Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | 独り言Plus(435kview/3972res) | Chat Gratis | Hoy 08:35 |
---|---|---|---|
2. | ナルシシスト/アスペルガーのパートナーの精神的虐待(122view/6res) | Preocupaciones / Consulta | Hoy 08:34 |
3. | ロサンゼルスで日本語で学べる料理教室について(91view/5res) | Pregunta | Ayer 12:44 |
4. | これは詐欺メールでしょうか・・・・(495view/16res) | Pregunta | 2025/01/05 19:19 |
5. | 携帯会社(2kview/14res) | Chat Gratis | 2025/01/05 18:57 |
6. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(5kview/142res) | Chat Gratis | 2025/01/05 10:19 |
7. | 語学学校(436view/10res) | Preocupaciones / Consulta | 2025/01/05 07:53 |
8. | ロサンゼルスでの御神籤について質問(112view/3res) | Pregunta | 2025/01/04 12:03 |
9. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(872kview/4339res) | Chat Gratis | 2025/01/02 20:18 |
10. | 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(1kview/31res) | Preocupaciones / Consulta | 2025/01/01 10:05 |
ルームメイト
- #1
-
- Roomy
- 2005/11/19 20:30
皆さんに質問があります。
ルームメイト募集の掲示が沢山ありますが、赤の他人のルームメイトを迎え入れるにあたり、どのような決まりごと、契約等をしていますか?
アパートのマネージャーでないので、アパート契約のようにSSNを聞いたり、Credit Card#を聞くのはどうかなか?と思っているのですが、どこまで相手のInformationを聞いているのでしょうか?もし宜しければ教えてください。
それと、ルームメイトの友人、親族、彼氏など気軽に泊めていますか?
1回日本からのルームメイトの友人が来るにあたり、長期でなければOKと言ってしまったら次から次へとルームメイトの友人が宿泊に来ています。
正直言って私の彼でさえ、気を使って泊まりに来ていない状況なのになぁ…って感じで快く迎え入れられません。
皆さんはどうしていますか?
もしよろしければ教えてください。よろしくお願いします。
- #2
-
- tonsoku
- 2005/11/19 (Sat) 22:40
- Informe
家も今困ってます。てゆうか、この国の人って他人のことをなんとも思ってないやつばっかりですよね???単純にマナーを知らない奴の集まりなんですよね。
という前置きをしつつ私の意見は、
感じ悪いけど、ルールを紙に書いて最初に同意の上、サインさせ、デポジットをきちんと貰った上で入居させ、違反した場合は強制引越し、orペナルティチャージ。
過去6回引越ししましたが、ろくなルームメイトには当たったことがありません。非常識なやつばかりでした(そして今も)。
今思ってることは、他人を信用しないことです。いやでもきちんとサインをさせることです。結局は最初にいやな思いをするか後でいやな思いをするかのちがいですからね。所詮は他人なんだから価値観が同じわけありませんしね。
この国が何でこんなに訴訟王国で、そしてくだらない法律でいっぱいなのかが最近すごく理解出来ます。
いっぱい書いちゃいましたがお互いがんばりましょう。
- #3
-
- C-D
- 2005/11/20 (Sun) 02:09
- Informe
私は今スパニッシュを話す人がルームメイトです。彼女が家を買い取ってるので。
彼女はすごく綺麗好きなので(私も自身、そうだと思ってたのですがそれ以上!)何でも綺麗に使って欲しいみたいで随時うるさいくらい「あ、そこはきちんと閉めて」とか「これまだ汚れ付いてるから」とか本当にうるさいくらいでした。
でも、そこに所属させてもらってる以上私も協力しなきゃと思ってます。今は言われた事は必ず守るようにしてます。うるさいって本当に思った人ならすぐこの家出ると思うし。
部屋を見に来た時にルールみたいなのを前もって聞いていました。
男女の友達は連れてきても良いけど泊まりは女友達だけとか。
それ以外のこととかは相手次第だと思います。残念ながらそんな頻繁にトピ主さんを気遣う事はなく友達宿泊させてるとかってのは残念な話ですね。
#2さんも言ってるけど価値観が違うというのをふまえた上で「分かってるかもしれないけど」というようなことでもルームメイト募集する時伝えておいたほうが良いと思います。
募集にあたり
*綺麗に部屋を使ってくれる人
*パーティーをあまりしない人
等の項目を付け加えた方が良いと思います。
参考になるか分かりませんが書き込んでみました。
- #4
-
色々とご意見ありがとうございます。
私はアメリカに来た当初、ホストファミリーに入り、かなり嫌な思いをしたのでその後はずっと一人で住んでいました。(ルームメイトを入れだしたのは、ここ最近のことです)
一概にこのような言い方をするのはおかしいのですが、やはり、知り合いの外国人を見ていると全員が全員ではないのですが、絶対にこの人たちとは一緒に生活したくないな〜と思うことが多々あります。もちろん、育ったお国が違うので、相手の外国人も私のことをそう思っているかもしれません。ですので、私は基本的な生活習慣が同じ、日本人をルームメイトにしています。
ただ、私の説明不足が悪いのかもしれませんが、1つの事を言って、その前後のことを理解できる人間と、1〜10まで説明しないと理解できない人間がいますよね?
#3さんも書いて下さったように、”パーティーをあまりしない人”と言っても、人によっては1ヶ月に1回を多いと思う人もいれば、少ないほうだ。と思う人もいますよね?だからと言って、決まりごとにパーティーは年3回まででお願いします。って言うのもおかしいですよね?
私の周りには、1〜10まで説明しないと理解できないような人間はいなかったので、自分の範囲内で説明をしたつもりだったのですが、ルームメイトは何を勘違いしているのか、自分の部屋に友達を泊めるのであれば、関係ないと思っているようです。
アパートを契約している私の立場としては、何かあった時にルームメイトは責任を取れませんよね?例えば、個人の問題ですが、ルームメイトの友人が宿泊しているときに、私の物を盗んだり、壊したりして黙っていたらルームメイトも責任を取れないですよね?
このような遭遇にあった方いましたら経験談でもよいのでお聞かせください。
アパートのお部屋を貸している方のご意見も聞いてみたいので引き続きよろしくお願いします。
- #5
-
- pinkion
- 2006/01/25 (Wed) 21:01
- Informe
数ヶ月前のトピックですが、私も今ルームメイトを入れるにあたって悩んでいるので、復活させてください。
私はいとこのアドバイスで全てルールを書き出し、お互いにサインしたものを相手に渡し、相手が引っ越すまで保管するという方法を実用するよていでした。
しかしつい先週末、今まで頼りになっていて、いつもアドバイスをくれていたいとこの部屋で問題が起こってしまいました。
もう1年以上も共に暮らしていて、そのルールの書置きなどのおかげで何の問題も起こっていなかった2人の仲なのですが、いとこのルームメイトが急になんの声かけもなく、引越しをされてしまっったのです。
もともとプライベートルームにそれぞれ住んでいて、リビングにはいとこの用意したダイニングテーブルとソファなどがあっただけだったので、少しずつ荷物を移動していたとしてもわからない。 いとこは学生ですが、ルームメイトは社会人ということでこれから先会えるかどうかもわかりません。
1月分のレントは払っていただいているので、少しはマシなのですが、2月からのルームメイトをすぐさま探さなければいとこが全額負担することになります。
そんないとこの経験の上、私も自分のことについて考えたいのですが、私が契約者で次にルームメイトを入れる時にパスポートなどのID(CA免許証など米国内のみ有効なものは除く)のコピーもいただいていた方がいいのでしょうか?
それと半年ほど前まで一緒にルームシェアしていた方には『引っ越す前までに新しいルームメイトを見つけるかもしくは見つかるまでお金払ってね』といわれたのですが、それは合理的と言っていいものなのでしょうか?
みなさんのご意見聞かせてください。
- #6
-
私は昔住んでいたところが、最初に契約上では半年以上住む、という条件で住んだのに、日本の家族の事情で長期一時的に帰国しなければならず3ヶ月で出ることになってしまったことがありました。
それも突然だったのでその場合は約束もやぶってしまったから自分で新しい人を探すまではレントは払う、ということになりました。
それは最初に約束したことですもんね。
でもたいていはルールを書いて契約してサインするといった作業はしないのが多いので(びびなびで募集してたりするのは)、「前にこういういやなことがあったから保証のために・・」って言ってコピーとったりしたほうがpinkionさんにとっては良いですよね。
- #7
-
- WLASM
- 2006/01/31 (Tue) 12:41
- Informe
一つ質問なのですが、そういって個人でパスポートやIDをコピーしても、何かあった場合、どうやってその人を探すつもりですか?
やはり警察ですか?
アパートのオフィスとか学校のオフィスとかっていったかたちじゃない場合、たとえそのIDを持っていたとしても何の役にもたたないと思うのですが・・・
- #8
-
- appleple
- 2006/01/31 (Tue) 20:24
- Informe
>7
探せないにしても、そういうのを持ってるってことで相手に対して少しプレッシャーかけれたりするんじゃないですか?
- #9
-
- WLASM
- 2006/02/01 (Wed) 10:58
- Informe
#8さん、そうだったんですか。 だったら私もパスポート要求すればよかったのかな・・・。 これは私の失敗談です。 つい先日のこと。
私はびびなびの情報掲示板でルームメイトを探していました。 そしてある1人の女性と知り合い彼女をルームメイトに決めました。 決めるまでは愛想がよかった彼女ですが、入居を決定し、さらにルールなどの確認、デポジットの支払い、マネージャーへ入居applicationをもらいに行く頃になり急に態度が変わりました。
まずは引越しの日にマネージャーに鍵をもらいに行くからその旨をマネージャーに伝えろとのこと。 そして、私の留守中に引っ越したいとのこと。 マネージャーは私の立会いのもと書類を書き上げることができないのであれば彼女との契約はできないと言うので、彼女にもそれを伝えました。 しかし彼女は私の学校にまで来るから鍵を貸せとノ要求してきました。 彼女への不信感が積もる中鍵を貸すのは嫌だったため、もちろん断りました。 彼女が私との契約書にサインをし、マネージャーも認めた上での留守中の引越しはまだしも、まだ何の契約もされていないのにです…。
案の上その断りの電話の後彼女からは何の連絡もありません。 私はこれは一種の窃盗罪に繋がるものだと思っています。
- #11
-
アパートの契約書をルームメートと連名にするように家主に頼めば、その時に相手の身元チェックを家主がしてくれるのではないですか?
Plazo para rellenar “ ルームメイト ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Ventanilla única para la expansión en EE...
-
Ofrecemos una gama de servicios (necesarios a la hora de poner en marcha o trasladar un negocio, incluida la intermediación inmobiliaria, el mantenimiento del entorno de Internet, la producción de sit...
+1 (310) 406-4079ASTERAS CORP.
-
- Un hospital de medicina interna general ...
-
Nuestra clínica se estableció en 2001 en Torrance, un suburbio de Los Ángeles, para que los pacientes puedan recibir atención médica en japonés. Medicina ( Atención Primaria, Medicina Familiar, Medici...
+1 (310) 534-8200大里メディカルクリニック
-
- Expertos en la educación de niños extran...
-
Clases de Kinder ~ para clases complementarias de japonés
hasta el tercer año de secundaria, junto con tutorías individuales en la sección de cram school. La sección de tutoría está abierta en c... +1 (657) 212-5377学習塾Pi:k アーバイン日本語補習校
-
- Permítanos ayudarle a vender o comprar s...
-
Podemos explicar cuidadosamente las transacciones inmobiliarias complejas en japonés. Uno de los pocos agentes en el Inland Empire que habla japonés. Nuestra ubicación central en el sur de California ...
+1 (323) 687-2415KW / まつもと きみ ロサンゼルス不動産エージェント
-
- I-20 Issued ・ OPT Support ・ Matrícula as...
-
Me he graduado en ESL pero quiero estudiar más en los EE.UU. ! pero me preocupa que las tasas de matrícula en las universidades americanas sean demasiado altas, no estoy seguro de poder entrar incluso...
+1 (949) 617-2006Rochester University
-
- 2021年11月アメリカ拠点設立!所属ライバー8000名以上!▶ライブ配信者の発...
-
Somos una empresa de producción en directo que crea conexiones entre varias personas, como "artistas en directo ( distribuidores de aplicaciones LIVE )", "fans" y "empresas colaboradoras". Nuestro obj...
+1 (434) 879-6008NEXTWAVE 公式ライバー育成事務所
-
- Le ayudamos con la contratación, la cons...
-
Nuestro experimentado personal está comprometido a servir a las empresas y comunidades japonesas. Estaremos encantados de recibir sus consultas. Actualizamos constantemente nuestras vacantes, así que...
+1 (949) 239-9050Triup, Inc.
-
- Con 20 años de experiencia empresarial y...
-
Si usted está buscando un coche de alquiler en Los Angeles, EE.UU., Sakura Rent a Car es el lugar para estar. Nuestras oficinas están convenientemente situadas en LAX ( Aeropuerto Internacional de Los...
+1 (310) 645-9696SAKURA RENT A CAR
-
- Los Angeles ・ Torrance Japonés PC ・ Gene...
-
Taller de reparación de PC/MAC en Old Torrance. Reparamos no arranque, lento, inestable, infección por virus, daños en la pantalla, etc. Si usted está pensando en comprar uno nuevo, por favor póngas...
+1 (310) 782-1700TONY'S TECHNOLOGY
-
- Seguridad y protección ! Cursos de condu...
-
Clases de conducción en japonés para su tranquilidad ! Nuestras clases de japonés le enseñarán cuidadosamente a conducir en California desde cero. Por supuesto, aunque nunca hayas conducido en Japó...
+1 (213) 200-6363Oxford Driving/Traffic School
-
- En primer lugar, envíenos un correo elec...
-
Empresa solar con sede en California. Hemos completado más de 2.000 proyectos solares en California y tenemos más de 10 años de experiencia. Ya sea residencial o comercial, o clientes sin ánimo de lu...
+1 (213) 798-2200BTS SOLAR DESIGN Inc.
-
- Gran apertura de la primera sucursal en ...
-
MUNCHIEken Ramen japonés, elaborado por Mengyo, ganador del Premio Ramen de Tokio ! El plato más popular del restaurante, el ramen de salmón, se elabora con caldo de sopa distinto a la carne de salmó...
(714) 465-9729Munchie-Ken Japanese Ramen
-
- Corte ( Secado incluido ) : $ 45 Corte d...
-
Para encontrar un nuevo tú ✨ Tratamos a nuestros clientes con un servicio cordial a precios asequibles. Un nuevo salón de belleza integral en Lomita. Cabello ・ Uñas ・ Piñas ・ Faciales, etc., todo en...
+1 (310) 953-6177A Quality Salon
-
- BYB English Centre es una escuela privad...
-
●Todas las clases son privadas ●Crea un ambiente hogareño ●Clases adaptadas a las necesidades del alumno ●Clases a primera hora de la mañana para gente de negocios ocupada 8am ~ Tardes hasta las 11...
+1 (310) 715-1905BYB English Center (Torrance)
-
- Miyako Hotels&Resorts, una cadena hotele...
-
El Metropolitan Hybrid Hotel ・ Torrance está situado a medio camino entre Los Ángeles (Norte ) y Orange County ( Sur )). La costa está a 5 km de distancia. Está aproximadamente a 25 minutos del centro...
+1 (310) 320-6700Miyako Hybrid Hotel