표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
6881. | セドナへ行った事ある方情報ください!!(1kview/1res) | 프리토크 | 2010/12/16 18:46 |
---|---|---|---|
6882. | LAで病気した際の病院問題(治療問題)(1kview/4res) | 프리토크 | 2010/12/16 10:02 |
6883. | Re-Entry Permit (再入国許可)の申請。(864view/0res) | 프리토크 | 2010/12/16 10:02 |
6884. | エッグバンク 卵子を保存したい40代バツ1(1kview/3res) | 고민 / 상담 | 2010/12/15 20:37 |
6885. | 【教えて下さい】ロサンゼルスのクラブ/Club事情(1kview/3res) | 프리토크 | 2010/12/15 18:36 |
6886. | 腕時計の電池交換(4kview/6res) | 프리토크 | 2010/12/15 12:14 |
6887. | プチ整形!!(1kview/0res) | 고민 / 상담 | 2010/12/15 12:14 |
6888. | DVDの字幕(883view/3res) | 프리토크 | 2010/12/15 09:46 |
6889. | 有給休暇(1kview/4res) | 고민 / 상담 | 2010/12/15 09:46 |
6890. | 受けなかった受験料の返金は無理でしょうか?(1kview/11res) | 고민 / 상담 | 2010/12/14 21:40 |
セドナへ行った事ある方情報ください!!
- #1
-
- sedona2
- 2010/12/16 16:13
来週あたりにセドナへ3日ほど旅行へ行くのですが、ホテルを決めただけで、何をするのかまだ決まっていません!免許がないため車での移動ができないのですが、おすすめなアトラクション、レストラン等知っている方いらっしゃいましたら、是非情報ください!!よろしくお願いします!!
“ セドナへ行った事ある方情報ください!! ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
LAで病気した際の病院問題(治療問題)
- #1
-
- 山素山
- 2010/12/15 09:46
はじめまして。
こちらに来て(ガ―デナ地区)、まだ日が浅い者です。
先日LAにて風邪をこじらしてしまいました。(気管支炎)
日曜祭日もあり日系の病院は皆無でしたので、
アメリカの総合病院へ診察へ行きました。
当初かなり不安でしたが、日本で入ってきました保険へ電話したところ、
通訳をやって頂けるという事だったので行きました。(結局は病院サイドにも通訳がいらっしゃったので病院側の方に助けてもらいました)
結果、気管支炎と言う事でしたので御薬を処方して頂き家路に着きましたが、
当たり前ですが全部英文です。(ビックリしたのは全て意図細かく解説や説明を紙面にて頂ける点)
しかし凄く不安になりますね。
現場は日本人は全くいないし(東洋人自体見かけませんでした)
時間外往診を日系病院(医師)が対応する場所が皆無なのもビックリでした。
(旅行でしたが他の米国内大都市には大概時間外往診が存在した記憶があります)
皆さんはそういった際どうなされていますか?
中には病院すら行かないで市販薬だけの方々もいらっしゃるとか。
大都市の割に、病気した時は困るなと思いました。
- #2
-
ここはアメリカ
厳しいことを言いますが英語を勉強すればすむ話じゃないですか?
来て日が浅い・・ってことなので、まあ辞書でも持参するか通訳を連れて行くか
- #4
-
来たばかりでは不安でしょう。
病気になれば気弱にもなるし。
でも基本的に病院にいけば、相手もこちらが病気だとわかっていますから、何とかしてくれますよ。
ただ、日本のようにちょっとした風邪くらいで病院にいっても結局たいした薬も出ないし、最悪病気でもうつされて帰ってくるくらいですから、タイレノールやアドビルくらいはいつも常備しておきましょう。
気管支炎のような病気であれば、通訳がいてもいなくても病気に見えるし、#2さんの言うように辞書を持っていってがんばるしかないですね。
全米でもトーランス、ガーデナは日系医療機関が最も充実している場所です。他州の日本人は日本人医師どころか通訳すらない状況でがんばっていますので、今の状況がまだ恵まれているんですよってことも最後に付け加えておきます。
切羽詰ると言語を超えて気持ちは伝わります。
おだいじに。
- #5
-
え~、通訳のいる病院なんてあるんですね!初耳でした。すごいですね。
トピ主さん、日本は風邪でもすぐに受診しますが、アメリカでは風邪くらいでは病院行く人少ないですよ。保険が無くていけない人が多いからかもしれませんが。あと、日本のように注射も点滴もほとんどの場合打ってくれません。処方箋も少ないんじゃないでしょうか。
先日、風邪をこじらせて扁桃腺がはれて頭痛が長引いてつらかったので医者に行きましたが、頭痛はタイレノールかアドヴィルを飲むようにいわれ、扁桃腺用に抗生物質をもらっただけでした。2,3日まともな食事もとれず、ヘロヘロでしたが「抗生物質がきいて扁桃腺の腫れがとれるのに2日程度かかるのでもう少し我慢してくださいね」で終わりでした。日本の感覚だと、そこで点滴の1本もほしかったです。
“ LAで病気した際の病院問題(治療問題) ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
Re-Entry Permit (再入国許可)の申請。
- #1
-
- 帰国間近 2011
- 메일
- 2010/12/16 10:02
永住権保持者で近々日本に帰国を考えておりますが、将来的にまたアメリカに戻って来られるよう帰国前にRe-Entry Permit(再入国許可)の取得を考えております。Re-Entry Permit(再入国許可)をご自分で申請して取得された方、どのような方法でされたかをアドバイスいただけませんでしょうか。宜しくお願いいたします。
“ Re-Entry Permit (再入国許可)の申請。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
エッグバンク 卵子を保存したい40代バツ1
- #1
-
- mimi5155
- 2010/12/14 20:46
40代半ばのバツ1独身女性です。
4歳の子供が一人います。
もう一人子供がほしいのですが、なんせ相手がおりません。
いつかパートナーができたときのために、ときすでに遅しとならないように、今のうちに卵子をとっておきたく、卵子バンクの情報を集めたいのですが、身近に経験者がおらず、かなり苦戦しております。
ネットで調べてみても、全体的な費用、システム、行程が具体的に分かりにくく、いまひとつ理解できません。
一番気になるのは費用です。そして採取と保存とトータルに頼めるのか等々。
どなたか経験のあるかた、または情報をお持ちの方、なにとぞよろしくお願いします。
- #2
-
- gachann
- 2010/12/15 (Wed) 09:01
- 신고
infertilityのクリニックに行ってみるのはどうでしょうか?コンサルタントは保険が利かないので$150位すると思いますが。私は不妊治療の医者から32才以降の方には勧めないと言われました。何故なら、現在では、卵子を保存する事自体が難しい上に、実際に何年後かに使える状態では現実ではほとんどないそうです。
- #3
-
- gachann
- 2010/12/15 (Wed) 14:40
- 신고
上記で書き忘れましたが、2年程前の話なので、うろ覚えなのですが、年間の保管料は、$8000-$10000位と言われたような気がします。駄目もとでそれだけのお金は払えないので、私は諦めたのを覚えています。卵子の保存自体は技術的に可能だそうですが、卵子を元に戻す”解凍法”が難しいそうです。何年後かに技術が発達して、それが比較的可能性の高い話になっている場合もあるので、現在やってみる価値はあるかもしれませんね。日本で、優れた卵子の解凍方法を試みている所があると聞いた事があります。成功率も合わせて予算の検討をされるのはどうでしょうか。
“ エッグバンク 卵子を保存したい40代バツ1 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
【教えて下さい】ロサンゼルスのクラブ/Club事情
- #1
-
- yo667
- 2010/12/14 23:38
クラブについての情報を集めています♪
たくさんのお店があるけど、名前が変わったり、
閉店、リニューアルが頻繁にあって結構把握できていません^^;
日本人が気軽に行けるクラブがあれば是非紹介して下さい〜。
ジャンルや客層なども書いて頂ければ素晴らしいです。
※というのも今度友達とクラブに行こうと思っているのですが、良いお店が分かりません。
ハウス系で、大人な雰囲気のお店があれば是非教えて下さい!
以前my spaceに行ってみたのですが、人が多くて入れる状況ではありませんでした;;
- #4
-
このコミュニティー内でクラブに行ってる人はあまりいないと思う。
>以前my spaceに行ってみたのですが、人が多くて入れる状況ではありませんでした;;
人が多い所で列に並ばずサッと入れてただ酒を浴びるのがアンジェリノの楽しみ方です。ブース/ソファの確保もお忘れなく!
この手の情報は自分で実際に感じて収集した方がいいですよ。
まずは色々なジャンルがあるサンセット沿いからスタートしてみてはいかがですか?
調べていかなくても列に並んでいる人に ”今日は何の日?” って聞けば良いですよ。
気に入ったイベントを見つければそこのフライヤーを持ち帰り登録しておけば次や他のイベントのお知らせも来ますよ。
ハウスか〜 もしかしてトピ主さんはディープハウスとかアセッドハウスとかわかる年代の人ですか?
“ 【教えて下さい】ロサンゼルスのクラブ/Club事情 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
腕時計の電池交換
- #1
-
- とけいー
- 2010/12/14 18:47
腕時計の電池を交換したいのですが、
どこでしたらいいか教えてもらえませんか?
日本だったら街中の時計屋さんでしてもらったんですが・・・。
- #6
-
- Yochan3
- 2010/12/15 (Wed) 10:08
- 신고
名前:とけいーさん
私はTorranceで3ヶ所知ってますが一番
判りやすいのは
1.SepulvedaとCrenshawのNEコーナーの中
Subwayのとなり
かな
- #7
-
Torranceでは、いつもジュエリーショップ(時計も扱っている)で交換してもらいました
CrenshawとLomitaの南西にあるモールで、Home Depotの並びにあるジュエリーショップです(角にスターバックスがあり、その2軒隣だと思いました)
そこでは、確か$5.99だと思いました
“ 腕時計の電池交換 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
プチ整形!!
- #1
-
- coca
- 2010/12/15 12:14
ダウンタウン、サンタモニカ近辺で、
鼻のヒアルロン酸注入を行っているクリニックをしっている方はいませんか?
できれば$500以内で探しています。
ぜひ、情報下さい!!
“ プチ整形!! ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
DVDの字幕
- #1
-
- yoriより
- 2010/12/14 10:15
アメリカのDVDは、
英語の字幕をつけて見られますか?
日本のだと音声も日英選べて
字幕も選べますよね。
- #2
-
- ルーシールーシー
- 2010/12/14 (Tue) 13:30
- 신고
DVDの中の設定でCaptionを選択すれば字幕が出ますよ。
耳が不自由な人向けなので、効果音などの説明も一緒にでます。
- #4
-
アメリカで売られているDVDということですよね?アメリカ国内向けのDVDは大抵英語の字幕が入っているので、メニューで英語字幕を選べば見られますし、TVの設定でキャプションをONにすればそれでも見られます。どちらも、耳の不自由な人用の英語字幕なので、画面に映っていないところでする音、たとえばドアのノックとか携帯の呼び出し音とか、そういうのも字幕に出るので、英語の勉強になりますよ。
“ DVDの字幕 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
有給休暇
- #1
-
- 仕事です
- 2010/12/13 19:38
教えてください。
有給休暇というものは、正社員である以上、皆にもらえるものですか。
私は、正社員で雇われていますが、有給休暇は一日もありません。
どうしても外せない用事や病気のとき、どうしたらよいのか。
先日、高熱を出し休みましたら、社長の嫌味がひどく、それも私に直接言うのではなく、私の同僚に、”熱を出すと言うことは管理ができていないと言うこと。情けないねえ。君はそんなことが無く偉いよ。まあ、それが当たり前だけどね。
と、私にハッキリ聞こえるように、言っておりました。
他の人たちは、有給は有るかどうか、私は知りません。聞いても教えてくれません。
- #3
-
California州は 有給休暇は義務付けられていません。
会社によります。 ほとんどの中小企業はないとおもいます。 ただ直接州の機関に請求することが出来るとおもいます。
- #4
-
- もんきーっこ
- 2010/12/14 (Tue) 10:18
- 신고
アメリカは州によって法律が違ったりするから何となく気になって調べてみたらこんなサイトありました。参考になれば。
http://www.ehow.com/about_6367514_california-vacation-law.html
これによるとカリフォルニアでは、必ずしも有給休暇を会社が与えなきゃいけないって事はないみたいですね。
まずはトピ主さんの勤めている所のCompany Policyを確認された方が良いかもしれませんね。Employee Handbookみたいのがあるのではないでしょうか。
- #5
-
有給休暇があっても取りにくい会社もありますしね。
そういうところはさっさと見切りをつけて、転職活動をされたほうがいいんじゃないですか?
“ 有給休暇 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
受けなかった受験料の返金は無理でしょうか?
- #1
-
- 留学生A
- 메일
- 2010/12/13 05:20
経験豊かな皆さん、教えてください。
先日、某国家試験の筆記試験を受けようと、LASERGRADE TRST EXAM というところに希望の試験名と受験場所を指定して登録しました。その際に受験料$150をクレジットカードで払いました。すべて電話でのやり取りですので、カード番号を口頭で伝えました。
試験はコンピューターで行う選択式のものです。当日、試験会場に行って、試験開始の前に受付の人と私の試験名を確認した時に、希望の試験ではないことに気づき、キャンセルしました。
電話での登録の時に、私ははっきりと希望の試験名を告げたつもりですが、似たような名前の試験と間違えて登録されてしまったようです。この時に私がオペレーターの英語をきっちりと確認しなかったのもいけなかったかも知れませんが、似たような名前だったので間違いとは気づかなかったのかもしれません。っていうか今でも間違ったとは思えないくらいです・・・
問題はこの後なのですが、当然私は、希望の試験ではないのだから再度、登録をし直したわけですが、その際にも新たに$150払う必要があるといわれ、しぶしぶ払いました。
が、この間違って登録された試験の代金は返金されるのかと問い合わせたら、NOといわれました。実際に試験は受けていないのだからおかしいだろうっていったら、センター?から試験会場のコンピューターにダウンロードされてしまってからのキャンセルは返金の対象にはならないといわれました。ねばったのですが、規則だからってことで取り合ってもくれませんでした。
電話での記録はないですが、私の間違いではなく、似たような名前の試験名をオペレーターが誤って登録した可能性もありますよね?
仮に私が英語が聞き取れなかったとしても、例えばネイティブの人だって登録ミスとかした場合はキャンセルしても返金されないのでしょうか?
LASERGRADE TRST EXAM って言うのはいろんな試験を一括で受けるところのようですが私は詳しくは知りません。アメリカの試験って皆なこんなやり方なんですか?
請求書で確認する限りでは、請求場所が(VANCOUVER)になっています。
洋服や靴だって購入してから数日間なら返品できるアメリカで、実際に行ってもいない試験の受験料を私は払はなくてはいけないのでしょうか?納得いきません。$150は貧乏学生には大金です。学校関係者か、どなたか似たような経験はありませんか。また、このような場合はどこかに訴えることは出来ませんか?例えば、日本で言う消費者相談センターのようなところとか?
どなたかお知恵をお貸しください。
- #8
-
- mopa
- 2010/12/14 (Tue) 12:15
- 신고
>もしあなたがすでにその金額の請求をクレジット会社に払ってしまっていればすでに遅しです。 支払った時点であなたがその請求を認めたとみなされるからです。
そりゃ違うぜ。支払い状況にかかわらず、異議申し立てできる期間が決められてるはず。60日以内とか。
- #9
-
- mopa
- 2010/12/14 (Tue) 12:20
- 신고
>要するにあなたの希望の品物が手に入らなかったわけですし。 また 改めて同じ品物をオーダーしたわけですから。 クレジットカードに支払われた金額が戻ってきます。
戻ってくるって断言はできねーよな。
- #10
-
- daniema
- 2010/12/14 (Tue) 12:32
- 신고
#5
>日本でも試験というものは受けても受けなくても受験料は払いますよね。なので・・
>当日試験をキャンセルしてそのお金を返金するべきだと日本でも消費者センターに訴えるというのであれば、こちらでもやってみるといいと思います。
ここで日本は関係ないよ。日本から来たばかりでアメリカを知らないから、日本を引き合いにだしているのかな。一般論だが、ここアメリカの法律や個々のきまり、相手の出方などによる。
>常識的に考えて返金できないのが普通だと思います。
このケースの場合は、常識ではなく個々の規則などがどうなっているか知るのが先。書類になっていれば、それに従う。書類にもなっていなければ話し合う余地はある。
それからね、アメリカはいろいろな国からの移民が流れた長い歴史があるので、アメリカに住んでいる人達の考え方や常識がかなり違う事が多々ある。常識が違うとゴタゴタがおきやすい。なので、一般的にアメリカではビジネスや個人間その他で個々の規則や契約条件など事前に細かく話し合い、契約書もしっかりしている傾向がある(例外は別)。何か問題があれば事前に決めた規則や契約書の通りにすればいいだけなのでゴタゴタし難い傾向がある。ゴタゴタしたら常識より規則や書類のほうが強い。
- #11
-
電話で申し込みをしてカードで支払った後、何も書類は送られなかったのでしょうか?郵送なりe-mailなりで詳細が送られるはずだと思いますが…それがあって当日間違いに気がついたのなら残念ながら望み薄だと思います…
州の資格試験を受けた時には日程や科目を変更するのに手数料を取られました。でも当日に申し出たことはないので、この場合どうでしょうね。受けに行ったところはただの試験会場で受付に言っても権限も知識もないと思いますので、その国家試験を統括しているところに交渉するべきだと思います。
- #12
-
- mopa
- 2010/12/14 (Tue) 21:40
- 신고
>郵送なりe-mailなりで詳細が送られるはずだと思いますが…それがあって当日間違いに気がついたのなら残念ながら望み薄だと思います…
そーだよなー。国家試験ってことだから、連邦政府相手に返金をめぐり係争するわけだろ? そのへんの小売店相手じゃねーんだもんな。
“ 受けなかった受験料の返金は無理でしょうか? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 신용카드 결제의 스페셜리스트 ! 어느 곳보다 저렴한 요금과 신속하고 정중...
-
당신의 비즈니스도 스마트하게 스마트 인터내셔널은 올해로 창립 25주년을 맞이했습니다. 미국 전역에서 유일하게 일본어로 가맹점 서비스를 제공하는 회사로, 1995년부터 미국 전역에 있는 일본계 기업을 중심으로 신용카드 결제 지원을 통해 비즈니스 운영의 효율화에 기여해 왔습니다. 신용카드 결제뿐만 아니라 ACH 등의 송금 서비스도 제공하는 페이먼트 ・ 솔루...
+1 (800) 500-2899Smart International Service
-
- 당신의 치아는 건강하십니까? 치아에 대한 고민은 토랜스 치과, 루이스양치...
-
치아의 건강은 몸의 건강과 연결되어 있다. 또한 아름다운 치아는 아름다운 미소와 자신감을 줄 것입니다. 치아 건강을 위해 함께 노력해 보지 않겠습니까? ・ 일반치과 ・ 소아치과 ・ 틀니 ( 부분틀니, 총의치 ) ・ 신경치료 ・ 구강외과 ( 발치, 기타 )
・ ・ 임플란트 ・ 심미치과 ・ 미백 ・ 턱관절증 ( TMJ ) ... +1 (310) 539-9307ルイス ヤン歯科医院 / Louis F. Yang, D.D.S.
-
- 어바인에서 일본어 축구 아카데미를 개교합니다 !
-
어바인 여러분 안녕하세요 ! 로스앤젤레스 일본어 축구 아카데미입니다 ⚽ ️ 9월 28일 ( 토 ) 부터 일본어보충학교 방과후에 축구를 통해 즐겁게 일본어를 배울 수 있는 장을 마련합니다 ! 자세한 내용은 아래를 참고해 주세요. 🔹일본어 축구 자세히 보기🔹 【실시일】9월 28일부터 매주 토요일 【시간】13:30〜14:30 【장소】Orange Coun...
+1 (858) 342-7644Los Angeles Japanese Soccer Academy
- 어바인에서 일본어 축구 아카데미를 개교합니다 !
-
- 태평양아시아미술관에서 예술 & 파티 !
-
태평양 ・ 아시아 미술관은 미국 내 단 4곳에 불과한 아시아 환태평양 문화 전문 박물관 중 하나다. 아시아 환태평양의 문화를 통해 상호 이해를 증진시키는 것을 미션으로 활동하고 있다.
+1 (626) 449-2742Pacific Asia Museum
- 태평양아시아미술관에서 예술 & 파티 !
-
- 영어 에세이부터 초중고 숙제, 비즈니스 영어까지, 여러분의 공부를 도와드...
-
• 집이나 사무실 방문, 스카이프 레슨 등 유연한 대응이 가능합니다. • 스카이프 레슨은 24시간 언제든지 서비스 제공 ※ 예약 필수. • 경험이 풍부한 선생님들 •
합리적인 요금제(30분 10달러~) 자녀의 공부나 자신의 실력 향상에 대해 이런 고민이 있으신가요? ・ 미국 학교 공부나 숙제를 일본어로 설명해주고 가르쳐주세요 ・ ... +1 (909) 260-0353AAP - eTeachers
-
- 미국 현지 온라인 학습 학원입니다. 귀국시험부터 현지 학교의 후속 조치까...
-
본교는 해외에 거주하는 초등학생, 중학생, 고등학생을 위한 입시 지도를 전문으로 하는 온라인 개인지도 전문학원입니다. 귀국자녀전형, 일반수험 전형으로 난관 중학교, 고등학교, 대학 입시를 준비하는 여러분을 미국에서의 이과과목과 영어 수업에 풍부한 경험을 가진 VARTEX EDUCATIONS 강사진이 도와드립니다. 뉴욕이나 LA 등 일본인 주재원 가족...
+1 (347) 644-5968VARTEX EDUCATIONS
-
- DV2026 그린카드 추첨 1인 $ 40명으로 사진 편집, 응모, 결과 ...
-
결혼을 통한 영주권 신청, 가족 초청, 조건 삭제, 갱신, 개명, 시민권 신청, 해외여행허가서, DV 로터리, 호적 번역, 세금 환급 신청 대행 등의 서비스를 제공하고 있습니다. 법률 조력자인 저희도 직접 영주권 절차를 경험하고 문제없이 취득하였습니다. 고객의 입장에서 생각하는 서비스를 지향하며, 이민국에 제출하는 서류 목록, 타임라인, 질문서 등 모든...
+1 (424) 250-0807All-Star Immigration Services, LLC
-
- 의료인 알선 ・ 이직 지원 ! 🏥미국 의료현장에서 국제간호사로 일하는 도...
-
그동안 Univaleo 그룹은 일본을 중심으로 아시아 국가들의 의료에 기여해 왔습니다. 현재 미국에서는 🏥의료 종사자 전문 인력 알선 🏥미국 의료 현장에서 일하고 싶은 여러분의 꿈을 현실로 만드는 지원을 중심으로 매일 활동하고 있습니다. 🍀 실력 있는 인재뿐만 아니라, 양질의 서비스를 제공할 수 있는 인재를 의료기관에 소개하기 위해 노력하고 있으며, ...
UNIVALEO, INC
-
- 최첨단 뷰티 기술과 고도의 케어가 결합되어 당신의 아름다움과 건강을 지원...
-
최신 레이저 치료부터 실리프팅, PRP 피부 부스터, 보톡스 ・ 필러까지 다양한 첨단 치료법을 제공합니다. 숙련된 직원이 개개인의 미용 목표에 맞는 맞춤형 케어를 제공합니다. 안전과 편안함을 최우선으로 하여 당신의 아름다움을 최상의 상태로 이끌어 드립니다.
+1 (213) 663-2333ID Medical SPA
-
- 일반 치과에서 미용 치과까지 토란스의 오다치과. 직원들은 모두 일본어를 ...
-
토란스의 오다치과에서는 일반 치과, 소아치과, 심미치료의 치료를 받고 있습니다. 자녀의 젖니부터 일본에서 받은 치료의 재치료 등도 가능합니다. 일본어로 부담없이 문의해 주시기 바랍니다. 오다치과에서는 다음과 같은 치료를 실시하고 있습니다. ◆일반치과 ◆심미치과 ◆미백 ◆소아치과 ◆의치/웰덴츠 ◆신경치료 ◆비발치교정 인비절라인 ◆구강외과 ...
+1 (310) 326-8661織田歯科医院
-
- < 첫 상담 무료 > 확정신고, 회사설립지원, 회사세무컨설팅, Quick...
-
글로벌 네트워크를 활용하여 고객의
UNIVIS AMERICA, LLC
-
- 기무라 미치야 일본 국제변호사. 일본과의 상속 상담 ・ 법률 상담 ・ 국...
-
국제법무로서 기업의 법률사건 및 계약 ・ 거래와 관련된 기업사건과 한-미간 개인 상속문제 및 자산세무 상담을 하고 있습니다. 저서 ・ 논문 ・ 세미나 「사례해설 세무변호사가 알려주는 사업승계 법무와 세무 상속 ・ 생전증여 ・ 생전증여 & 신탁 ・ 신탁
회사 ・ 재단 ・ 재단 ・ 국제」 ( 일본가제출판사, 사토 슈지/감수, 기무라 히로유키 ... +1 (213) 260-3837愛宕虎ノ門法律事務所ロスアンゼルスオフィス
-
- 칠순, 성년식, 성년식, 성묘, 일본식 웨딩 가족사진, 스튜디오 촬영 &...
-
기모노 대여, 헤어메이크업, 사진촬영이 하나로 묶인 저렴한 포토패키지를 다양하게 준비하고 있습니다. 전국 출장 촬영, 출장 기모노 대여도 문의해 주세요.
+1 (818) 646-8088ワンストップ着物スタジオ KIMONO SK
-
- 日本語でお問い合わせください。 sales-ja@pacificguardi...
-
ご家族の将来的な財産形成のためのお手伝いいたします。知識もあり、丁寧で信頼のできる担当者が、あなたのライフスタイルに応じた、また、それぞれの必要性にあった商品のご選択のお手伝いをいたします。もちろん、ご契約は日本への帰国後もご継続いただけます。
+1 (888) 616-3780PACIFIC GUARDIAN LIFE INSURANCE COMPANY, LTD
-
- \ 인재소개 ・ 파견 ・ 위탁HR / 아낌없는 대응으로 전폭적으로 지원하...
-
휴미나 리소스(Humina Resource)는 미국 캘리포니아주 로스앤젤레스에 본사를 둔 고용 에이전시로, 우리의 목표는 국제적인 기업의 성장을 지원하고 이중 언어를 구사하고 열정적인 인재를 지원하는 것이 목표입니다.
+1 (310) 993-7325Humina Resource