フォームを取り寄せて目を通してみてください。
想像するよりずっと簡単です。頑張ってください。
- #18
-
- napcat
- 2010/01/08 (Fri) 12:13
- 신고
昨日、永住権が届きました。アメリカ市民との結婚により、書類提出から3ヶ月と10日で届きました。
確かに弁護士さんから頂いた移民局に提出した書類のコピーは書いている内容はそこまで難しくはなくても量が多く、
私は働いていたので時間がなかったので、弁護士さんにお任せして良かったと思っています。
書類作成にかかる時間と、不安な気持ちを私はあまり感じたくなかったので、
弁護士さんにお願いして大満足でした。
#16さんや#17さんがおっしゃるように、
ご自身で書類作成しても、
弁護士さんにお願いしても、
お金をセーブしたいのか、
お願いして安心感とその分仕事に集中するか、
で決めたらいいんじゃないでしょうか?
永住権取得って大変な道のりですが、
皆さん頑張りましょう!
- #19
-
- ミステリー
- 2010/01/09 (Sat) 15:34
- 신고
>私は働いていたので時間がなかった
こういう理由で弁護士に頼むなら良いと思いますが、難しそうだからという漠然とした理由だから’自分でも出来るよ’と突っ込まれるんですよね。無知は不安を招くのです。
しかも、弁護士料$2000-3000っていうのは、申請料金($1200−1300くらい?)抜きでしょ?
自分で出来ることを$3000も出してやってもらうから’高い’ってなるんですよね。
今回は#14mopaさんに一票。
自分でやっても弁護士を雇っても今は3ヶ月くらいで取れるようですね。
- #20
-
- 世捨じじい
- 2010/01/09 (Sat) 16:40
- 신고
大前提として、アメリカ市民というのは自分の配偶者者を助けてやろうとは思わないものなのか?
普通、愛する配偶者のためなら自分が対応すれば早くて確実にできると言うことを知らないものなのか?
それとも、日本人と結婚するようなアメリカ市民は、そんなことも対応できないボンクラなのか?
もし、本当に弁護士が必要なら、配偶者に探させるより自分で弁護士に相談したほうが確実で問題も少ないはずだと思わないものなのか?
なんで、旦那に聞かないんだ?
旦那が「申請にこの部分が必要になるんだ」といわれて、その内容に対する質問ってことならわかるけどなぁ・・・・
- #21
-
- mopa
- 2010/01/09 (Sat) 20:18
- 신고
>割とめんどくさそうだったよ。 ... 書類作成までの時間とその期間のあなたの給料(もしくは早く取れて働くことができるであろう未来の所得予想)が弁護士費用より上か下かでロジカルに決めたらどうでしょう?
それをめんどくせーと捉えるか、チャレンジだと捉えるかだな。その違いって、払う金額の高低より重要なことだぜ。苦労は体験として自分の血となり肉となるんだし、せっかく貴重な体験できる機会を逃すべきじゃねーよ。
- #22
-
- mopa
- 2010/01/09 (Sat) 20:25
- 신고
>普通、愛する配偶者のためなら自分が対応すれば早くて確実にできると言うことを知らないものなのか?それとも、日本人と結婚するようなアメリカ市民は、そんなことも対応できないボンクラなのか?
ボンクラかどーかは知らねーが、対応できねーのは確かだな。日本人と結婚するよーな奴に限らず、平均的アメリカ人ってそんなもんだぜ。
- #23
-
- ミステリー
- 2010/01/09 (Sat) 22:03
- 신고
私も#20世捨じじいさんと同じように配偶者の助けはどうした?と思っていました。
でも、アメリカ人とまとめてボンクラと呼ぶことには大反対ですよ。実際、たくさんの人たちが自分’たち’でやっているんだし。
愛情ある結婚はたくさんあるということです。
ところで、時間がない、とか面倒くさいからと割り切って頼む人は別として、婚姻のステイタスチェンジで弁護士を雇う人って自分ひとりで弁護士費用を払っているのですかね?もしそうならなんて可哀想な。。。
- #25
-
- mopa
- 2010/01/09 (Sat) 23:08
- 신고
>配偶者の助けはどうした?と思っていました。
Birth certificateの代わりに戸籍抄本を取り寄せて、それを領事館に持ってって訳してもらって、とか、そーゆーのって日本の制度を知ってる奴だけが理解できることで、異民族の配偶者に聞いたってわかるわけねーじゃん。だから配偶者に頼るのって普通無理なんだよ。申請用紙に記入すること自体はバカでもできるよーになってるから配偶者がそれを手伝ったとしても大したことじゃねーし、#14で言ったよーに他にも本人しかできねーことが多いんで、結局は日本人が中心になってやることになる。ただそれだけのことだろ。
移民局側も弁護士なしでやるのがディフォールトだとの前提でいろいろ情報提供してんだから、それでも理解できねーほど低 能なら、日本人がひとりで自腹切って弁護士雇うのも無理ねーと思うぜ。
- #26
-
- ミステリー
- 2010/01/10 (Sun) 00:01
- 신고
>戸籍謄本。。。そーゆーのって日本の制度を知ってる奴だけが理解できることで、異民族の配偶者に聞いたってわかるわけねーじゃん。
そんなの当たり前じゃん。
I-485のことだけを言っているんじゃねーよ。(←mopa的口調)
>配偶者がそれを手伝ったとしても大したことじゃねーし
それでも2人3脚でやるなら心強くも感じるだろ。特に間違いがないようにと慎重になっている人ならなおさら。
良いんだよ、それも’協力’なんだよ。
- #27
-
- 世捨じじい
- 2010/01/10 (Sun) 02:22
- 신고
>Birth certificateの代わりに戸籍抄本を取り寄せて・・・
それ自体は、日本の制度をしってなきゃいけないけど、そこにいくまでに
愛情あふれる旦那なら「Birth certificate」が必要らしいぞ。
それは、日本では何というもんだ?
という、話の末に、ここで聞いてるような感じじゃないだろ?
全く、相手にされてなくてここで聞いてる感じがするのは私だけか?
要するに、ここで聞く前に旦那から、何がしかの助けがあるのが当たり前だろうっていってるんですよ、私は
- #28
-
- mopa
- 2010/01/10 (Sun) 23:31
- 신고
>全く、相手にされてなくてここで聞いてる感じがするのは私だけか?
そりゃしょーがねーよ。英語力ねーんだもん。相手にされるわけねーじゃん。”2人3脚”なんて10年早えよ。
- #29
-
ご主人がアメリカ市民なら英語もネイティブなんだし、永住権申請の書類なんて1時間もあれば仕上がりますよ。
弁護士使うのもいいとは思いますが、相手が自分のためにどれだけ動いてくれるかよく観察してください。結婚で永住権申請される方は結婚後の夫婦最初の共同作業ですし!!もちろん申請費用は主人が払いました。
- #31
-
世捨じじいさんのおっしゃること、正しいと思います。
永住権は、外国人配偶者のためにアメリカ市民が申請するもの
ですよね。うちの場合は、まず夫が移民局に問い合わせ、
二人で書類の説明を読み、お互いの友達からも情報をもらい、
自分たちで申請することに決めました。
二人とも働いていましたが、当時は若くて金銭的余裕もなかった
ため、週末に申請書類記入のための時間を取って仕上げました。
記入すること自体より、一緒に提出する書類(タックスリターン、
出生証明、戸籍謄本などなど)の準備のほうが面倒だったように
思います。もちろん、その部分は弁護士がヘルプできることでは
ありません。週末も忙しい方、お金に余裕がある方は弁護士を
雇ったらいいと思いますが、弁護士が記入ミスをしたために
余計な手間がかかってしまった友達もいるので、ご自分でも
フォームの内容を理解し、ダブルチェックされたほうがいい
と思います。
“ 永住権の申請の仕方 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 교통사고 ・ 인신사고 전문 로펌 【일본어전화】 949-668-9106 담...
-
교통사고, 기타 사고(부상 ・ 사망 )으로 인한 피해를 입으셨다면 바로 전화주세요. 우리는 1995년부터 고객이 사고 이전의 삶으로 돌아갈 수 있도록 모든 지원을 해왔습니다. 성공보수형이기 때문에 안심하고 의뢰해 주십시오. 고객을 돕기 위해 최선을 다하겠습니다.
+1 (949) 668-9106EYL LAW
-
- 리스, 판매 ( 신차, 중고차 ) 어디에도 뒤지지 않는 가격으로 제공 중...
-
고급차, 럭셔리카를 구입한다면 저희 가게가 가장 저렴합니다 ! ! 융자, 할부도 가능합니다. 다양한 사양, 연식, 차종, 가격 등 고객이 원하는 차를 찾고, 구매하고, 안심하고 탈 수 있는 중고차를 제공하고자 한다. 이것이 Western Motors의 정책입니다. 최근 일본에서도 리스를 이용하는 사람이 늘고 있는 것 같습니다. 그래서 리스란 무엇인가 ?...
+1 (213) 923-6558Western Motors
-
- 남들이 보기에는 사소한 고민이지만, 당신에게는 중요한 문제입니다. 힘든 ...
-
・ 우울한 기분 ・
・ ・ 불면증이 계속된다 ・ 기력이 없다 ・ 의욕이 없다 ・ 외롭다 ・ 직장, 학교에 가지 못한다 ( 은둔형 외톨이 ) <1565> 가사, 외출이 어렵다 ( 주부 은둔형 외톨이 ) ・ 집안일, 외출을 할 수 없다 주부 은둔형 외톨이 우선은 '말... +1 (626) 372-7848LA カウンセリング / ひつもとみわ [子供・結婚・家族・不安・鬱病 専門カウンセラー]
-
- 치과의사도 다니는, 잇몸 ・ 임플란트 전문의. 고도의 기술을 가진 치과의...
-
치료내용 : 임플란트, 임플란트 합병증, 크라운 및 브릿지, 시니어 리프트 / 뼈이식, 심미치료, 틀니, 치주치료, 근관치료, 임플란트, 임플란트 합병증, 크라운 및 브릿지. 각종 보험을 취급하고 있습니다. 일본어로 부담없이 상담해 주십시오.
+1 (310) 320-5661Implant and Peridontal Institute of Torrance
-
- 몬테소리 국제학교 몬테소리 국제학교는 2 ~ 3세반, 3세 ~ 5세반, ...
-
몬테소리 국제학교는 2 ~ 3세반, 3세 ~ 5세반, 유치부, 초등부, 일본어 ・ 영어를 가르치는 이중언어 학교입니다. 자율성과 자립심을 길러주는 최고의 환경에서 몬테소리 교육이념을 바탕으로 수업을 진행하고 있습니다. 몬테소리 국제학교는 아이들 개개인의 인격을 존중하고, 아이들 각자가 자아를 형성해 나가는 과정을 도와주는 학교입니다. 본원에서는 이 자기...
+1 (714) 444-2733モンテッソーリ国際学園
-
- 소중한 분을 위한 선물로 ! 모든 것이 오리지널 디자인으로 맞춤 제작되는...
-
다양한 감정과 마음을 꽃으로 상대방에게 전달해 보세요. 주문하실 때 고객님의 목적과 상황에 맞는 꽃으로 제작해 드립니다. 물론 예산도 알려주세요 ! 귀여운 느낌의 꽃부터 우아한 느낌의 꽃, 축하와 애도의 꽃까지. 사랑의 고백부터 미안한 마음까지, 먼저 문의해 주세요 ! 발렌타인데이, 어버이날, 생일, 기념일, 병문안, 애도, 졸업식, 입학식 ・ ・ ...
+1 (818) 257-1199Mitsuko Floral
-
- 여권 ・ VISA 신청용 증명사진도 촬영하고 있습니다 ! 취업/수험 사진...
-
★ 문의는 이메일 또는 전화로 받고 있습니다 ★ 이메일: info@photostudio.tk TEL: 213-617-7700 ● 포토스튜디오 TK의 서비스 소개● ◎ 기업 대상 서비스 ・ 출장 촬영 ( 매장 내외부, 메뉴, 이벤트 ) 등 ・ 컨벤션 출장 촬영 ・ 사물 촬영 ( 등
... +1 (213) 617-7700Photo Studio TK
-
- 패서디나에 있는 상담소입니다. 국제결혼의 고민, 자신과 가족의 마음의 문...
-
결혼문제, 국제결혼문제, 교육, 자녀교육, 부모자녀문제, 자녀양육에 대한 상담은 Valencia office도 있습니다. ♥ 단기간에 변화를 느낄 수 있는 상담 ♥ 국제결혼문제 전문가 ♥ 남녀 상담사가 2대2로 상담 가능(국제결혼문제) ♥ 모든 분야의 상담이 가능합니다. ・ 가족
교육관계 등 ♥ 다년간의 경험을 가진 상담사가 모든 과... +1 (818) 720-9158Akiko Aoki,L.M.F.T.
-
- 일본 내 중고차 판매량 1위의 갈리버는 자동차를 '팔고 싶다'도 '사고 ...
-
일본 내 중고차 판매량 1위의 갈리버. 일본 갈리버와 마찬가지로 미국에서도 안심하고 편리한 서비스를 제공하고 있습니다. 또한, 미국으로 오신지 얼마 되지 않은 고객님들의 조기 납품을 위한 생활 준비에 대한 조언도 해드리고 있습니다. 자동차를 팔고 싶고 사고 싶을 때, 갈리버에서 모두 해결 ! 【연락처】 갈리버토런스점 전화 : 888-783-02...
+1 (888) 783-0284Gulliver USA, Inc.
-
- 메디케어 건강보험 플랜을 찾고 계십니까 ? 일본어로 친절하게 안내해 드립...
-
메디케어 ・ 서플리먼트 ? 또는 메디케어 ・ 어드밴티지 ? 메디케어 ・ 플랜 선택은 잘못하면 매우 비경제적일 수 있습니다. 당신도 혹시 손해를 보고 있을지도 모릅니다 ? 일본어로 친절하게 설명해 드리고, 의료비/보험료가 가장 저렴한 플랜을 안내해 드립니다 ! 모든 서비스는 무료입니다. ! Email: info@tnciaca.com Cell: (31...
+1 (310) 505-9003メディケア・エージェント ヘイグ博子
-
- 자동차 수리 ・ 점검은 맡겨주세요. 타이어 ・ 와이퍼 교체까지 일본어로 ...
-
자동차 수리 ・ 점검은 맡겨주세요. 타이어 ・ 와이퍼 교환까지 일본어로 안심하고 서비스를 제공합니다. 고객님 댁으로 직접 픽업, 저녁에는 직접 배달도 가능합니다. ( 요점 ) 오일 교환 브레이크 서비스 트랜스미션
변속기 +1 (949) 951-5398Shinzo Auto Service
-
- 일본과 미국 면허를 가진 수의사, 그리고 직원들이 성심성의껏 일본어와 영...
-
우리는 여러분이 소중히 여기는 강아지, 고양이의 건강관리를 도와드립니다. 보호자님과 그 가족인 동물들을 위해 가능한 최선의 진료를 논의하고 정중하게 대응하겠습니다. 일본과 미국에서 최첨단 수의학을 공부한 수의사가 높은 수준의 의료 서비스를 제공합니다. 최신 의학적 근거에 근거한 진단 ・ 치료 ・ 조언과 함께 반려동물에게 적합한 부드러운 핸들링을 제공합...
+1 (949) 502-5531ソラ動物病院
-
- 일본행 국제택배, 구매 ・ 바이어의 상품 배송, 드롭쉽 ・ 배송 업무도 ...
-
미국 서해안에서 일본까지 어느 곳보다 빠르고 확실하게 배송해 드립니다. 영업일 : 월 ~ 금 영업시간 : 9:00~18:00 : 00 글로벌 수입 서비스 드롭 ・ 배송
바이어 익스프레스 ・ 익스프레스 무빙팩 와인팩 신문 ・ 잡지 구독 서비스 ■ 짐 임시 보관 ( 일정 기간 무료 ) ■ 귀향자 탁송 +1 (424) 312-1143OCS AMERICA INC.
-
- 미래 계획에 맞춰 안심 ・ 납득할 수 있는 주택담보대출을 소개합니다. 미...
-
집을 살 때 가장 먼저 대출회사와 상담하는 것이 좋습니다. 대부분의 사람들은 집을 살 때 먼저 부동산 중개업소에 연락을 할 것입니다. 그러면 "Pre-approval Letter가 있습니까?"라고 물어볼 것이다. 미국에서는 부동산을 구입할 때 매도인에게 오퍼를 넣을 때 ( 구매자가 매도인에게 희망 구매 가격 및 기타 조건을 제안하는 ) 문서에 이 Pre-a...
+1 (206) 679-3371Groves Capital, Inc. (Mitsuko Miller)
-
- 토랑스에 위치한 어린이를 위한 치과입니다 ★ ☆ 소아 전문 치과 ☆ ★ ...
-
소아치과 전문의 ( Pediatric Dental Specialist )란 어린이의 치아 치료에 관하여 일반 치과의 지식과 기술을 넘어선 기대와 요구에 부응할 수 있도록 교육을 받은 치과의사를 말합니다. 충치 예방, 소아치과 치료 전반, 교합 유도, 기타
+1 (310) 784-2777太田小児歯科医院