Show all from recent

1. oozam (zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz)(103kview/497res) Free talk Yesterday 18:23
2. nursery school(164view/7res) Learn / School Yesterday 17:51
3. I'm not a Japanese citizen, but I would like to re...(148view/7res) Question Yesterday 16:03
4. Anything and everything related to travel to Japan...(364kview/4272res) Free talk 2024/05/31 23:17
5. About electronic pianos available at Costco in Jap...(334view/1res) Question 2024/05/31 13:20
6. Murmur Plus(110kview/3028res) Free talk 2024/05/30 17:59
7. Topic to support Shohei Ohtani(348kview/692res) Free talk 2024/05/30 14:59
8. driving school(2kview/74res) Problem / Need advice 2024/05/27 19:03
9. Change of Address at DMV(4kview/89res) Problem / Need advice 2024/05/27 17:10
10. About Parking at Dodger Stadium(3kview/133res) Sports 2024/05/26 09:37
Topic

Those who want to learn to trade from real traders.

Question
#1
  • 相場
  • mail
  • 2021/11/20 21:28

We are considering inviting a trader who is active in Japan and teaches about 3,000 students to come to Los Angeles for an initial free seminar.

We are considering to invite a trader who is active in Japan and teaches about 3,000 students to come to Los Angeles for the first free seminar.
Please comment with Yes/No.

* If there are more people than expected who want to participate, it will be on a first-come, first-served basis due to the venue.

I will post an announcement again as soon as the event is officially scheduled.

Thank you for your cooperation.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#2
  • 来るか、ついに来るか、やっと来るのか
  • 2021/11/21 (Sun) 05:58
  • Report

I don't mind inviting you to Los Angeles to give the first free seminar, but
will the traders themselves pay for all the expenses?

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#3
  • 相場
  • 2021/11/21 (Sun) 12:10
  • Report

The trader's company will bear the cost.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#4
  • Gardena_23
  • 2021/11/21 (Sun) 15:27
  • Report

I am interested.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#5
  • 来るか、ついに来るか、やっと来るのか
  • 2021/11/21 (Sun) 16:03
  • Report

If the trader's company pays for it

if we only do free seminars, we end up taking it out.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#6
  • 富裕層
  • 2021/11/21 (Sun) 17:44
  • Report

You're still at the point of having seminars at the venue, even though we have YouTube and ZOOM.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#7
  • 相場
  • 2021/11/21 (Sun) 18:05
  • Report

For those who would like to continue learning of course in the form of a trial session for newcomers, we will provide information after the seminar or in other ways.

Of course we use Zoom and Youtube, but the teacher is passionate about live lectures.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#8
  • タダほど高いものはない
  • 2021/11/21 (Sun) 19:33
  • Report

First it's a free seminar, and later you'll guide us to a paid seminar. When a company or someone else brings in a free talk, that's because the person holding it has an underlying thought that they want to sell it later.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#9
  • MMYAL
  • 2021/11/21 (Sun) 19:51
  • Report

I would like to participate if I can gain knowledge.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#10
  • w
  • 2021/11/21 (Sun) 20:06
  • Report

↑ cherry blossom appearance

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#11
  • 相場
  • 2021/11/21 (Sun) 20:11
  • Report

I am based in Japan, so I cannot come to the US often, but if you become a student, you will learn from the videos that will be held twice a month ( for a total of 6 hours ). ( * Other benefits and more ).

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#12
  • ダン高橋
  • 2021/11/21 (Sun) 20:12
  • Report

Invest for the long term in the VTI of the National Equity Index or the VOO of the S&P500 Index.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#13
  • バフェット太郎
  • 2021/11/21 (Sun) 20:16
  • Report

11
Why don't you just do it in Japan instead of coming all the way to America?
I guess it doesn't work in Japan anymore ?.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#14
  • 2021/11/21 (Sun) 20:21
  • Report

If you become a student, you will learn from the videos that will be held twice a month ( for a total of 6 hours ).

You're still paying for it.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#15
  • 相場
  • 2021/11/21 (Sun) 20:24
  • Report

13
If it didn't work in Japan, I wouldn't bother coming.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#16
  • バフェット太郎
  • 2021/11/21 (Sun) 20:32
  • Report

15
no longer applicable = no longer deceptive

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#17
  • 相場
  • 2021/11/21 (Sun) 20:43
  • Report

14
It's a subs model so you can quit when you want to quit.

Are there people teaching trades without paying ?

15
There is no cheating.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#18
  • 2021/11/21 (Sun) 20:51
  • Report

> Is there anyone teaching trading without paying ?

The true nature of evil free seminars has come out. And I'm not allowed to do business in the exchange square.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#19
  • FX
  • 2021/11/21 (Sun) 21:47
  • Report

I want to learn forex from scratch, is the subject only stocks ??

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#20
  • 相場
  • 2021/11/21 (Sun) 22:57
  • Report

I think this is a method that can be used in forex.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#22
  • みな
  • 2021/11/22 (Mon) 00:30
  • Report

I am interested too.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#24
  • 臭い
  • 2021/11/22 (Mon) 07:53
  • Report

I'm suspicious when you say it's real. I mean, what is real and what is fake about traders ?

Professional traders don't tell their secrets to others and don't need to sneak around and make a little money at seminars.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#25
  • その通り
  • 2021/11/22 (Mon) 08:56
  • Report

In the end, it's about making money for yourself.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#26
  • 騙しの手口
  • 2021/11/22 (Mon) 09:29
  • Report

For a professional trader, you don't do seminars because they are a waste of time.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#28
  • サンタアニタ
  • 2021/11/22 (Mon) 10:10
  • Report

Same as a horse racing forecaster.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#29
  • 相場
  • 2021/11/22 (Mon) 10:51
  • Report

Infection control measures will be taken, of course.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#30
  • ダン高橋
  • 2021/11/22 (Mon) 12:35
  • Report

Invest for the long term in the VTI of the National Equity Index or the VOO of the S&P500 Index.
This is enough for beginners.
If you are going to waste money on seminars, put that money into investments.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#32
  • 相場
  • 2021/11/23 (Tue) 00:13
  • Report

#31

I think that stance is fine.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#33
  • 昭和のおやじは口が臭い
  • 2021/11/23 (Tue) 00:33
  • Report

31
If you keep talking like that, you'll find yourself out on your ass and out of your retirement fund.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#34
  • Edokko
  • 2021/11/23 (Tue) 03:19
  • Report

I want to learn to trade from a real trader.
I day trade as a hobby. I believe that if I study the board movement and gain more experience about that stock than the market maker or the lead stockbroker of that stock, I can earn at least a little more money than a sparrow's eye interest at the bank.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#36
  • わおー
  • 2021/11/23 (Tue) 05:51
  • Report

There's a lot of self-made cherry-picking going on.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#37
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2021/11/23 (Tue) 06:32
  • Report

# 33

Worry about other people's money.

Worry about your own money.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#38
  • 昭和のアホ
  • 2021/11/23 (Tue) 08:47
  • Report


Poor old man, you don't have any money.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#39
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2021/11/23 (Tue) 11:29
  • Report



I told you,

you don't have to worry about other people's pockets.

Think about enriching your own pocketbook.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#40
  • ぽあ
  • 2021/11/23 (Tue) 12:02
  • Report


The soliloquy of a poor old man

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#41
  • あのう
  • 2021/11/23 (Tue) 17:18
  • Report

Showa Otto, give me some money.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#42
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2021/11/23 (Tue) 17:25
  • Report

# 41

Money is second only to life.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#43
  • 昭和のおやじは口が臭い
  • 2021/11/23 (Tue) 18:24
  • Report

42
You say that the most important thing next to life is empty.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#45
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2021/11/24 (Wed) 06:50
  • Report

# 43

No one here is above you, millionaire.

I will lose to you, millionaire.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#46
  • 質問
  • 2021/11/24 (Wed) 09:52
  • Report

How much money do you have in the bank, Dad ??

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#47
  • 株主
  • 2021/11/24 (Wed) 10:29
  • Report

In my case,
I only have about this month's income in the bank.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#48
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2021/11/24 (Wed) 10:34
  • Report

# 46

I just keep some in my savings for emergencies

You feel superior by posting how much you have here.

Instead of worrying about other people's pockets
think about how much you need in the bank for your life
then you won't worry about other people's pockets.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#49
  • 備えあれば憂なし
  • 2021/11/24 (Wed) 13:19
  • Report

It's like there's no bank interest.

I put a lot into my 401K now. With the company match, I get paid more than the same amount.

A senior guy at my company put almost half of his salary in his 401K every paycheck for 20 years and he's over a million.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#50
  • ふ~ん!
  • 2021/11/24 (Wed) 16:05
  • Report

Did the financial crisis, the Lehman Brothers collapse, and the subprime crisis
have no impact?

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#51
  • ETH
  • 2021/11/24 (Wed) 18:42
  • Report

The 401K is a given, but I'm plunging it into virtual currency.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#52
  • がんばれよ
  • 2021/12/06 (Mon) 12:06
  • Report

I don't know if they were active in the Japanese ring.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#53

The U.S. is a large scale.
Incidentally, Greater China is making inroads.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#54

Good evening.

I'll join you.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#55
  • しりまっせーん
  • 2021/12/13 (Mon) 10:58
  • Report

# 54

No tantrum old man please.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#56

Depending on the situation in Corona, we will make arrangements to hold this event next year.
We will post in the event information when that happens.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

Posting period for “ Those who want to learn to trade from real traders. ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.