Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
13761. | キンダーへの入学を1年、遅らせるとは?(5kview/10res) | Chat Gratis | 2007/01/30 16:32 |
---|---|---|---|
13762. | 日本航空の成田経由伊丹行き(1kview/11res) | Preocupaciones / Consulta | 2007/01/30 16:30 |
13763. | rent a car(661view/3res) | Preocupaciones / Consulta | 2007/01/30 00:15 |
13764. | F-2vizaで(698view/2res) | Preocupaciones / Consulta | 2007/01/30 00:15 |
13765. | 自動車購入時の保険の加入タイミングについて(608view/2res) | Chat Gratis | 2007/01/29 11:30 |
13766. | 永住権の取り消し(3kview/12res) | Chat Gratis | 2007/01/29 08:48 |
13767. | 安い語学学校(523view/0res) | Chat Gratis | 2007/01/29 00:35 |
13768. | アメリカ人と友達になる方法(2kview/11res) | Chat Gratis | 2007/01/29 00:35 |
13769. | 日本への送金(2kview/18res) | Preocupaciones / Consulta | 2007/01/29 00:35 |
13770. | 夫婦間どうですか?(6kview/87res) | Chat Gratis | 2007/01/28 20:52 |
キンダーへの入学を1年、遅らせるとは?
- #1
-
- 4歳児の母
- 2007/01/25 05:32
9月生まれの4歳になる息子がいます。いよいよ、今年の9月にキンダーの年齢なのですが、1年、遅らせるべきかなやんでいます。学校はトーランスの公立校に通うことになると思います。
すでに、お子様のキンダーを遅らせた方がいたら、体験談をお聞きしたいです。勝手に遅らせて、来年の夏前にキンダーの書類をもらいに学校に行っても大丈夫なのでしょうか?遅らせてよかった面、悪かったことなどありましたら、お聞かせください。
- #7
-
- Kaon
- 2007/01/28 (Sun) 10:20
- Informe
#6 初歩的な質問さん、
「2006月12月3日で5歳になった子
2007月12月2日で5歳になる子」
この解釈でほぼ間違いないと思います。私もなぜ12月なのか知りたいです。州や地域によってはこれが9月だったり、逆に1月だったりするみたいです。
学校側も、あくまでも子供の成長に合わせた教育を、と言うことらしいです。
- #9
-
アメリカで子供時代を過ごしました。
正直幼稚園で学年を遅らせる考えの方々いるのは驚きました。CAは様々な人種・状況の人達が住んでいて年齢差に違和感がないのかもしれませんが、アメリカでも年齢差は子供同士では重要な事だと思います。子供同士ではteenage(13才)になった時、免許が取れた時など大抵皆同じ学年で経験しますよね。アメリカでは17才で高校卒業が主で日本から引越し半年遅れ18才で卒業した私はアメリカ人から何度か学年がなぜ遅れているんだと聞かれた事があります。ちなみに社会人になった後もコメントされた経験があります。聞かれたからと言って嫌な思いをした訳でもなくイジメられた訳でもありませんが話題にはなったとの説明です。
子供に余程(病気又は実際に落第)の理由ならともかく、親の価値観でわざわざ幼稚園から学年を落とす必要はあるんでしょうか。親は良くとも子供は小学生までは疑問に思わなくても中学&高校になれば人間関係に影響する可能性が全くないとは言い切れないと思います。場所により異なるかも知れませんがアメリカは小・中学生でも成績悪ければ落第するので子供の間では納得する理由がない限り年齢が異なればまず落第したと思われていたような。
でも私が学生だったのは何年も昔の事で時代も変わっているのかも知れませんね。
- #8
-
子供のクラスに9月生まれで入学を遅らせた男の子が居ますが、背も皆より頭1個分ぐらい違うし、算数などもとても良く出来るし、しっかりしていて他の男の子たちに頼りにされているようです。本人も退屈がっている様子は無いし、遅らせて正解、という例かと思います。
逆に10月生まれの女の子で遅らせずに入学した子が居ますが、彼女は彼女でしっかり者なので、全く問題無いようです。
当たり前のことですが、要は一人一人の子供に依るようですね。
アメリカは何年もかかって大学を卒業する人はザラに居るし、高校をドロップアウトして働き出したものの、高校のディプロマが必要で戻って来る人、孫が居る年齢で大学に入学する人と、非常に大らかなので、キンダーでの1年などは全く問題にならないかと。それより、子供に、「学校は楽しいところ」と思わせることが一番大切だと思います。
- #10
-
『疑問』さん
そうなんですよね。時代は変わったそうです。知り合いのアメリカ人も『学年を遅らせるなんて昔では絶対に考えられなかった』と言っていました。なんかものすごくとんでもないことだったようです。
うちの子供の学年では早く生まれた子と遅い子とでは1年半の開きがあります。飛び級している子を入れるともっと差が出ますけどね。
- #11
-
- funlovingmark
- 2007/01/30 (Tue) 16:32
- Informe
息子の誕生日が8月で入学した時点では5歳になったばっかりでした。先生が出す指示が理解できない場合が多かったようで、トラぶりました。後でわかったんですが、女の子は5歳で、男の子は6歳で入学するのが多かったと思います。でも今年で5年生ですが、体格の差もあまりなくなり、今ではひとつ上の子たちも一緒です。やり直させるんであれば、6歳に入学させますね。
Plazo para rellenar “ キンダーへの入学を1年、遅らせるとは? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
日本航空の成田経由伊丹行き
- #1
-
- ジャルイタミ
- 2007/01/24 18:09
久しぶりに里帰りを考えています。
以前は関空直行便があったので楽でしたが
成田経由で伊丹空港まで行く場合ですが
一度成田で入国し荷物を持ってまたチェックインするといわれました。
乗り継ぎの時間は十分有るのでしょうか。
もたもたしていると乗り遅れそうな気がします。
利用された方教えてください。
- Número de registros 5 mas recientes (7/11)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (12)
- #8
-
- 関空便
- 2007/01/25 (Thu) 21:28
- Informe
#7さん
伊丹便の乗り継ぎは1時間35分ですが発券されました 各空港の施設等によって乗り継ぎまでの時間が設定されるようです 生意気な事を言ってすみません
- #10
-
日によるのでしょうが 私が利用した便は 成田着が大幅に遅れ 成田で荷物を受け取りチェックインしたのですが 時間はぎりぎり 窓口は混雑して 係りの人の対応もいまいちでした。
乗り遅れる事はないのでしょうが、長時間飛行機に乗った後だったので 疲れが倍増でした。次は違うルートで帰ります。。。
- #11
-
- senior
- 2007/01/30 (Tue) 14:38
- Informe
何十年も旅行をしていても不安/不満はつきものですが 最後に頼りになるのは日系航空会社でした
- #12
-
昨年末に大阪に帰りました。
LAXからANAで成田へ、それから到着から1時間後のANA国内線に乗り継ぎ関空のはずだったのですが、成田行きの到着が遅れて慌ただしかったです。急いで荷物を積み替えて嫌な汗をかきました。(yyy3さんと同じく窓口混雑、係員の対応は悪かったです。)
結局成田ー関空の乗り継ぎ便は大幅に出発が送れ、他のお客さんたちは迷惑そうでした。私は無事予定通りの便に乗れましたが、これは国際線、乗り継ぎの国内線共にANAの便であったためです。もし乗り継ぎ便も同じ航空会社であるなら移動時間が多少きつくてもある程度心配は軽減されると思います。
Plazo para rellenar “ 日本航空の成田経由伊丹行き ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
rent a car
- #1
-
- plumerian
- 2007/01/28 02:03
帰国までの残りの3ヶ月間友達や親がLAに来るのをきっかけにレンタカーをしようと思っています。
全くレンタカーに関しては無知なので格安のレンタカー屋さんや保険に関すること長期レンタルに伴う割引など知っていることがあればなんでも構いませんので情報提供お願いします。
- Número de registros 5 mas recientes (8/12)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (4)
- #2
-
私はアメリカ人の友人に教わったenterpriseでかりましたよ。URLで割引チケットをゲットし週末は50%引きでした。
- #3
-
- beautiful days
- 2007/01/29 (Mon) 20:23
- Informe
Enterpriseで借りたことがありますが、そのときは確かクレジットカードが必要でした。ATMカードではなく、クレジット会社のクレジットカードです。
保険はレンタルするときに一緒に頼めますが、確か1日のレンタルで$20くらい掛かりました。
長期間レンタルについては聞いてみるのが良いかと。
- #4
-
3ヶ月の長期であれば、安い車を購入したほうが安上がりなのでは?AIGSの自動車保険で、私は夫婦2人、半年で$350だったので、3ヶ月契約であればもっと安いのでは?どうなのでしょうか?
Plazo para rellenar “ rent a car ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
F-2vizaで
- #1
-
- DEEN
- Correo
- 2007/01/29 05:52
自分はF−1ビザでこっちに来ているのですが、これから以前から付き合っている彼女と、結婚してこっちで一緒に暮らそうと思っています。そして
6歳になる子供がいるのですが、
こちらの小学校には行かせられるのかが心配です。金銭的には余裕があるのですが。F−2ビザでこっちの小学校に行かせられるのか心配で仕方がありません。よろしくお願いします
- Número de registros 4 mas recientes (2/4)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (3)
- #3
-
abcabcabcさん。
ありがとうございます。
とても安心しました。
すみませんもう一つあるのですが、
お聞きしてもいいですか?
なるべく日本人のお子さん達が
通っている所に入学させたいのですが
どこかいい所ご存知でしょうか?
ここはアメリカなのでこちらの子達が
いるのは分ってるのですが。
何か色々心配ですみません。
Plazo para rellenar “ F-2vizaで ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
自動車購入時の保険の加入タイミングについて
- #1
-
- ハチ88
- Correo
- 2007/01/14 06:36
車を個人売買で買おうと考えているのですが、
その際、自動車保険にはどのタイミングで入ればよいのでしょうか?
普通に考えると、まだどの車を買うか決まっていない段階で保険に入るのは無理があるように思います。
(新車ならともかく、個人売買では車の状態を見て、やっぱり買わない、ということもありうるわけですよね?)
しかしながら、保険に加入していないと車を運転して持って帰れないことを考えると、購入前に保険に加入するべきなのか、どうしたらよいのか悩んでいます。
個人売買で車を買われたみなさんはどのようにされたのでしょうか?
こちらに来て、はじめての車の購入なので、正直どうしたらよいのかわからず困ってます。
わかる方、いらっしゃったら、よろしくお願いします。
- Número de registros 3 mas recientes (2/3)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (3)
- #2
-
ここに書いているそのままをダイワ保険とかの日本語の通じる保険会社に電話して聞いてみたら?
すぐに教えてくれるよ。
- #3
-
- ariarisassa
- 2007/01/29 (Mon) 11:30
- Informe
まあ、#2さんの仰るとおりなのですが。私でしたら、
候補の車が決まったところで、保険屋さんに車種、年式を伝えて
見積をもらいます。この時、保険内容の詳細を
保険屋さんと打合せておきます。
いざ、購入が決まったら、保険屋さんに電話して、
打ち合わせ済みの内容でお願いしますといいます。すると
1、2時間以内に、(もっと早いかも)FAXか電子メールで
保険証が送られてきます。FAXでもプリントアウトでも
所持していれば有効です。ってあたりを保険屋さんと相談してみてください。
Plazo para rellenar “ 自動車購入時の保険の加入タイミングについて ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
永住権の取り消し
- #1
-
- 本当?
- 2007/01/16 05:16
最近聞いたんですが、結婚して5年以内だったら、permanentのgreencardを持っていても、離婚してしまうと、取り消しになるそうです。このことについて詳しく知っている人はいますか?
- Número de registros 3 mas recientes (2/3)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (12)
- #10
-
- fiesta
- 2007/01/21 (Sun) 21:23
- Informe
#8
はい、最初のほうです。
補足すると、離婚によって取り消しになるわけではなく条件削除をして10年GCの申請をする際に婚姻関係が続いていることを書類などで証明する必要があるので、それが出来ない=10年GCが取得できないということです。
違う言い方をすれば離婚しても条件付GCの期限日まではアメリカに留まっていても問題ないということです。
条件付GC保持者がアメリカ市民によるDVなどが原因で離婚に至った場合は例外としてGCの期限が切れる前でも本人ひとりで10年GCの手続きを開始することが出来ます。
でもこの場合は医者の診断書やポリスレポート、シェルターに滞在していた証明などかなり審査が厳しいので弁護士を雇うのが必須になるでしょう。
#6
これはアメリカ市民との結婚によりGCや市民権を取得した人が離婚をしてGCのスポンサーになる場合ですね。
(死亡の場合は別)
じゃないと(偽装)結婚、離婚を次々繰り返して自国から呼び寄せることが可能になってしまいますからね。
- #9
-
確か結婚して2年間の条件付が終わり次の10年に切り替わってれば離婚しても取り消しがないと思うけど。私は去年10年に切り替えたとこですから離婚はないと思うけど もしかして。。という事もあり確認したのですが。それでも不安ならアメリカ人になる手もあります。
- #11
-
DVのような事実がなくても、残念ながら離婚に至るケースも少なからずあると思いますが、条件削除前または書類提出後に離婚をファイルすることになったけれども、10年GCに更新することができたという方はいらっしゃいますか?
書類を読む限り、要するに偽装結婚ではなかったということが証明される場合は、離婚していても配偶者のスポンサーなしで申請できると理解したのですが・・・
経験談をお聞かせいただければ幸いです。
- #12
-
>要するに偽装結婚ではなかったということが証明される場合は、離婚していても配偶者のスポンサーなしで申請できると理解したのですが・・・<
もし偽装結婚だったら2年物のカードさえキープする資格がないのだから、偽装結婚ではなかったということを証明しても何の利益にもなりません。当然の事だからです。理解できますか?
- #13
-
横から失礼します。
前夫との条件削除の最中に離婚に至り、離婚から5年かかって10年のGCをようやく今年取得した者です。
個人的なことなので、本当さん、black cherryさん、メールをいただければお話できるかもしれません。
Plazo para rellenar “ 永住権の取り消し ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
安い語学学校
- #1
-
- jjjj。。。
- 2007/01/29 00:35
どこか授業料の安い語学学校教えてください。
Plazo para rellenar “ 安い語学学校 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
アメリカ人と友達になる方法
- #1
-
- malcolm
- 2007/01/03 22:44
こんにちは、去年アメリカに来たばかりで今は語学学校に通っています。日本人の友達はたくさんいますが、アメリカ人の友達がまったくいません。なにかアメリカ人と友達になる秘訣があったら教えてください。あと、アメリカ人と知り合える場所やイベントなどもありましたらお願いします。
- Número de registros 5 mas recientes (10/12)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (11)
- #8
-
- beautiful days
- 2007/01/04 (Thu) 21:07
- Informe
Hollywood あたりで人がたかっているようなところへ行ってみてはどうでしょう?
「ここがイイ!!」っていうのは今のところないかなぁ。あっちこっち自分で行ってみるのが一番良いですよ。
バーなら平日でも人の出入りはあるから良いかも。
何か食べていたり飲んでいたりする人に「何を食べているの?/飲んでいるの?とってもおいしそう。」とかから入ってみたり。失礼のないようにね。
- #10
-
My Spaceとか、ネット系でコミュニケーションの輪を広げるとか。
男性なのか女性なのか分からないけど
なるべく同性の友達をさがすようにしてみれば?そしたらネットでの出会いも危険度が落ちるし。
- #9
-
会話相手なら簡単に見つかる。バーなどに行ってこっちから話しかければ大抵のアメリカン人は話し相手になってくれるよ。ただ、友達となるとそう簡単にはうまく行かないよ。共通の趣味を持った人を探すって言うのが一番良いかも。
- #11
-
hollywoodのtokyo(東京)ってクラブは日本人もいるしblack,latin,white,asianが満遍なくいてみんなフレンドリーだから友達出来そうですよ!!行ってみてください。
Plazo para rellenar “ アメリカ人と友達になる方法 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
日本への送金
- #1
-
- lalay
- 2006/10/15 07:41
こんにちは。突然ですが 日本にいる母親のために 毎月$600程 送金する事になりました。銀行から振り込むと かなりの手数料が掛かるため もっと安く送る方法があったらいいなぁと思い書き込みしてみました。まだこちらに来て日が浅いため いろんな事がよく解らないので 解りやすく説明できる方がおられましたら どうか宜しくお願い致します。
- Número de registros 5 mas recientes (8/11)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (19)
- #16
-
郵便封筒を開封されるかは、分かりませんが、追跡番号の付いてない普通郵便は、紛失すると言う話は聞きます。
また、ExpressやPriority Mailの封筒は、ほぼ100%開封される事はないと、聞いています。
- #17
-
それだったらAAAでただでトラベラーズチェックをつくって宛名を受取人にして普通郵便でおくったほうがいいのでは?TCの方が現金よりレートがいいですし。
- #18
-
- yosh
- 2007/01/25 (Thu) 21:55
- Informe
>Yossy様
なるほど。確かに日本から送金してもらう場合によくT/Cで送ってもらいます。
日本へ送った場合、T/Cの換金は銀行とかでできるのでしょうか? 手数料は無料ですか?
お分かりになる方いらっしゃいましたら教えて下さい。
Plazo para rellenar “ 日本への送金 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
夫婦間どうですか?
- #1
-
- 悩める主婦5555
- 2006/11/19 16:44
はじめまして、私は結婚して十数年になるのですが、どうも夫とは性格が合わないのか喧嘩がたえませんでした。喧嘩はお互いに長引くことはなく、数日の間には仲直りしていたので、まだよかったのですが、最近は夫婦喧嘩ですらまともにできないくらい冷めています。子供が大きくなったというものあると思いますし、お互いが落ち着いてきたというのもあるのですが、なにか違うような気がします。皆さんは夫婦生活どうですか?夫への不満、嫁への不満、もちろんいいことなど、できれば話あえたらいいいいなと思いこのトピックをたてさせていただきました。
- Número de registros 5 mas recientes (16/19)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (86)
- #84
-
私の友達でいつも旦那が浮気繰り返し 外見?かなり不細工でちび 常識
教養 お金とにかくないないづくし。最初旦那が浮気してるかもって相談されたとき私ら友達はあんた以外この世に物好きはいないとまで言ってしまったのだが。。。いつも子供のせいにして離婚は寸前でストップ。でも多分好きなんだろうね。そしてもう一人の人は奥さんが浮気ガンガンで 旦那は気づいてないふりかな?回りの友達はしらない人はいないくらい オープンに浮気してて 家に不倫相手も招待してた。そんな女の人もいます。そこは子供なし。男の人が知らないだけで 以外と女の人は浮気してますよ。女は結構用意周到だし 計画性がある人多いから 旦那 彼氏 ばれてないのかもね。男性はこの話聞いてどうですか?浮気は我慢せよみたいな事やはりいえますか?
- #86
-
- 柴
- 2007/01/27 (Sat) 06:23
- Informe
#83
>職場で優しくしてくれる男性に行為を持ったり。
言わずとも、「好意を持ったり」の変換ミスでしょうね。
余計なツッコミが来る前に一言。
- #87
-
- ほへ?
- 2007/01/27 (Sat) 22:03
- Informe
#84 応援団 さん、
「奥さんが浮気ガンガン」のほうは、おそらく旦那さんが勃起不全なのかもしれませんね…
- #88
-
夫婦間はどうか、ということですが、
うちもよく些細なことで喧嘩しますが
結局夜セックスして仲直り、というかごまかされています。できなくなった老後が少し怖いですね。
Plazo para rellenar “ 夫婦間どうですか? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Bufete de abogados en Old Torrance. Ases...
-
~ LUCHAR CON USTED ~ El resultado de casos complejos depende de la experiencia, amplitud de conocimientos y sobre todo de la integridad del abogado. Los casos que han sido abandonados por otros bufet...
+1 (310) 756-2571Joseph Pittera Law Offices (ジョセフピテラ法律事務所)
-
- Permítanos ayudarle a vender o comprar s...
-
Podemos explicar cuidadosamente las transacciones inmobiliarias complejas en japonés. Uno de los pocos agentes en el Inland Empire que habla japonés. Nuestra ubicación central en el sur de California ...
+1 (323) 687-2415KW / まつもと きみ ロサンゼルス不動産エージェント
-
- Ofrecemos alquiler de WiFi para Japón, p...
-
Ofrecemos un servicio de alquiler de WiFi para cualquier persona que vuelve a casa, por negocios, de viaje, haciendo arreglos para alguien que viene de Japón, acaba de llegar de Japón, o va a otro paí...
+1 (833) 467-5946Global Travel Telecom
-
- Inspirador", "conmovedor", "gratificante...
-
Kitakata Ramen es uno de los tres ramen más populares de Japón. Kitakata Ramen Bannai" es el más popular de todos ellos y es un restaurante de larga tradición querido por mucha gente. Disfrute del s...
+1 (714) 557-2947喜多方ラーメン坂内
-
- Empresas, autónomos y particulares de Ja...
-
Ofrecemos apoyo contable para empresas, autónomos y particulares de Japón que buscan expandirse en los EE.UU.. Contables bilingües japonés-estadounidense & Contables biculturales proporcionan formaci...
+1 (310) 792-5340Mimura Accounting
-
- 🗽Visas estadounidenses ・Residencia perma...
-
Por qué se recomienda US VISA PLUS ★ Hemos gestionado más de 3250 casos hasta la fecha. ★ Todo nuestro personal son profesionales formados durante más de 7 años en bufetes de abogados . ★ También s...
+1 (310) 928-1968US VISA PLUS
-
- Un salón con estilistas que han ganado n...
-
Con el lema "guapa, mona y guay los 365 días del año", incorporamos los mejores aspectos de Japón y EE.UU. para ofrecer peinados que resultan monos no sólo en el salón, sino también en casa, y que sig...
+1 (310) 474-8110Taka Hair Salon
-
- Grupo de apoyo para padres de niños disc...
-
Nosotros, los JSPACC ), somos un grupo de apoyo de padres de habla japonesa con hijos discapacitados con sede en Los Ángeles. Se refundó en 1994 con la ayuda del Centro de Servicios Little Tokyo, una ...
Japanese Speaking Parents Association of Children with Challenges
-
- Se invita a mayores y no mayores a unirs...
-
Somos una organización sin ánimo de lucro cuya misión es preservar y compartir la historia y la cultura de la comunidad nikkei. Organizamos clases y talleres culturales para socios mayores, como danza...
+1 (310) 324-6611Gardena Valley Japanese Cultural Institute
-
- ✅ Muy bien remunerado ・ Muchos trabajos ...
-
Trusted and proven ] High income ・ Abundant high career opportunities Dedicated recruiter support for each individual Agent contracts for career progression !
+1 (619) 794-0122HRAIT
-
- Para asuntos de bienes raíces ! Starts l...
-
Cuando se trata de bienes raíces, los documentos y la correspondencia tienden a ser complicados ・, pero nuestro personal japonés hará todo lo posible para ayudarle ! Con oficinas en Torrance y Bever...
+1 (310) 782-7877Starts Pacific, Inc.
-
- Todo el Condado de Orange & South Bay Ap...
-
¡Servicio en japonés, fiable y probado desde hace 15 años! Si ha comprado una casa nueva o necesita instalación de aire acondicionado, reparaciones eléctricas o de fontanería en su casa, quiere renova...
+1 (714) 474-5818Victory Home Service
-
- ✨ Dandelion para padres ✨ El centro infa...
-
Cuando se trata de guarderías bilingües, Dandelion Club ! Guardería Dandelion en Irvine ( A partir de 6 meses ) Centro Infantil Bilingüe Dandelion en Santa Ana ( A partir de 2 años ) Somos presenc...
+1 (310) 666-5126TampopoClub,inc.
-
- Bistro Boze Un elegante restaurante dond...
-
Carta de vinos con una amplia gama de cócteles para acompañar la comida y por supuesto las bebidas. Abierto hasta la 1am ( y hasta las 2am los viernes ), para que pueda relajarse y disfrutar de su co...
+1 (310) 320-5820Bistro Beaux
-
- Si se trata de la cantidad de carga que ...
-
Si se trata de la cantidad de carga que puede enviar, el paquete Nittsu es absolutamente la mejor relación calidad-precio !.
+1 (562) 380-2202NXアメリカ株式会社 ロサンゼルス引越センター