표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
1. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(582view/23res) | 프리토크 | 어제 18:44 |
---|---|---|---|
2. | ドジャーズのチケット(4kview/82res) | 스포츠 | 어제 15:07 |
3. | 独り言Plus(309kview/3723res) | 프리토크 | 어제 14:43 |
4. | 高齢者の方集まりましょう!!(254kview/858res) | 프리토크 | 어제 10:36 |
5. | オーバーステイ後の結婚、グリーンカード(248view/10res) | 고민 / 상담 | 2024/11/08 20:07 |
6. | ドライバーズライセンス取得のサポートを希望(219view/8res) | 유학생 | 2024/11/08 09:03 |
7. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(1kview/37res) | 거주 | 2024/11/05 16:03 |
8. | 【必読】まもなく CZ社の6種類がロスターから削除されます(489view/34res) | 프리토크 | 2024/11/05 14:16 |
9. | ウッサムッ(240kview/608res) | 프리토크 | 2024/11/01 14:04 |
10. | サーバーのチップ(1kview/27res) | 고민 / 상담 | 2024/11/01 12:45 |
「こんにちわ」って
- #1
-
- einekline
- 2006/09/03 07:50
突然失礼しますが、最近メールなどで本当によく「こんにちわ」と目にします。
私としては「こんにちは」でないと気持ち悪くて、何度も来ると正直イライラしてしまいます。
ら抜き言葉の蔓延や、『全然大丈夫』などの表現もそうですが、日本語が乱れてきているのを気にもしてない人が多すぎるような気がします。
私は20代半ばを過ぎた所ですが、私よりひと世代若い方々にとりわけ多い気がします。
わざとお茶目にそう書く人も多いと思うし、いちいち指摘するのも角が立つと思うのですが、私と同じストレスを感じている方いらっしゃいませんか? また相手に気を悪くさせないで気付かせる方法はありませんか?
それとも、TVや本などでも平気で『こんにちわ』が使われる時代に、私が神経質すぎるのでしょうか。
皆さんの意見を拝聴したいです。
- #3
-
- コバルト
- 2006/09/03 (Sun) 11:38
- 신고
「こんにちは」が正しいと認識した上で、ちょっと遊び心を加味して「こんにちわ」と書くならそれは許せると思うし、『全然大丈夫』も、前文を否定した言い回しが多いわけで、
「顔色悪いけど、どこか調子悪いんじゃない?」
「ううん、全然大丈夫(悪くない)」
そう使うなら、それも今はありのようにも思えます。
何の脈絡もなく「この料理全然美味しいね」って言われたらちょっと抵抗ありますが。
自分が習い、使ってきた日本語が、世間的に狂ってきていることに気付くのはつらいものです。「自分のほうが正しいのに」と。「こんなの受け入れられない」と。
二十代半ばのトピ主さんが感じるのですから、もっと高齢になればなおさらです。
でも、日本語に関わらず、「言葉とは移りゆくもの」です。それは進化でも退化でもなく、ただただその時代の大半の人が使う言葉が、その時代の正しい言葉です。今、正しいといわれている日本語も、半世紀一世紀前から見れば確実に乱れて感じられるでしょう。
なら、その「乱れた日本語」を受け入れなければいけないのか?そんなことはありません。
自分が受け入れて使う必要はありませんが、自分とは違う使い方も、それが大勢なら一応認める。けれど、自分はひたすら自分が一番自然だと思う日本語で通す。それでいいのではないでしょうか。
指摘は直接するのではなく、自分がそれを通すことで、間接的に指摘にもなるでしょうし。
ネット全盛の今、数年前には存在しなかった絵文字、^_^; や ○| ̄|_ や m(_ _)m などはどうですか?これも受け入れられませんか?
- #9
-
日本語がおかしくなったのでしょうか・・・?変化したのだと思います。私の母は70歳超えてますが私が学校で習った漢字と違う漢字を使います。(大卒ですし文学大好きでも)今は、世間の使う漢字に直して使ってますよ。私も小学校の先生をしている親戚に「こんにちわ」は間違えなのか聞いたら今は「こんにちわ」でもOKだそうです。受け入れられない言葉文化もありますが(スラングのような)、文字も漢字も変化しているようです。
- #7
-
私も間違って日本語を使っている人を見るとイライラしてしまう一人です。
最近知り合った人で、全ての言葉を尻上がりで話す人がいて、とても聞きづらかったです。
私もなんとか注意したいのですが、なかなか難しいですよね。
- #6
-
私も以前から「全然大丈夫」の使い方に抵抗を感じていました。最近あまりにも多く耳にするので、自分でもたまに「ううん、全然平気」って言ってしまったりすることがあります。
気づいたときに「はっ・・!!」と。。(きゃ*)
「全然」はその跡に否定形の「〜じゃない」などをつけるのが正しい日本語だけど、言葉も流行りみたいなのがあるし、正しくないって分かっていても案外つかってしまうんでしょうかね。
アメリカでもよく「You aint' got nothing"とDouble negativeで使ってるけど実際Paperを書くときそんな風には書いてません。
「全然平気」」全然美味しい!!」(><)とかを連発してる人達はちゃんと正しい日本語を理解している上でこういう言い回し方を使っていることを願います^^
- #5
-
私がとても気になる言葉に、「あたし」というのがあります。 トピ主さんが、いらいらなさるお気持ちがよく分かります。私自身が、日本語の教育者でも、研究者でも、「良い所のお嬢さん」でもありませんが、人生半ばを過ぎ、思い出せるだけでも、一度も自分を「あたし」と言ったことがありません。
最近では、テレビのアナウンサーまでも「あたし」を平気で使うことにとても抵抗を感じます。
年配の方でも、若い方でも、ある程度の社会的地位を築いていらっしゃる方でさえ、ご自分を「あたし」と言われることが、どうしても理解できないのです。
言葉、とは、時代の背景を受けて移り変わるもの、そして、土地土地で違った歴史や流れがある、という意識はもちろんありますし、これは私の個人的なことですので、この書き込みに不快感を抱かれた方がいらしたら、申し訳ありません。
トピずれ、でしたね。すみません。
- #4
-
eine kline って eine kleine のことですか。eine kleine とくれば、主格か対格の女性名詞が続くんですが、そこで切られてしまうと気持ち悪いですね。とってもストレスを感じちゃいます。はい。
- #11
-
私が聞いて心地よくない言葉のリストです。
全く個人的な受け止め方のリストアップなので、
《正しいか、間違っているか、変化していて世間で通用しているものかは、区別していません。》
≫私的には…
≫getする
≫全然…あり、大丈夫、おいしい、
≫メンツが揃う
≫タクで行く(タクシーで行く)「これは 最近耳にして全く意味わからなかった」
≫エッOする(凄く下卑て聞こえるスラング)
≫マジ 例:会話の途中での合いの手のように入れる
≫マジ何とか 例:マジうま(本当においしい)
≫超…何々 例:超きれい etc.
≫ヤバイ、例:ヤバイの意味を 素晴らしい、おいしい、美しい等の肯定表現する形容詞を”ヤバイ”一つでかたずける。
≫何々系 例:私癒し系が好きです。
≫天然
≫キレル 例:キレル子供、彼はキレテいる
≫ウザイ
≫マッタリする (正しいある地方の日本語表現とは、聞いていますが、これをスラングと混ぜて聞くことが多い)
まだ たくさんありますが今頭に浮かんだ言葉だけ手短に書きました。
でも、日本語だけでは、なくアメリカ英語も乱れて(変化)いますよね。
特にそれで階層や人種まで推測できる言葉もあります。
また、先にご指摘のようにインターネット時代の現在は、
文字だけではなく絵文字、短縮、省略、記号も書き言葉の一端になりつつあるようですね。
私は、まだちょっと受け入れる準備ないのですが、多分私の頭が柔軟ではないのでしょう。
- #10
-
ぜんぜん 【全然】
(副)
(1)(打ち消し、または「だめ」のような否定的な語を下に伴って)一つ残らず。あらゆる点で。まるきり。全く。
「雪は―残っていない」「金は―ない」「―だめだ」
(2)あますところなく。ことごとく。全く。
「一体生徒が―悪るいです/坊っちゃん(漱石)」「母は―同意して/何処へ(白鳥)」
(3)〔話し言葉での俗な言い方〕非常に。とても。
「―いい」
「全然大丈夫」はまだ俗語。入試の論文などでは今でも使わないように指導されているはずです。
- #12
-
- Sky
- 2006/09/04 (Mon) 23:21
- 신고
私は「的を得ている」に抵抗があります。「的を射る」が正しい。
的は射るためのもので持っているだけでは用を成していない。
- #13
-
私も「こんにちわ」は個人的にすごく気になります。大概は若い世代の人たちが知ってか知らずか使っているように見受けられますが(例外もあるでしょうが)、みんなそういうの勉強して来なかったのでしょうか、不思議です。あとたまに見かける「ふいんき」。「ふんいき=雰囲気」の意味なのでしょうが、活字から離れている証拠。なんともさびしいです。でも今私たちが使っている日本語も、昔から比べるとずいぶんと変化してきたはず...そう考えると、けっこう難しいところです。でも、いずれにせよ美しい日本語を大事にしたいですよね。
- #16
-
- そうだなぁ。。。
- 2006/09/05 (Tue) 00:44
- 신고
まあ、確かに「その使い方は・・!?」 と思う言葉はありますが、特に話し言葉はどんどん変化していくものだと思うので、あまり気にしても仕方がないのかなと思います。
時代の流れに伴ってことばが変化するのは、今も昔も変わらないことですよね?
自分が使いたくない言葉は使わなければ良いし、聞き流してしまえば良いことだと思っています。
実際自分 -30代前半- も使っている場合があるので、なんともいえない立場かもしれませんが。。(汗)
そんな私が一番気になるのは、(←って結局言いたい(笑))
「 〜ずつ」 って言葉です。書き言葉ですね。
私は小学校で「〜ずつ」って書くのが正しい、「〜づつ」ではないですよ!と習いました。
なので「〜づつ」って書いている人の文章をみると、そこで必ず「間違ってる・・」と思ってしまいます。
辞書(大辞林)で「づつ」を見てみると「→ずつ(副助)」と書いてあります。
それと、「続柄」。
これ何と読みます?
たいていの人は「ぞくがら」って読むと思うのです。
でも本当は、「つづきがら」が正しいと私は理解しています。これは母から習いました。
ちなみに辞書(大辞林)で「ぞくがら」で調べると、「つづきがら(続柄)」に同じ。」と説明してあります。
でも、実際辞書をみてみると、どちらも間違いとは書いてないんですよね。
なのでやっぱり「時代かな・・」と思います。
言葉はコミュニケーション手段の一つでもありますので、どんな言葉を使っていても、それで相手とうまくコミュニケーションがとれるのであれば、それはその人の技でもありますから・・類は友を呼ぶ、ではないですが、それはそれで均衡が取れているのではないでしょうか?
- #17
-
- ムーチョロコモコ
- 2006/09/05 (Tue) 14:53
- 신고
#15(医学?)博士さん
それは、「病院内」のレストランやコンビニの話ですか?
- #18
-
- kitarou
- 2006/09/05 (Tue) 19:16
- 신고
私も「この料理全然美味しいね」など突然言われると「ど〜なっているのか?」と思っている一人です。
また、「可愛い」も気に入らない言葉の一つで、「あ〜っ、この色可愛い〜」ってどんな色なのか説明して欲しい。
何でも「可愛い」で形容しているが、ちゃんと事物の性質・状態または心情・感情などを表す事は出来ないのか?
不思議である。
- #19
-
- マル
- 2006/09/05 (Tue) 23:30
- 신고
#17さん、
日本のファミリーレストランやコンビニエンスストアなどで、接客するアルバイトが使っていることが多いですね。
これらの表現は、一般に「バイト敬語」と呼ばれていて、正しい敬語ではないとされているようです。
1)がバイト敬語、2)が正しいとされる敬語。
例:
1)1000円からお預かりします。
2)1000円お預かりします。
1)レシートのお返しです。
2)レシートです。
1)ハンバーグのほうお持ちしました。
2)ハンバーグをお持ちしました。
1)こちらがデザートになります。
2)こちらがデザートでございます。
1)ご注文の品はステーキでよろしかったでしょうか。
2)ご注文の品はステーキでよろしいでしょうか。
など
- #20
-
- コバルト
- 2006/09/06 (Wed) 01:43
- 신고
#17は、#15のボケに対するツッコミですよ。^_^
- #27
-
レストランで「こちらが○○〜になります」ってサーブしてくれますけど、
「こちらが○○〜です」でいいと思うのは私だけでしょうか?
聞きなれたせいか自然に感じちゃうこともあるけど、「こちらの方は○○です」も変ですよね?
「こちらは○○です」ではっきり伝わると思います。
ちょっとトピズレだけど、「召し上がる」を「お召し上がりになられましたか?」のように「お」をなんでもかんでもつければ正しいってもんじゃないですよね。
この掲示板トピ勉強になりますね。言葉は伝わればいいってだけの次元じゃなく、正しく使うからこそ言葉なんだと思いました。
あ、あと食べ物をみて「これ可愛い」って表現って最近よく耳にしますね。
- #26
-
私もずーーーーっと気になっていました。
「こんにちわ」
自分でそうパソコンで打つことすら、違和感があります。
まだおかしいと思ってらっしゃる方々がいて、安心しました。
「こんにちわ」ではありません。
「こんにちは」です!!
- #25
-
「言葉なんて伝わればいい」
そうです。でもそれは「一応伝わればどうでもいいじゃん」では無いと思います。
日本語はおくが深くてとても美しい言葉です。新しい言葉が出てくるのは当たり前の事で良いも悪いもありません。
新語を「悪いもの」にしてしまっては、若い人がどんどん国語の奥ゆかしさから離れてしまうでしょう。
英語と違って意味のある言葉がさらに組み重なって意味を成す日本語は、そのニュアンスや語源の奥深さに触れた時、本来の言い方、使い方に「正しい・間違い」ではなく「感謝」して使えるのではないかと思います。
例えば「甲斐性」や「甲斐性無し」という何気ない言葉一つとってもそれぞれの文字「甲」「斐」の意味を理解すると、英語には表現できない深い意味を持っていることが分かります。
日本語を「正しい」「間違い」ではなくそのすばらしさを楽しめる人は、言葉の使い方も自然と変わってくると思いますよ。
- #23
-
言葉はその状況にあわせて変化していくものなんだから、しょうがないと思います。
その言葉に共感できる、理解できる人達の数によって、取捨選択されていくものではないでしょうか?
最初は「自動車電話端末」という名称だった機械も、時代の中で家庭用携帯電話端末と名を変えました。今では「ケータイ」と言った方がみんな一発で理解してくれるはずです。
いらいらするということはきっと日本語が好きなんでしょう。でも生きた言語にしていく上では、時代に適した変化は必要だと思いますよ?
- #22
-
トピ主です。
たくさんの書き込み、有り難うございます。みなさんご意見、興味深く拝読させていただきました。
確かに言葉は常に変化するものですので、細かい事を気にしても仕方がない事なのかもしれません。
『こんにちは」を最新の広辞苑でひくと、「こんにちは(わ)」となっているそうです。文部省も蔓延する風潮に匙を投げたと言うべきでしょうか。『全然元気』などもその例でしょう。
でもやはり、これは間違いと言われて学んできたものを、文部省が認めたからと使い始める事には抵抗があります。
それはさておき、#4さん。私のハンドルネームはただそのときたまたま流れていたEine Kleine Nachtmusikから抜粋してしかもタイプミスをしたものですが、言葉をつなげている事からも分かるように文法を気にしたものではありません。日本語の「明日こそきっと」などと同等の意図です。
しかし、このようなトピックで使う名前としては適切なもではなかったと反省しております。
ドイツ語なら訳が分からなくてもいいだろうという奢りもあったと思います。
これを機に、私の錆び付いたドイツ語も精進し、改善して行きたいと思いました。
#4さんにかぎらずこのトピックで不快な思いをされた方々にお詫びを申し上げます。
余談ですが、このトピックにまつわる興味深いサイトを発見しましたのでリンクを貼っておきます。
http://www.tt.rim.or.jp/~rudyard/index.html
http://park15.wakwak.com/~o0o0o0o0/bokumetsu/index.html
- #28
-
横浜弁、湘南弁に囲まれて育った者です。
その中の口語の一つに「あたし」があります。
正確には「ぁたし」と、
最初の「あ」は弱く、軽く添える感じです。
(もしかしたら「たし」に聞こえるかもしれませんけど...)
もし耳に入ったら、「湘南弁」なんだと心広い気持ちで許してやって下さい。
と、言いながら...、もう一つ...「じゃん」ですが、
一時流行ったので、いろんな人が使う様になりましたけど、
大抵の人が間違った使い方をしているので、とても混乱します。
「じゃん」はとても幅広い用法があって、
イントネーションの使い方で肯定にも否定にもなりますし、
なんでもかんでもじゃんじゃん付ければ良いって訳ではないので、
「それ、変」と言う場面はよくあります。
付けなくても良い所に「じゃん」を付ける人はまだ、「それ変だ」で許せても、
それが、喧嘩を売る時や、罵倒に値するイントネーションだったりすると、
一瞬拳に力が入りますし...この人は知らないんだからと気分を落ち着かせようとしても、そう簡単におさまる物ではないので...もう、本当、勘弁してって感じです。
- #30
-
- LvlyRita
- 2006/09/07 (Thu) 11:31
- 신고
#28さん
もう少し詳しく「じゃん」の正しい使い方を教えて頂けませんか?
#28より気が短い人で、力を入れた拳を実際に振り回す人もいるかもしれないですし。
- #32
-
- コバルト
- 2006/09/07 (Thu) 16:07
- 신고
バリバリ横浜育ちです。
『罵倒に値するイントネーション』の「じゃん」、僕も知りたいです。
と同時に、#28さんが、その「じゃん」を聞いて、拳を握りしめてプルプルしてる所も見てみたいです!
さんまさんや浜村淳さんが「ぼくなんかさぁ、○○しちゃってさぁ...」などと、できもしない東京言葉(風)をされると、虫酸が走る思いをしますが、それに似たもんですかねぇ?^_^
- #33
-
- 上岡龍太郎
- 2006/09/08 (Fri) 03:06
- 신고
そんなんどーでもええやん。
- #34
-
- Inked
- 2006/09/09 (Sat) 09:03
- 신고
国籍不明?さんのおっしゃる「心地よくない言葉のリスト」はいつも良く使っている言葉のオンパレードです。
あぁ、なんて情けない(笑)。
そんな私でもどうしても気になる言葉が。
それは「トビ主」。
これだけは本当にダメなのです。
トピックなのにどうしてトビになるのかが理解に苦しみます。
略語を初めて使うときその言葉の意味や正式名称を考えないのでしょうか。
知っていて使うのと知らずに使うのとでは雲泥の差があると思うのですが。
- #35
-
- Alano.
- 2006/09/09 (Sat) 10:05
- 신고
「トビ主」
これってみんな「トピ主=トピック主」で、TopinushiであってTobinushiではないのでは?
- #36
-
- Inked
- 2006/09/09 (Sat) 10:51
- 신고
Alano. さん、そうなんです。
「トピ(topi)主」がどうして「トビ(tobi)主」になるのかが理解出来ないのです。
どこかで流行ったのでしょうか。
- #37
-
- Joshua Tree
- 2006/09/09 (Sat) 11:09
- 신고
遅まきながら。。。
#11さんのリスト、まさに私のリストにぴったり。それに加えて、ちょっと死語っぽいかもしれないのですけど、シカト、タメグチ、チクるっていうのが、ずいぶん前から気に障ってしょうがありませんでした。
しかし。。。このトピで反省させられたのは、「こんにちわ」。私もお恥ずかしながら、混同していました。
ちなみに、PHP文庫から出版されている、”「間違いやすい日本語」の本〜恥をかかないための言葉の知識”(日本語博学倶楽部編)、ためになりますよー。自分では、正しいと思って使っていた言葉が、実は違っているっていうことが多数見つかります。
- #38
-
- 上岡龍太郎
- 2006/09/09 (Sat) 14:56
- 신고
こんにちわ!
konnichiwa!(外人はこう書く)
ええんちゃうの?
- #39
-
- コバルト
- 2006/09/09 (Sat) 15:17
- 신고
ま、外人さんがどう使うかは別として、「こんにちは」は「今日はご機嫌いかがですか?」から来てるわけですから、私わ...と使わないように「こんにちわ」も、良いとは言えないでしょうね。
今は既に過渡期かも知れないけど、まだ俗語の域でしょうね。
- #42
-
えっ?「じゃんの正しい使い方」...ですか?
今まで何も考えずに使ってましたので、
そう言われるとちょっと難しいですね...
拳に力が入ってしまった場面は、怒で忘れてしまったので...
ちょと例題を考えてみました、あまり上手ではないですけど...
例えば...
A君が、アイスを買って、トランクに入れて持ち帰った。
家に着き、B君が溶けたアイスを見て、
B君「車内に入れとけばよかったじゃん」と言った。
この時、<1>「よかった」と同じ強さで「じゃ」それより弱く、添える程度に「ん」だと、「車内に入れとけば大丈夫だったかもね、残念だったね」と言う感じになります。「車内に入れとけば」をすっごく強調した言い方をして、相手を突っついても、このじゃんの言い方で「残念だったね」との意味合いになります。
<2>「よかった」と同じ強さで「じゃ」それより強く「ん」だと、少し相手をとがめる意味を含みます。が、まだ「残念だったね」の部分は残ります。
<3>「よかった」より「じゃ」が強いと完全に相手を非難することになります。
<4>「よかった」より「じゃ」が強くて、さらに「じゃ〜ん」と延ばすと、突き放した意味合いになります。
さらに「よかった」の後に弱く添える程度に「ん」をいれると、
<1>は「A君の落ち度」という部分は殆どなくなり、「トランクだとアイスは溶けちゃうんだね、知らなかったよ、車内に入れとけば大丈夫だったかもしれないね」みたいな...発見、提案、感想...(良い言葉が見つかりません)の様な感じになります。
<2>は殆ど意味合いは変わりませんが、少し柔らかい感じになります。
<3>は、さらに意味合いが強調されますので、虫の居所が悪いと喧嘩になるかもしれません...
<4>もあまり変わりません。
...と、思いついたまま書きましたが、たぶん、だいたいこんな物だと思います。実際は口語ですので、その人の話し方や雰囲気で意味合いの強弱は変わりますから、「じゃ」を強調した口調でも、<2>や<4>の意味合いになる事もあります。
が、やはり、慣れてない方の口調は、「じゃん」を強調してる事が多いので、(メディアで一番多く流れてたのが<3>なのでしかた無い、とは思ってはいるんですが...)どうしても、喧嘩売ってる?と問いかけたくなってしまうんですよね。
- #41
-
#28さん、「じゃん」て神奈川弁だったんですか???!!!
1950年代生まれの東京人ですが、「じゃん」は子供の時から使ってましたよ。神奈川出身の人が回りにいた記憶はないんですが。。。
「じゃん」の正統なる使用方につては私も興味あります。是非ご教示下さい。
- #40
-
「こんにちは」には元々「今日はご機嫌いかがですか」→「今日は(ご機嫌いかがですか)」→「今日は」→「こんにちは」と変化していったので「こんにちわ」では間違いで本来の意味とかけはなれてしまいますね。ちなみにアメリカの日系スーパーのレジでなぜ店員さんがこんにちはと言うのか不思議です。普通いらっしゃいませじゃないでしょうか。
- #44
-
一つ質問があります。
わたしの知り合いが気付いた事なのですが、最近の人は誰かの家にお邪魔する時に、「失礼します。」や「お邪魔します。」の代わりに、「大丈夫ですか?」と聞く人が多いそうですね。
わたしは実際に聞いた事は無いのですが、何故「大丈夫ですか?」なのか理解に苦しみます。
多分、「入っても支障はありませんか?」くらいの意味だとは思いますが。
どなたか詳しい人いらっしゃいますか?
“ 「こんにちわ」って ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 헤어, 페이셜 마사지와 헤드스파로 당신의 아름다움을 토탈 지원하겠습니다 ...
-
헤어스타일리스트, 페이셜리스트 총 8명 전원이 일본과 미국 라이센스를 보유한 토탈 뷰티 살롱입니다. 고객의 모발 건강을 생각하며 사용하는 제품은 파마, 염색제를 비롯해 일본 일류 메이커의 제품을 사용하고 있습니다. 머리끝에서 발끝까지 당신의 '아름다움'을 토탈 서포트 ! 헤어 스트레이트, 에어웨이브, 페이셜 마사지와 헤드스파 등 아름다움에 관한 것이라면 언...
+1 (310) 538-9928Classy Hair Salon
-
- 칠순, 성년식, 성년식, 성묘, 일본식 웨딩 가족사진, 스튜디오 촬영 &...
-
기모노 대여, 헤어메이크업, 사진촬영이 하나로 묶인 저렴한 포토패키지를 다양하게 준비하고 있습니다. 전국 출장 촬영, 출장 기모노 대여도 문의해 주세요.
+1 (818) 646-8088ワンストップ着物スタジオ KIMONO SK
-
- 교통사고 ・ 교통사고 관련 문의 24시간 무료상담 접수 중입니다. 완전 ...
-
교통사고를 당하셨다면, 20년 이상의 경험을 가진 베테랑 변호사가 여러분의 권리를 보장하고 최선을 다해 도와드리겠습니다.
+1 (949) 999-2010The Law Office of Williams & Williams
-
- 【I-20発行・トランスファー割引あり・オンライン可】全米で最も治安のよい街アー...
-
当校では学生さん一人ひとりに合った様々なプログラムを提供しております。英語はもちろん、インターンシップやボランティアなどプラスアルファのコースが充実しており、満足した留学をして頂けます。見学無料!お問い合わせフォームよりご希望のお日にちをご連絡下さい!
+1 (949) 260-9600AOI College of Languages
-
- 아프면 먼저 전문의의 진찰을】 요통, 두통, 관절통, 어깨 결림, 손발 ...
-
통증의 치료는 정확한 진단에서 시작됩니다. 일본과 미국 양국에서 의사 면허를 가진 일본인 의사가 일본어로 정중하게 진찰 ・ 치료합니다. 몸의 통증으로 고민이 있으신 분은 부담없이 상담해 주십시오. * 요통 * 하지 통증 * 엉덩이 통증 * 꼬리뼈 통증 * 목 통증 * 채찍질 * 얼굴 통증 * 흉벽 통증 * 갈비뼈 통증 * 관절 통증 ...
(310) 954-9583有田治生 / Haruo Arita MD (整形・ペインクリニック)
-
- 프리우스를 중심으로 한 하이브리드 자동차 전문점 ( 신차 & 중고차 ) ...
-
에코드라이브에서는 프리우스 등 양질의 하이브리드 자동차를 판매 ・ 리스 ・ 매입 ・ 유지보수를 하고 있습니다. 당사는 안심보증제도인 '1년 성능보증, 구매보증'을 내세워 안심하고 ・ 경제적인 카 라이프를 여러분께 제공해 드립니다. 당사는 토랜스, 코스타메사에 매장을 두고 있어 로스앤젤레스 근교 고객, 오렌지카운티 근교 고객님들의 방문이 가능합니다. 여러분의...
+1 (310) 974-1816Eco Drive Auto Sales & Leasing (Torrance office)
-
- LA에서 무료 세미나 개최 중 ! 생명보험, 개인연금, 401K, IRA...
-
미국 생활에 꼭 추천하고 싶은 생명보험 '리빙 베네핏', 이자에 이자가 붙는 '복리' 등 알아두면 유익한 정보가 가득 ! 모르고 손해 본 … 일이 없도록 현명하게 미국 생활을 헤쳐나가지 않겠습니까 ??
+1 (702) 480-1839Kayo Clawson / Financial Professional
-
- 전통과 격식을 계승하면서 끊임없이 진화하는 호텔 체인 도 호텔즈&리조트,...
-
토랜스 하이브리드 호텔 ・은 로스앤젤레스 북쪽 )과 오렌지 카운티 ( 남쪽 )의 중간 지점에 위치해 있습니다. 해안까지는 3.5마일(5.6km)입니다. 로스앤젤레스 ・ 다운타운에서 차로 약 25분, 로스앤젤레스 국제공항(LAX)에서 약 15분 거리에 있습니다. 호텔 내 레스토랑 이세이시에서는 정통 일식을 즐기실 수 있으며, 스파 리락원에서 마사지와 암반...
+1 (310) 320-6700Miyako Hybrid Hotel
-
- 로스앤젤레스에서 건축 ・ 리노베이션은 우리에게 맡겨주세요. 대담하고 섬세...
-
컨템포러리한 집을 전문으로 하고 있습니다. 일본식 욕실, 화장실도 맡겨주세요. 100% 일본인으로만 시공합니다. 욕실 ・ 주방 ・ Recess Light ・ 게이트 ・ 시멘트 ・ PAVER ・ 바닥재 ・ 타일 ・ 프레임 ・ 도장 ・ WALL ( WALL ) SKIM CORT
SKIM CORT +1 (310) 806-2918Group Okuno
-
- 일본어로 치료를 받을 수 있는 정신과 클리닉입니다. 마음의 문제 ・ 고민...
-
사무실에는 일본어를 구사할 수 있는 스태프도 있으므로 부담없이 일본어로 문의해 주십시오 🍵 본 클리닉에서는 약물요법 외에도 2019년 미국 식품의약국 ( FDA )에 승인된 에스케타민, 2008년부터 승인된 TMS (경두개 자기자극치료)를 통한 진료를 시행하고 있습니다. 강한 스트레스 ・ 불안을 느끼시는 분, 기분이 우울해서 어떻게 할 수 없는 분, 혼...
+1 (714) 867-7037Dr. Alejandra Suzuki, MD | Americas TMS Center
-
- LA에서 2000년에 설립된 국제결혼중매 서비스입니다. 올해야말로 결혼하...
-
제가 미국에서 경험한 국제결혼, 국제이혼, 그리고 국제재혼을 통해 배운 것을 바탕으로 미와코의 아시안커넥션 회원님들이 행복한 결혼, 그리고 행복한 삶을 살아갈 수 있도록 세심한 지원을 계속해 나가고자 합니다. 현재 회원 수는 약 500명의 작은 수제 중매쟁이입니다.
+1 (310) 927-8304Miwako's Asian Connection
-
- ✨ 보호자님과 함께 하는 민들레 ✨ 통학형 어린이집에서는 몬테소리 교육을...
-
"데이케어』 이중언어 육아라고 하면 민들레 어린이집 ! 저희 어린이집은 대면식, 온라인 수업을 모두 개설하고 있으며, 가정에 맞는 스타일로 자녀의 성장을 지켜드립니다. 저녁부터 야간 임시보육 시작 ! 밤 12시까지 보육 가능합니다 ! 자세한 사항은 문의 바랍니다. 통학형 어린이집에서는 몬테소리 교육을 중심으로 지육교육, 일본과 미국의 유치원을 융...
+1 (310) 666-5126たんぽぽクラブ
-
- 자동차 수리 ・ 도장 ・ 중고차 판매 등 자동차에 관한 일이라면 무엇이든...
-
피트 라인은 수리, 판금 도장 시설, 모든 자체 보유 ! 고객이 납득할 수 있는 가격과 품질을 보장합니다. 부담없이 상담해 주십시오. ☆ 일반수리 ☆ 오일교환 ☆ 스모그체크 ☆ 무상점검 ・ 견적 ☆ 유리수리 ・ 교환, TINT
타이어 교체 ☆ 수리 중 대차 ☆ 에어컨 수리 ☆ 무상점검 ・ 견적 ☆ 사고수리 ☆ 도장수리... +1 (310) 532-0270pit line international, inc.
-
- 남들이 보기에는 사소한 고민이지만, 당신에게는 중요한 문제입니다. 힘든 ...
-
・ 우울한 기분 ・
・ ・ 불면증이 계속된다 ・ 기력이 없다 ・ 의욕이 없다 ・ 외롭다 ・ 직장, 학교에 가지 못한다 ( 은둔형 외톨이 ) <1565> 가사, 외출이 어렵다 ( 주부 은둔형 외톨이 ) ・ 집안일, 외출을 할 수 없다 주부 은둔형 외톨이 우선은 '말... +1 (626) 372-7848LA カウンセリング / ひつもとみわ [子供・結婚・家族・不安・鬱病 専門カウンセラー]
-
- JAPANDVDSTORE.COM 일본의 최신 TV 프로그램, 드라마 ・ ...
-
웹사이트를 오픈했습니다 ! JAPANDVDSTORE.COM 온라인에서 간편하게 DVD 구입 ! 최신 영화부터 옛날 영화, 드라마, TV 프로그램까지 다양한 종류 ! 일본 영화, TV 프로그램은 물론 한국 드라마, 서양영화, 시대극, 스포츠, 정보보도, 애니메이션 등 다양한 장르를 제공하고 있습니다. 어른부터 아이까지 만족할 수 있는 DVD를 많...
+1 (310) 325-2220HYPER GAMES & VIDEO JAPAN