표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
1. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(1kview/44res) | 프리토크 | 오늘 00:17 |
---|---|---|---|
2. | 緊急車両に道を譲らなかった場合の違反(311view/15res) | 고민 / 상담 | 어제 18:03 |
3. | グリーンカードのための健康診断(196view/1res) | 고민 / 상담 | 2024/11/14 17:39 |
4. | 暗号資産(82view/1res) | IT / 기술 | 2024/11/14 17:39 |
5. | オレンジカウンティーの産婦人科(57view/0res) | 고민 / 상담 | 2024/11/14 17:38 |
6. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(676kview/4332res) | 프리토크 | 2024/11/13 13:11 |
7. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(1kview/39res) | 거주 | 2024/11/13 10:42 |
8. | 冷蔵庫の移動と廃棄処理(6kview/73res) | 프리토크 | 2024/11/12 16:34 |
9. | 高齢者の方集まりましょう!!(265kview/862res) | 프리토크 | 2024/11/12 16:22 |
10. | ドジャーズのチケット(4kview/84res) | 스포츠 | 2024/11/11 14:10 |
他人のトイレのながし忘れ・・・
- #1
-
- おトイレ
- 2005/10/19 03:48
正直言ってここ数日ルームメイトの事で悩んでいます。
彼女は非常に良いルームメイトなのですが、かなりの快便さんです。便秘症の私からすれば、快便は非常に羨ましく、健康的で良いことなのですが、排便の残りが浮いていることが何度もあり、バスルームを共同で使用している私としては不快感を感じます。
本体は見えませんでしたが、昨夜は大量のティッシュの下で物体が流れないまま残ってました。
汚い話で申し訳ないのですが、アメリカのトイレは日本に比べて流れがイマイチのため、トイレットペーパーを大量に使用すると流れなかったりしますよね?
彼女も流してはいるのですが、下痢気味なのか、ゆるいのか、しょっちゅう残骸があります。
アパートをシェアしている方だったら上記のような経験をした方がいると思うのですが、20そこそこの女性に何と言って良いのか迷っています。
ストレートに『貴方のウxチ、いつもちゃんと流れてないわよ』なんて同性のただのルームメイトになかなか言いにくいですよね?
本当に汚い話で申し訳ないのですが、本人に何と言ったら良いか悩んでいます。
どなたか良いアドバイスをお願いします。
- #5
-
- ぶんぶん丸
- 2005/10/19 (Wed) 17:31
- 신고
多分トイレの排水の具合が悪くて、一度流しても少したったら戻ってくるんじゃないかな。正直にそう言えばいいんじゃないかな?
- #6
-
- momota
- 2005/10/19 (Wed) 18:13
- 신고
具体的に「うXち」という言葉を言わなきゃいけないと思っているから言いにくいと感じるのでしょうか。
ぶんぶん丸さんの仰るとおり、「排水の具合が悪くてトイレが流れていないことが多いみたい」と言えばいいのでは?問題はルームメイトの快便ではなく排水なんですから。
早めにルームメイトに伝えたほうがトピ主さんの精神衛生的にも良いかと思われます。
- #7
-
- SM男
- 2005/10/19 (Wed) 23:54
- 신고
発見したときに、
ねートイレ流れてないよー
と一言いえないの?
- #8
-
- momota
- 2005/10/20 (Thu) 01:03
- 신고
#6にも書き込みしましたが、またまた失礼します。
トピ主さんがもし逆の立場だったら「早く言ってくれれば良かったのに」「何ですぐ言ってくれなかったの?」って思いませんか?
「トイレ流れてないみたい」と言ったからといって、ルームメイトの彼女が一瞬恥ずかしい思いをするだけで、あなたが損することは何も無いと思いますけど。こういうことは早めに正直に言って上げたほうが、長い間言わずにいるより、よっぽど相手を傷付けないと思いますよ。
- #12
-
皆さん的確なアドバイスありがとうございます。
そうですね、やっぱり皆さんのご意見どおり、排水の具合が悪くて〜・・・と伝えるのが一番よいですね。早速言ってみます。
- #9
-
普通に、
”お願いがあるんだけどー、トイレ使った後、ちゃんと流し残しがないか確かめてもらえる?ありがとー☆”
でオッケーなんじゃないですか?
同性ならなおさらオッケーだと思いますよ。
- #15
-
- SM男
- 2005/10/20 (Thu) 13:24
- 신고
男の場合、こんななんでもないことに「お願いがあるんだけどー、」と前置きをされたら、かえってカチーンとくるよ。
参考までに
- #16
-
- momota
- 2005/10/20 (Thu) 14:22
- 신고
友達の元ルームメイトの留学生の男性ですが(注:日本人ではありません)「節水」といって「溜まったら流す」人でした。いつもかなり匂ってました。
SM男さんの「男の場合」という言葉を目にして、ふとその男性を思い出してしまいました。世の中にはいろんな人がいるものです。
ちょっとトピずれごめんなさい。
- #17
-
先日ルームメイトに、『ここのトイレってあんまり調子が良くないから紙とか流れにくいから注意してね』と、ちょっと遠まわしに言ったのですが、『そう?ちゃんと沢山水出るよ?』と、見当違いな答えが返ってきました。
多分彼女は、まさか自分のウXチの残骸が残っているとは思っていないんでしょうね・・・
次回また同じようなことがあったら、#9さんの様に正直に言おうと思います。
ついでなのですが、トイレ関係でもうひとつ皆さんに質問があります。
私のアパートは2Bed1Bathなのでル-ムメイトとBathルームを一緒に使用しているのですが、前にも述べましたように、彼女はかなりの快便さんです。そのせいだけではないのですが、今までの3倍位の速さのペースかそれ以上のペースでトイレットペーパーがなくなります。
以前にも、女性のルームメイト(友達)と住んだことがあったのですが、こんなにすごい勢いでトイレットペーパーがなくなることはありませんでした。
バスルームのゴミ箱に、トイレットペーパーが毎日のように捨てられているので快便だけが問題ではないと思うのですが、トイレットペーパーは全て私が購入しています。
正直、月に$15〜20位なのでケチくさい事は言いたくないし、今更、思っていた以上に使用量が多かったからお金ちょうだい?なんて言えないですよね?
皆さんはトイレットペーパーに限らず、このような消耗品ってどうしていますか?
請求してますか?それとも初めからレント代に多少上乗せしているのでしょうか?
友達以外の他人のルームメイトと一緒に住むのは初めてなので気になっています。
話がちょっとずれてすいませんがどなたかルームメイトがいる方教えてください。お願いします
- #19
-
- momota
- 2005/10/21 (Fri) 11:24
- 신고
うーん。なかなかのつわものですね。トピ主さんのルームメイト。
私だったら、#9さんのアドバイスの様にではなく、むしろ#18さんのアドバイスに加え、「あのさ、やっぱりこの前もあなたの使った後、全部ちゃんと流れきれてなかったから、流した後一応確認するようにしてみて。」と言いますけどね。何でそんな鈍感なルームメイトにそこまで遠慮なさるんでしょう。
私は何度も最悪なルームメイトを経験して、過去のトピにもコメントを書いたのですが、やはり他人と住むということは生活パターンもものの使い方も違いますから、お互いが気持ちよく生活できるように、どんな小さなことでも、ちゃんとルールを決めておいた方が後々問題が少なくて済みますよね。
消耗品についても同じだと思います。もう遅いですが、はじめからきっぱり分けていればよかったのですけど。方法としては
〆能蕕縫襦璽襪箸靴童世錣覆ったし、たいした金額じゃないと割り切ってこのままトピ主さんが買い続ける
▲肇埃腓気鵑出している消耗品代の半分を請求する
消耗品は交互に購入する(今回の紙が無くなったら次はルームメートが紙を購入する、その際買い足す分のロールの数をあらかじめ決めて置いてください。トピ主さんが12ロール買ってきたのにルームメートが99魅好肇△韮乾蹇璽襪辰討海箸無いように。紙の質や値段まで細かく設定する必要ないと思いますが)
い發Π譴張據璽僉璽曠襯澄爾鮃愼し、別々に使う。
私は波乱万丈のルームメイト経験の末、今は一人暮らしです。当然レントは高くなりますが、「安全」と(以前は鍵のかけ忘れや、物が無くなったりなどあったので)「プライバシー」と「静けさ」と(以前はルームメイトがうるさくて勉強できないこともしばしば)「自由」(電気つけっぱなしにしたって、長風呂しても文句言われない!)をお金で買っているつもりです。
- #20
-
#16 momotaさん、
とある国出身の方々はこのようなことをすると聞いたことがありますが、辛かったことでしょう。
そういえば、以前、「自慢が過ぎる友人ナントカ」のトピでも、ものすごい元ルームメイトのお話を書いてらっしゃいましたよね。
大変な方々と住んでいらしたんだ・・・。
さて、トピの一件ですが、こういうこと私にもありました。
はっきりひとこと言いました。
「残ってたよ。」と。
これで解決です。
- #21
-
- えむりぷ
- 2005/10/22 (Sat) 00:28
- 신고
以前、某国のルームメイトを持ったことがありますが、常におなかの調子が悪い人だったのか、彼女がトイレを使った後、便座にsh*tが撒き散らされた状態になっていたことが何度もありました。状況から察するに、たぶん便座の上にしゃがんで用を足していたのではないかと思います。ちなみにこの人は、入居早々、勝手にトイレにゴミ箱を置き、拭いた後の紙をそこに捨てていたためトイレはいつも異臭がただよって不快でした。でも「文化の違いってこともあるし・・・」などと弱気になり、結局本人には言えず終いでした。
- #22
-
- momota
- 2005/10/22 (Sat) 01:04
- 신고
#21さん
そういえば、中南米のとある国の留学生も、トイレットペーパーを流さずゴミ箱に捨てていました!匂うまで、てっきり「風邪引いて鼻でもかんでるのかな?」なんて平和なこと考えてました。きっと本国では排水システムがあまり整ってないためだと思いますが。「トイレにゴミ箱置くの止めたらどうするのかな?」なんて悪魔のささやきが聞こえたこともありますが、結局実行はしませんでした。トイレをためてから流す彼と、紙を流さない彼女をルームメイトに持ったのを最後に、その後のアパートでは専用バスルームが必須条件になったのは言うまでもありません。
個人のトイレでの変わった行動とか各国のトイレ事情。くさみがあって面白いですね。
- #24
-
まず、#19momotoさんの
>何でそんな鈍感なルームメイトにそこまで遠慮なさるんでしょう
と言う疑問にお答えします。
簡単に言えば、彼女はこのトピに書いてあるようなこと意外は私にも気を使ってくれるし、性格も人懐っこくて非常に良い人です。それに、今年で学校を卒業のため日本に帰国するので、あと数ヶ月はお互いに家に帰るのが嫌な雰囲気を作りたくないのです。
まぁ、トイレの残骸はともかく、初めに細かいところまでルールを決めておかなかったのであと数ヶ月は我慢するつもりです。
ただ、残骸に関しては後日発見次第はっきり言おうと思います。
ルームメイトと住むのって、良い様で色々と問題がありますね・・・
今回は色々勉強になりました。
- #23
-
確かに悪いのはあちらです。なにもトピ主さんが遠慮することは無いです。
ただ、世の中にはいろんな人がいるものなので、とりあえずソフトでも要点をついた言い方が良いと思います。やはりルームメイトとは仲良くやっていきたいものですし、”お願いがあるんだけどー”なんてあいさつみたいなものですよ。別に本当にお頼みしてるって意味じゃありません。ただ、ズバっと言い難いことでも、言い易くなるし、相手も聞き入れ易くなると思います。変にヒントをおくって、その通りの解釈をされないのも嫌ですからね。
トイレットペーパーに関しては、momotaさんの△鉢のご意見に賛成です。△両豺隋▲肇ぅ譽奪肇據璽僉爾簑召剖ν僂濃箸辰討い訃談徂覆里金を毎月まとめて請求するとかが良いですよ。あまりズボラな人との方法を取って、彼女の番のときになかなか買い足しに行かない、ってのも嫌ですからね。
あくまで普通にからっとした雰囲気で言ってみたらいいと思いますよ。頑張って!
“ 他人のトイレのながし忘れ・・・ ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- LA의 인기 지역인 웨스트우드와 할리우드에 캠퍼스를 두고 있는 어학원. ...
-
미국에는 수많은 어학원이 있습니다. 그 많은 학교들 중에서 저희 학교가 중요하게 생각하는 것은 '교육의 질'과 '가격'입니다. 영어는 커뮤니케이션의 도구이며, 한 명이라도 더 많은 유학생들이 이 도구를 익혀서 세계에서 활약할 수 있도록 하는 것이 저희의 소망입니다. 그렇기 때문에 본교는 학생들이 빠르게 배울 수 있는 환경을 조성하고, 한 분이라도 부담 없이...
+1 (310) 887-0777Mentor Language Institute, LLC
-
- 자동차를 팔려면 매입만족도 1위의 Bubka! ! 호평의 무료 출장감정 ...
-
토랑스와 코스타메사에 위치한 자동차 매입 전문점입니다. 철저한 비용절감을 통한 고가 매입이 저희의 가장 큰 강점입니다. 애차의 가치를 알고 싶으신 분, 귀국을 앞두고 계신 분, 차량 교체를 생각하시는 분, 꼭 저희의 무료 출장 감정을 이용해 주세요 ! 일본인의 세심한 서비스를 약속드립니다 !.
+1 (424) 271-0838Bubka!
-
- OC 미쯔와에서 차로 5분
-
・ 동양인의 붉은 기를 잡아주는 애쉬 계열 컬러 ♪ ・ 이탈리아산 유기농 헤드스파 ♪ ・ 산성 스트레이트, 흰머리 희끗희끗, 모질 개선 트리트먼트 등 ♪
☆ 풀플랫 유메 샴푸대에서의 헤드스파, 헤드침탕도 시작했습니다 ☆ 부담없이 문의주세요. +1 (949) 942-5420Sleek Hair Salon & Spa
-
- 미국에서도 안심하고 인쇄할 수 있는 일본어 지원
-
누구나 원하는 인쇄물을 주문할 수 있습니다. 명함이나 봉투가 금방 없어지는데 쉽게 인쇄할 수 없을까 … . 브로셔나 전단지를 업체에 주문하고 싶은데 어려울 것 같아 … . 이런 고민을 가지고 있는 고객님들도 이제 안심하세요. 간단한 인터넷 주문으로 고품질의 제품을 받아보실 수 있습니다.
OceanPrint
-
- 日本語を話す障害児を持つ親のためのサポートグループです。
-
私達『手をつなぐ親の会』(JSPACC)は、ロスアンジェルスを拠点とし、障害を持つ子供達の、 日本語を話す親たちが組織するサポートグループです。ロスアンジェルスの非営 利福祉団体であるリトル東京サービスセンターの協力の下、1994年に再結成されました。障害を取り巻くアメリカの法律やシステム、常識の違いを日本語で学びつつ、精神的にも支え合うことで、各親の自立をサポートしていくことを目的に活動していま...
Japanese Speaking Parents Association of Children with Challenges
-
- 급한 환자분들은 지금 바로 전화주세요. 일본어 / 영어로 알기 쉬운 설명...
-
주치의 / 가정의학과 ? 더 이상 불안한 마음으로 여러 병원을 전전할 필요가 없습니다. 가정의학과 : 응급처치 ( 링거 ) / 내과 / 소아과 / 심장내과 / 산부인과 / 남녀 성병 / 피부과 ( 알레르기 검사 ) / 건강검진 로스앤젤레스 다운타운 근교 무료 주차장 완비 / 2 signals west of Vermont Ave.
+1 (213) 388-2722Arai Takayuki M.D.(新井孝幸)ニューサンライズクリニック
-
- 계란 기증자를 모집합니다. 사례금 6,000달러 이상 + 교통비 지급. ...
-
★ 20~30세 건강한 여성 ★ 교통비 지급 ※ 차량이 없는 분도 안심하세요. ★ 타주 등 원거리에서 등록하시는 경우, 비행기비, 호텔비, 전액 부담합니다. 로스엔젤레스 인근 거주자라도 하와이를 희망하시는 경우 하와이에서 프로그램 참가가 가능합니다. 항공료와 호텔비는 저희가 부담합니다. LA와 하와이 모두 종합병원과 연계되어 있기 때문에 만일의 사태에 대...
+1 (310) 444-3087LA Baby Fertility Agency
-
- VCA 퍼시픽베터리센터에서는 반려동물의 가족 주치의로서 질병의 예방, 조...
-
건강진단, 각종 검사, 입원 치료, 수술, 펫 호텔, 일본 귀국 수속 지원 등. 일본어로 진료하므로 안심할 수 있습니다. 부담없이 상담해 주십시오. 검역 ◆ 건강진단 ◆ 백신 ◆ 혈액검사 ◆ 엑스레이 ◆ 복부조음파검사 ◆ 치아 클리닝 ◆ 수술 ◆ 입원치료 ◆ 예방접종 ( 처방전이 있습니다. )
+1 (310) 791-5123VCA Pacific Veterinary Center
-
- 일본, 미국 내 이용, 그 외 세계 100개국에서 이용할 수 있는 와이파...
-
일시 귀국 이용, 출장, 여행, 일본에서 오시는 분들을 위한 준비, 일본에서 갓 오신 분, 세계 다른 나라로 가시는 분 등 모든 분들이 이용할 수 있는 WiFi 대여 서비스를 제공하고 있습니다. 픽업 장소 어디에서나 수령 가능 ・ 반납 가능 ! 일본 국내 데이터 무제한 ! 꼭 이용해 주세요 ! 해외에 가도 인터넷은 필수 불가결한 존재입니다. 하지만...
+1 (833) 467-5946Global Travel Telecom
-
- 디자인부터 인쇄까지 토탈 ・ 코디네이션을 하고 있습니다. 디자인만, 인쇄...
-
사우스 베이에 위치한 40년 이상 된 인쇄소입니다. 로스앤젤레스와 오렌지카운티뿐만 아니라 타주 및 일본으로의 배송도 가능하며, 무료 현지 배송도 가능합니다 !.
+1 (310) 534-7612Office World Print
-
- 윤기와 볼륨을 잃은 모발 … 고질적인 곱슬머리 … 케라틴 트리트먼트로 젊...
-
올드 토랑스에 위치한 헤어 살롱 Beauty Care La Pinkie에서는 집에 돌아가서도 손질하기 쉬운 헤어스타일을 추구합니다. 고객의 모질에 맞는 세련되고 간편한 스타일을 제안해 드립니다. 縮毛矯正 디지털 파마 케라틴 트리트먼트 네일 서비스
+1 (310) 259-8738Beauty Care La Pinkie
-
- 헤어, 페이셜 마사지와 헤드스파로 당신의 아름다움을 토탈 지원하겠습니다 ...
-
헤어스타일리스트, 페이셜리스트 총 8명 전원이 일본과 미국 라이센스를 보유한 토탈 뷰티 살롱입니다. 고객의 모발 건강을 생각하며 사용하는 제품은 파마, 염색제를 비롯해 일본 일류 메이커의 제품을 사용하고 있습니다. 머리끝에서 발끝까지 당신의 '아름다움'을 토탈 서포트 ! 헤어 스트레이트, 에어웨이브, 페이셜 마사지와 헤드스파 등 아름다움에 관한 것이라면 언...
+1 (310) 538-9928Classy Hair Salon
-
- 하이브리드 자동차를 중심으로 한 전문점 ( 신차 & 중고차 ) ! 안심하...
-
저희 코스타메사점에서는 프리우스를 중심으로 한 신차 ・ 중고 하이브리드 자동차를 다양한 종류로 다양하게 갖추고 있습니다. 2016년에 오픈한 매장으로 매장 내부도 매우 깨끗합니다. 키즈 공간도 있어 아이들과 함께 오셔도 좋습니다 ★ 또한 미쓰와 코스타메사점까지 걸어서 10분, 근처에는 세련된 카페와 쇼핑몰까지 있는 좋은 위치입니다. 정비 대기 ...
+1 (714) 592-1150Eco Drive Auto Sales & Leasing Inc (Costa Mesa Office)
-
- 2025년 레슨 예약 접수 시작 ! 🍀 체험 레슨 ( 대면 레슨 & 온라...
-
ESL Institute LA의 숙련된 강사진이 '당신의 레슨'을 담당합니다. 새벽수업 ★ 단기집중수업 ★ 토요집중수업 ★ 영어회화수업 ( 초급 ・ 중급 ・ 상급레벨 ) ★ 스페인어 ★ 한국어 ★ YUKO선생님의 고등학교 수험 영문법 대책 ★ 엄마표 영어회화 ★ 어린이 영어회화 ★ 비즈니스 메일 및 자료 첨삭 ★ 발음교정 ★ TOEIC ・ TOEFL ・...
+1 (310) 613-9414ESL Institute LA
-
- 우리는 코리아타운의 수많은 노래방에서 함께 일할 출연진을 모집하고 있습니...
-
자격 : 만 18세 이상 언어 : 영어, 일본어, 한국어, 중국어
KTOWN NIGHT영어, 일본어, 한국어, 중국어 경력자 환영, 자신의 스케줄에 맞춰 주중, 주말, 휴일 상관없이 일할 수 있습니다 ! 학생도 환영입니다. ( 출퇴근 시 최소 근무시간만 지켜주시면 됩니다. ) 궁금하신 점, 자세한 사항은 이메일 또는 이미지 우측 하단의 QR코드를 통해...