Info Type
View Option
Sort by Category
Back
Show all from recent
1. | 独り言Plus(240kview/3562res) | 프리토크 | 오늘 08:37 |
---|---|---|---|
2. | 冷蔵庫の移動と廃棄処理(608view/34res) | 프리토크 | 오늘 07:46 |
3. | モービルHome(610view/25res) | 거주 | 어제 12:05 |
4. | 二重国籍 日本でパスポート更新(5kview/130res) | 프리토크 | 어제 12:03 |
5. | お勧めの懐かしき1950年代~1970年代の日本映画(1kview/45res) | 오락 | 어제 10:24 |
6. | 高齢者の方集まりましょう!!(193kview/794res) | 프리토크 | 2024/09/25 09:31 |
7. | 英語について教えていただきたいのですが(139view/3res) | 기타 | 2024/09/24 10:32 |
8. | 猫のペットホテル又はペットシッターを利用された方、教えてください。(1kview/31res) | 애완 동물 / 동물 | 2024/09/22 22:25 |
9. | グリーンカード取得時のコロナワクチン接種(293view/2res) | 비자관련 | 2024/09/22 20:37 |
10. | おまえら読めるかシリーズ(526view/16res) | 배우기 | 2024/09/18 12:32 |
電子辞書って役にたちますか?
- #1
-
- 辞書
- 2003/06/24 15:19
電子辞書を買おうと思うんですが、本当に役にたち、使いますか?。
どのメーカーのものがいいんでしょうね?
- #2
-
- ぷぅです
- 2003/06/24 (Tue) 16:05
- Report
電子辞書の方が、普通に辞書引くよりは速いし、持ち運びも楽。私も最初は常に持ち歩いてました。でも慣れてくれば辞書なんて徐々に要らなくなるけどね。
- #3
-
- LUNE
- 2003/06/24 (Tue) 22:02
- Report
私は学生なのですが、授業中に話を聞きながら素早くひけるので良いですね。いろんな機能がついてるので各社比較して自分に必要な機能が充実しているものを購入すればよいかと思います。例えば類義語が充実しているのがいい、とか広辞苑が欲しい等。
- #4
-
- ぶんぶん
- 2003/06/24 (Tue) 23:24
- Report
音声が出るやつもあるし
- #5
-
- mamdad
- 2003/06/25 (Wed) 01:31
- Report
広辞苑は付いてたほうがいいと思うよ。英和で調べて出てきても、それがわかんない!!ってパターンが結構あるもん。その日本語の意味がわかんないときも多いけどね・・特に数学関係。あたしは音声付のはいらないと思うけど・・ただ高いだけでそんなに役に立たなそう。私は英和、和英、英英、広辞苑が付いてればとりあえずはいいと思う。後はお金かければもっと機能は付いてくると思うし。今、英英が付いてなかったことを後悔してる・・
- #6
-
- そうなの!
- 2003/06/25 (Wed) 01:36
- Report
英英って絶対に必要! 英和で体なくても英英に出ている場合って結構あるよ。英英・英和・和英・類語・広辞苑はマストです。
- #7
-
- mamdad
- 2003/06/25 (Wed) 01:48
- Report
類語ってどういう時使うの?あたしのにも付いてるけど、使ったことない・・
- #8
-
- 辞書
- 2003/06/25 (Wed) 07:16
- Report
大きさ(サイズ)はどうなんでしょうね。お勧めのメーカーは?
- #9
-
- ぷぅです
- 2003/06/25 (Wed) 08:57
- Report
#7さん、
類語はエッセイ等を書くときに、同じ単語を何度も繰り返し使うのを防ぐために、似たような意味で違う単語を調べるのに使う機能ですよ。大学とかのエッセイになると、なるべく同じ単語は繰り返し使わないようにと指導されるはずです。同じ単語の羅列だと、幼稚な文に聞こえがちだし。そんなときに英英辞書とかも併用して、ちゃんと意味が似通ってるかも見たほうが良いね。単語によっては、日本語の意味では同じように書いてあっても、本当は微妙に違う意味だったり、使い方によって意味が違ったりしますから。(トピからずれてしまいましたが)
- #10
-
- ところで
- 2003/06/25 (Wed) 11:14
- Report
電子辞書で英語の他にスペイン語とかフランス語の辞書も入っているのはありますか?
ヨーロッパなどに旅行に行く時に英語以外の外国語も入っていたら便利かなと思いましたので・・・
- #11
-
- ringring
- 2003/06/25 (Wed) 19:33
- Report
↑あるある。6ヶ国語のを最近見た。
あと、家庭の医学とかもあって楽しい。
- #12
-
- 辞書
- 2003/06/25 (Wed) 22:47
- Report
ソニーのでありましたね。
日本で20000円ぐらいで、
それにしようかな。
- #13
-
私はCASIOのXD-S3000(英和・和英・英英)を使ってます。個人的な感想ですが、CASIOで下からサブキーがスライドしてくる機種は頻繁に開閉するとどうも良くないみたいです。私のは不運にも1年ほど使用したところで電源が入らなくなり、日本に送って修理する羽目になりました。アメリカ国内で使用されるのであれば、SEIKO電子のものが良いかと思います。どの機種が良いかは実際に店頭で触れてみて使いやすいと思ったものがいいでしょう。
- #14
-
- 辞書
- 2003/06/26 (Thu) 12:09
- Report
こちらでも売っているけど、結構たかい。日本で買ってきたほうがよさそう。
- #15
-
- もちろん
- 2003/06/30 (Mon) 08:27
- Report
いまは20冊ぶんぐらいの入っているのがありますね。
- #16
-
- ASAMI
- 2003/06/30 (Mon) 12:35
- Report
CASIOのSRシリーズだとロングマンが入っていて良いと思いますよ。英和だとたまに意味というかニュアンスが違う時があるから。それに、日本語の分らない人に見せて説明できるし。
- #17
-
- NONI
- 2003/06/30 (Mon) 14:08
- Report
日本で買うと安いのでしょうか?
- #18
-
Longmanだと発音記号が載っておらず、あっても現在形しか表示されていなかったので、わたしはOXFORDで現在・過去・過去分詞全部の発音記号つきのSHARP電子辞書にしました。本当はこれで音声が出てくれると、発音が確認できていいのだけれど、それはさがしてもなかった。。。
私の選び方の基準は、英英がある。発音記号が載っている(現在・過去・過去分詞)。類語がある。例文が充実している。この4つです。
Posting period for “ 電子辞書って役にたちますか? ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- 일본행 국제택배, 구매 ・ 바이어의 상품 배송, 드롭쉽 ・ 배송 업무도 ...
-
미국 서해안에서 일본까지 어느 곳보다 빠르고 확실하게 배송해 드립니다. 영업일 : 월 ~ 금 영업시간 : 9:00~18:00 : 00 글로벌 수입 서비스 드롭 ・ 배송
바이어 익스프레스 ・ 익스프레스 무빙팩 와인팩 신문 ・ 잡지 구독 서비스 ■ 짐 임시 보관 ( 일정 기간 무료 ) ■ 귀향자 탁송 +1 (424) 312-1143OCS AMERICA INC.
-
- 일본 전통 라멘 브랜드 US 1호점 그랜드 오픈 ! OC 지역 라멘 애호...
-
도쿄 라멘 어워드 대상 등 수상 경력이 있는 '멘우시'가 프로듀스한 MUNCHIE-ken Japanese ramen이 미국에 OPEN ! 가게의 대표 메뉴인 연어 라멘은 연어 살이 아닌 다른 재료로 육수를 내어 담백한 맛의 매력에 빠져들게 될 것이다. 틀림없다. 훈제 연어 라멘은 고소한 맛을 즐길 수 있다. 미국에서 인기 있는 돈코츠 라멘도 준비되어 ...
(714) 465-9729Munchie-Ken Japanese Ramen
-
- ロサンゼルスカウンティ美術館へようこそ!
-
ロサンゼルスカウンティ美術館は、古代から現代まで、10万個以上の作品を集めた美術館です。ロサンゼルスの中心部にあります。ぜひ一度お越しください。
+1 (323) 857-6000Los Angeles County Museum of Art (LACMA)
-
- 일본에 있는 재산 상속이나 부모님에 관한 일이라면 저희와 상담해 주십시오...
-
법무서사사무소 고베리걸파트너스는 25년 이상의 경험을 가진 상속과 재산관리를 전문으로 하는 사무소입니다. 특히 국가를 넘나드는 국제적인 안건에 주력하고 있으며, 국제적인 업무를 전문으로 하는 것은 다른 사무소에서는 볼 수 없는 큰 특징입니다. 미국에 있으면서 일본의 재산 상속 절차, 빈집 등 일본에 있는 재산의 처분, 일본에 남겨진 부모님의 재산 관리와 치...
+81-78-262-1691司法書士事務所 神戸リーガルパートナーズ
-
- 서양의학과 동양의학을 융합한 통합의료를 실시하는 동물병원으로, Dr. M...
-
식이요법 ・ 한방 ・ 침술을 중심으로 가능한 한 반려동물의 몸에 부담을 주지 않는 진료를 실시하고 있습니다. 또한 Dr. Miwa Kanbe는 일본어를 구사하므로 안심하고 상담하실 수 있습니다. 원내 Hemopet/Hemolife Diagnostics에서는 개, 고양이, 말의 연령 ・ 품종에 따른 갑상선 호르몬 검사, 백신 항체 검사, 자체 개발한 Nu...
+1 (714) 494-1175Hemopet Holistic Care
-
- 送れる荷物の量なら日通のパックが絶対にお得です!
-
送れる荷物の量なら日通のパックが絶対にお得です!
+1 (562) 380-2202NXアメリカ株式会社 ロサンゼルス引越センター
-
- 비스트로보즈 시크한 분위기에서 와인과 칵테일과 함께 이탈리안 요리를 맛볼...
-
식사는 물론 술과 어울리는 다양한 종류의 단품 와인과 칵테일 종류도 다양합니다. 심야까지 ( 금요일은 자정2시까지 ) 영업을 하고 있어 느긋하게 휴식을 취하며 식사를 하실 수 있습니다. 필레 스테이크, 오징어 먹물 파스타, 토마토 소스 파스타 등 식사는 물론 술과 어울리는 일품요리도 다양합니다.
+1 (310) 320-5820Bistro Beaux
-
- < 지금 가입비 무료 ! 가을 캠페인 실시 중 ♪ > 일본 기업이 운영하...
-
일본 내 6000명 이상의 음악가가 등록된 출장 음악 레슨 회사가 제공하는 온라인 피아노 레슨 서비스입니다.
OTOIRO+(おといろプラス)/株式会社エルパ
-
- 어바인 회계법인 - 미국과 일본의 세무 ・ 회계분야 20년 이상 경력 !...
-
미국 ・ 일본에서 20년 경력의 Hiromi K. Stanfield, CPA, 세무학 석사학위 취득, 빅4 세무법인에서의 경험을 바탕으로 캘리포니아주 공인회계사로서 개인 ・ 중소기업 세무 ・ 회계를 지원하고 있습니다. 온라인을 통한 세심한 커뮤니케이션을 통해 여러분의 재정적 안정과 비즈니스 성장을 위해 최선을 다해 지원하겠습니다 !.
+1 (949) 281-1219Hiromi K. Stanfield, CPA Inc.
-
- '사우스베이에서 39주년의 실적'을 가진 BYB English Cente...
-
전 클래스 개인레슨제 ● 편안한 환경 조성 ● 학생 니즈에 맞춘 수업 ● 바쁜 비즈니스맨을 위한 이른 아침 수업 오전 8시 ~ 밤 11시까지 ● 가족, 동료와 함께 할 수 있는 편리한 티켓 레슨 ● 바쁜 당신이 만드는 스케줄 ● 원어민 강사와 바이링구어 강사 지원 + 스케줄은 바쁜 당신이 만들어요
●Native 강사 바이... +1 (310) 715-1905BYB English Center (Torrance)
-
- 자동차 수리 ・ 점검은 맡겨주세요. 타이어 ・ 와이퍼 교체까지 일본어로 ...
-
자동차 수리 ・ 점검은 맡겨주세요. 타이어 ・ 와이퍼 교환까지 일본어로 안심하고 서비스를 제공합니다. 고객님 댁으로 직접 픽업, 저녁에는 직접 배달도 가능합니다. ( 요점 ) 오일 교환 브레이크 서비스 트랜스미션
변속기 +1 (949) 951-5398Shinzo Auto Service
-
- 책임감 있게 수리, 점검, 정비해 드립니다. 안심하고 맡겨 주십시오. 타...
-
당신의 소중한 자동차를 안심하고 맡길 수 있는 곳을 찾고 계십니까? M's Factory에서는 삼시세끼 밥보다 자동차를 좋아하고, 정비사 경력 30년 이상의 마츠오카 세이세이가 책임감 있게 당신의 자동차를 점검 ・ 수리 !해드립니다.
+1 (310) 533-4897M's Factory
-
- 상업용 부동산 매매 | 사업 매각 | 사업 확장 | 프랜차이즈 사업 매각...
-
미국 부동산은 GOLDSEAI에 맡겨주세요. 미국 최대 규모의 검색시스템과 연동하여 지역, 예산, 건축연식, 방 수, 넓이, 희망평면 등을 고려하여 최적의 매물을 소개합니다 ! 직원들은 모두 영어와 일본어를 구사할 수 있는 이중언어 구사자 ! 귀하를 대신하여 협상해 드립니다.
+1 (310) 801-6412GOLDSEAI商業不動産 ロサンゼルス
-
- 교통사고 ・ 교통사고 관련 문의 24시간 무료상담 접수 중입니다. 완전 ...
-
교통사고를 당하셨다면, 20년 이상의 경험을 가진 베테랑 변호사가 여러분의 권리를 보장하고 최선을 다해 도와드리겠습니다.
+1 (949) 999-2010The Law Office of Williams & Williams
-
- 일본인 침구사가 운영하는 침구원. 토랜스와 비벌리힐스에 사무실 있음. 침...
-
침술은 몸의 통증뿐만 아니라 다양한 신체 질환에 효과적입니다. 통증 관리 ・ 불임 치료 ・ 스트레스 ・ 두통 ・ 어깨 결림 ・ 불면증 ・ 생리불순 ・ 갱년기 장애 ・ 변비 ・ 여드름 등. 일본인 여성 침구사이기 때문에 여성 특유의 신체 고민도 상담해 주십시오. 피부질 개선, 미용침 ・ 스포츠 침술도 합니다. 침구 치료를 받으러 오시는 환자분들의 대부분은...
+1 (213) 519-0007Aculeafs Acupuncture