显示最新内容

1. 独り言Plus(406kview/3866res) 自由谈话 昨天 22:34
2. US BANK(137view/7res) 烦恼・咨询 昨天 22:29
3. まさかトランプが勝つとは思わなかった。(3kview/80res) 自由谈话 昨天 21:47
4. AT&T Fiver(307view/19res) 昨天 21:06
5. 喪中のクリスマスギフト(145view/6res) 疑问・问题 昨天 09:54
6. 市民権と永住権の違い(2kview/63res) 疑问・问题 2024/12/18 09:10
7. 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(570view/28res) 烦恼・咨询 2024/12/17 13:28
8. 探しています(147view/1res) 游玩 2024/12/16 09:37
9. Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/47res) 居住 2024/12/16 08:20
10. 日本への送金 $250,000(1kview/4res) 烦恼・咨询 2024/12/15 20:04
主题

新年パーティー In SouthBay

自由谈话
#1
  • uusa
  • 2014/12/30 16:45

今年はLAで正月を迎えます。

SouthBayで新年パーティーおススメの場所教えてください。

#10
  • south bay torrance
  • 2014/12/30 (Tue) 20:43
  • 报告

わざとで、SouthBay にしたのでしょうか? South Bay が正しいのですが。 ただスペースを忘れただけ?

#11
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2014/12/30 (Tue) 21:29
  • 报告

日本人らしい英語の間違いのトピになりそう。

#14

トーランス、トーレンス、どちらでもいい。トウレンスでもいい。英語をカタカナで正確に表記すること自体無理なのに、そこをうだうだ指摘することがくだらないことだとなぜ理解しないのだろう。

ロサンゼルスも、ロスアンジェルスでもいい。日本で実際に報道機関等で使用されているならロスでもいい。間違いと言い切るのは不自然だろう。英語では言わないだけ。

#13

また日本人が日本人の英語の些細なことに突っ込んでる。どうでもいいのにね。指摘されてる人、気にしなくていいですよ。こういうことをして上から目線に立ちたい人がここには多いので。ごめんなさい本題から逸れて。

個人個人で年越しのイベントをされる方はいるでしょうが、ニューヨークのタイムズスクエアのような場所はあまりないですね。サンタモニカの3rdストリートプロムナードではカウントダウンがあると思いますが、そこそこ人が集まると思います。
サウスベイではそもそも遅くまでにぎわう繁華街のような場所がないので、難しいのかな、と。店別なら年越(カウントダウン)をする店はあると思いますよ。ただキャパもあるので、そんなにたくさんの人が集まるわけじゃないですよね。

#16
  • 土管
  • 2015/01/01 (Thu) 16:28
  • 报告

#14
日本の中で使ってるなら変な英語でもそれでいい。
しかし、アメリカの社会ではたとえ日本人の集まりの中でも直しておいた置いたほうが恥ずかしくないではないか?違いますか?もし、会社の日本人がトウレンスなんて言ったら吹く。このひと恥ずかしいわ。と。
トピずれすみません

“ 新年パーティー In SouthBay ” 的投稿有效期日已经结束。
如需继续这个主题,请创建一个新主题。