Info Type
View Option
Sort by Category
Back
Show all from recent
1. | 独り言Plus(135kview/3127res) | Chat Gratis | Hoy 03:48 |
---|---|---|---|
2. | 日本円での投資(38view/1res) | Preocupaciones / Consulta | Ayer 21:46 |
3. | 発達障害のつどい(165view/8res) | Chat Gratis | Ayer 14:29 |
4. | ウッサムッ(125kview/534res) | Chat Gratis | Ayer 08:45 |
5. | 質問(752view/41res) | Otros | 2024/06/26 14:39 |
6. | 高齢者の方集まりましょう!!(109kview/684res) | Chat Gratis | 2024/06/25 17:35 |
7. | 高齢者の高血圧、対策(223view/11res) | Pregunta | 2024/06/23 12:58 |
8. | Prefab ADU(262view/16res) | Pregunta | 2024/06/22 09:40 |
9. | 日本国民じゃないけど日本で早期退職はしたいです(2kview/158res) | Pregunta | 2024/06/20 15:11 |
10. | テラリウム。(625view/9res) | Otros | 2024/06/19 11:01 |
大家から借りたものについて
- #1
-
- かすみmmmmm
- 2015/04/09 09:16
先日、大家に部屋を空けて欲しいと言われて(あちらの家族の事情で出て行って欲しいとのこと)、モーブアウトしたのですが
その時に大家さんから借りていたエアーマット(ベッド)代をデポジットから差し引くと言われました。
今まで1度もベッドの金額や貸し賃のことを話し合ったことは無かったのですが、
新しいエアーマットだった上に1年以上かしてもらっていたので全額$125を返して欲しいと言われました。
私からすると、お金を払わなければいけないのなら
自分で新しいベッドも買いましたし、私が部屋を出る時にお金を払えと言われるのは
ちょっと納得いきません。。
アメリカ人の友人に聞いても私は借りていたのだからお金は払う必要は無いと言われました。ですが何度言っても全額払えの一点張りなので
ネットでこの手のことを書いてあるサイトを探したのですが見つけられず。。
私はベッドのお金を払う必要があるのでしょうか?
- #4
-
借りていたなら、返せばいいだけでは、、?
壊しちゃったなら、弁償ですかね、、、
借りるとき、金額のことを言ってなかったとしても
タダで貸せるとも言ってないのだから。。
- #5
-
- Reila 911
- 2015/04/09 (Thu) 13:20
- Report
タダほど怖いものはない・・
高くつくから。
何でもない「借り」も、
ダムが決壊する原因となるネズミの穴となってしまうことがある。
- #6
-
- とらたん
- 2015/04/09 (Thu) 15:44
- Report
レシート見せてもらえばいいのでは?おそらくお金が欲しいのでしょう。新しく同じものを買ってあげて、そのレシートがあればもらう。Onlineで買えば安く買えるかも。そして使った古いものはebayで売ってしまう。
- #7
-
- kiki1
- 2015/04/09 (Thu) 16:48
- Report
<<先日、大家に部屋を空けて欲しいと言われて(あちらの家族の事情で出て行って欲しいとのこと)、モーブアウトしたのですが
家族の事情は口実で出て貰いたかったかも??
- #10
-
- 昭和の母
- 2015/04/09 (Thu) 23:10
- Report
>その時に大家さんから借りていたエアーマット(ベッド)代をデポジットから差し引くと言われました。
デポジットの用途には制限があります。
例えばテナントがオーナーに賃貸とは関係ない借金がある
場合、デポジットから勝手に借金分を差し引くことはでき
ません。
エアーマットの貸与が、部屋の契約とは別なのであれば、
マット代をデポジットから勝手に差し引けないことに
なりますね。
その場合、デポジットはそのまま返して、マット代は別に
請求するのが順序でしょう。
もしエアーマットが家具として部屋の契約に含まれるという
のであれば、約1年の使用で価値がゼロになるのかが論点
ですが、これにも法的な制限があったはずです。
- #11
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2015/04/10 (Fri) 10:52
- Report
日本人の大家より日系人の大家の方が親切でやさしい。
昔、ロサンゼルスに来た頃日系人の個人下宿屋に住んでいたけど
家の前の庭を掃除、パーキングの掃除、
犬を散歩に連れて行ったりして大家さん喜んでいた。
- #12
-
- yuriko8
- 2015/04/10 (Fri) 12:48
- Report
昭和のおとっつぁんは書き込みでは嫌う人もいるけどこんな優しい所もあるのね。 そこまでしなくても、ちょっとしたお互いの心遣いがあったらエアーマットがどうのこうのなんていわないし、家族の事情で出てくださいといわれないでしょう。
- #13
-
- vivinavisd
- 2015/04/10 (Fri) 13:21
- Report
私なら、たかが$125のためにもめるのも面倒なので、もういいことにすると思います。もともと、他人から、物をタダで貸してもらえると思っていた自分にも多少責任はあると思いますので。それと、ネットでいろいろ調べようとしておられるみたいですが、調べるのに何時間費やされましたか?時給にして計算してみると、それでも$125のために頑張る価値があるとは思えません。週末を、むかむかしながら、こんな事ばかりをネットで調べてすごすより、もっと楽しい事をして過ごした方がいいと思いませんか?
- #14
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2015/04/10 (Fri) 15:38
- Report
>昭和のおとっつぁんは書き込みでは嫌う人もいるけどこんな優しい所もあるのね。
おとっつぁんはねお天道さんのように分け隔てなく暖かい愛で満ち溢れているんだよ。
あんたに素直な心があればおとっつぁんの暖かい愛が良く分かるよ。
- #15
-
#14 昭和のおとっつあん
あまり、言わないことにしてるけど(周りに何かつっこまれそうだから)よ〜く分かってるよ。
私が攻撃(?)されてる時、優しい事言ってくれるのは、おとっつあんだけ。でもおとっつぁんは天邪鬼(あまのじゃく)だから、
あまり褒めない方がと思い黙ってるけど
- #16
-
- akashiya2
- 2015/04/10 (Fri) 19:34
- Report
昭和のおとっつあんだったら、大家さんに、エアーマットあげるし、家賃も半分にして、家族の事情もないから、ずっと住んでといわれそう。
- #17
-
- gachann
- 2015/04/10 (Fri) 22:23
- Report
契約書にベット代を支払わなければならない事は書かれていないので、全く支払う義務はないですよ。カーペットと同じで、使い古したものは、弁償の対象にはならないですよ。
デポジットの全額返金を求める書類をcertified mailで送っておいた方がいいですよ。弁護士にその手の書類を一筆、書いてもらうのも手ですが、手紙にデポジットの全額返金がなかった場合、法的な処置を取ると書いておけば、普通、全額戻ってきます。
もし、戻ってこなかったら、スモールクレームに訴えればいいと思います。時間の手間などの損得を考えたら$125位と思うかもしれませんが、全額請求と法的処置を取るとの”意思”を書く手紙位は自分で書ける様にしておいた方が今後のアメリカ生活の為だと思います。 頑張って下さい。
- #18
-
- gachann
- 2015/04/10 (Fri) 22:34
- Report
お住まいだった市のレント問題を扱っている所に問い合わせて、対象になるCalifornia State Civil Codeを教えてもらって手紙に、CodeとCode内容を書いて、それによると、支払いの対象外になると書かれていると書いて送りましょう。インターネットで、カーペットなどの取り扱いが書かれてある条項を調べれば、それに当てはまると思います。ベットやカーペットを破いたり破損させていない限り、使い古しだからと言って請求は出来ない事になっています。
- #20
-
- 昭和の母
- 2015/04/11 (Sat) 12:32
- Report
>もともと、他人から、物をタダで貸してもらえると思っていた自分にも多少責任はあると思いますので。
他人といっても、部屋を借りてもらっているお客さんに
使わせるのなら、ただでもおかしくないですし、使用料
について最初から合意がなかったのなら、当然ただで
あるべきです。後から言っても遅いですよ。
人に黙って物を使用させてから、返却時に一方的に使用
料金を請求するような商法が成り立つはずがありません。
特に、約1年の使用料が新品の値段と同じで、大家さん
が商品を手放すつもりがないなら、詐欺に近いですね。
実際訴訟になれば、大家さんの負けでしょう。
>私なら、たかが$125のためにもめるのも面倒なので、もういいことにすると思います。
そうすると将来的に被害者が増えますよ。vivinavisdさん
はお金持ちで$125ははした金かもしれませんが、不当
請求には毅然とした態度をとるべきですね。
- #21
-
「もらった」と「借りた」
の意味をちゃんと理解したら答えは簡単です。
借りたというのなら、返せばいいだけでは、、?
返せない、破損してしまったなら
普通 弁償ではないでしょうか?
125ドル払うくらいなら、違うのを買いたいんでしょ?
他に返せない理由でもあるの、、、?
納得いかないって、どこに納得がいかないのか。。。
私なら、商品の値段をサイトで調べて弁償しますね。
飛ぶ鳥、後をなんとか。。っていいますよね。
- #22
-
- sachiko2
- 2015/04/11 (Sat) 20:28
- Report
とび主もはっきりと借りたといっていますね。 借りたならそれなりの代金を払うのが当然でしょう。 その代金を払わないために弁護士に一筆書いてもらう、California Civil Codeのコピーを送る、small claim courtにもっていくとか、こんなことをしたら、次の部屋を探すのに、苦労しますね。 Referenceで新しい大家さんが知ったら貸さないでしょう。 借りたものでもめるその態度とかいろいろで、大家さんも一緒に住むのが嫌で、家庭の事情とゆう口実で出て下さいといったんじゃないの?
- #23
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2015/04/11 (Sat) 22:34
- Report
せこい事言わずに支払って
オーナーのやさしさを 忘れないでしょう
元気でいてください 何もかも忘れられない
お世話になりました。と伝えましょう。
- #24
-
- 昭和の母
- 2015/04/12 (Sun) 00:02
- Report
回転すし屋でチップ出さない人が、せこい事言うなと
言われても。。
- #25
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2015/04/12 (Sun) 08:24
- Report
>回転すし屋でチップ出さない人が、せこい事言うなと
言われても。。
毎週行けないので妬んじゃって。
マックでオーダーして作ってくれる店にチップを置くんだよ。
作って客が来るまでぐるぐる回っている物にはチップはだせないんだよ。
注文してないから。
- #26
-
- 京都好き
- 2015/04/12 (Sun) 20:57
- Report
<<全額請求と法的処置を取るとの”意思”を書く手紙位は自分で書ける様にしておいた方が今後のアメリカ生活の為だと思います。
トビ主さんから何のコメントもなし、ありがとうの一言もなし。
感謝の意思を書く位は自分で書ける様にしておいた方が今後のアメリカ生活の為だと思います。 頑張って下さい。
Posting period for “ 大家から借りたものについて ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- Más de 40 años de experiencia y trayecto...
-
Más de 40 años de experiencia y trayectoria. Deje sus problemas legales en manos de nuestro bufete, una fuente de asesoramiento fiable y de confianza. Para asesoramiento jurídico, póngase en contacto ...
+1 (310) 498-4465Bradford L. Treusch, Law Offices
-
- International Marriage Matchmaking Servi...
-
Basándome en lo que he aprendido de mis propias experiencias de matrimonio internacional, divorcio internacional y segundas nupcias internacionales en EE.UU., seguiré proporcionando un apoyo atento a ...
+1 (310) 927-8304Miwako's Asian Connection
-
- Los ordenadores y los servicios relacion...
-
Ordenadores portátiles recomendados serie dynabook ≪ Recomendaciones ≫ Robustez que ha pasado pruebas estrictas Los modelos delgados y ligeros son populares Atención especial. Calidad de sonid...
+1 (310) 477-4752PCS
-
- Pasaporte ・ Hacemos fotos para solicitud...
-
★ Podemos ser contactados por correo electrónico o por teléfono ★ Email: info@photostudio.tk TEL: 213-617-7700 * Procesamiento de selfies ・ Edición ・ También ofrecemos servicios de impresión * →...
+1 (213) 617-7700Photo Studio TK
-
- Somos una tienda de revestimiento y lava...
-
Los recubrimientos para coches ya son habituales en Japón, pero EE.UU. aún va por detrás y la cera para coches sigue siendo la corriente dominante. Utilizamos recubrimientos especiales importados de J...
+1 (310) 435-1879SAGA AUTO CARE
-
- ✍ ️Agencia de traspaso de negocios, 🏢 Ag...
-
JRC Advisors es una empresa de consultoría que proporciona una amplia gama de apoyo para el negocio de la restauración, incluidos los servicios inmobiliarios como la intermediación en la venta, compra...
+1 (310) 339-1734JRC Advisors │ eXp Commercial (事業譲渡仲介、商業不動産売買及び賃貸仲介)
-
- Tutoría totalmente personalizada" para d...
-
Educational Therapy™ es un servicio de clases particulares para niños con problemas como el Trastorno del Síndrome de Aprendizaje ・, el Trastorno por Déficit de Atención e Hiperactividad ・ (TDAH™), el...
Ed Therapy
-
- Venga y experimente la cultura japonesa ...
-
Completas instalaciones de taiko en Torrance. Dos estudios insonorizados dedicados al taiko. Se ofrece una amplia gama de clases para adultos y niños. Una instalación completa para actuaciones de ta...
+1 (424) 558-3118ASANO TAIKO U.S., Inc.
-
- Seguridad y protección ! Cursos de condu...
-
Clases de conducción en japonés para tu tranquilidad ! Visita nuestra web https://bit.ly/3i98bbD Sigue nuestro Instagram https://bit.ly/3JbrUng Review Us on Yelp https://bit.ly/35MYUDV Review Us ...
+1 (213) 200-6363Oxford Driving/Traffic School
-
- Por qué no empezar a aprender ? Desde cu...
-
El primer salón cultural japonés-americano completo del Condado de Orange. Gracias al apoyo de nuestros clientes, hemos celebrado nuestro 17º aniversario y podemos ayudarle a encontrar su formación id...
+1 (949) 685-7120Orange Island Culture Salon
-
- Si echas de menos el sabor de la cocina ...
-
Precios razonables y raciones generosas. Si echa de menos comida casera reconfortante, venga a Kotohira. ●Servicio de ensalada de patata casera y repollo chino en escabeche Servicio gratuito de abu...
+1 (310) 323-3966琴平
-
- Los Angeles ・ Torrance Japonés PC ・ Gene...
-
Taller de reparación de PC/MAC en Old Torrance. Reparamos no arranque, lento, inestable, infección por virus, daños en la pantalla, etc. Si usted está pensando en comprar uno nuevo, por favor póngas...
+1 (310) 782-1700TONY'S TECHNOLOGY
-
- Agencia Matrimonial Internacional ・ Agen...
-
Nos ocupamos de los matrimonios de japoneses expatriados y residentes permanentes. Póngase en contacto con nosotros si estudia en el extranjero. También proporcionamos presentaciones para mujeres que ...
+1 (443) 470-5750海外結婚相談所・TJM(旧Kaiwa-USA)
-
- ¿Están sus derechos correctamente proteg...
-
Si ha sido víctima de un accidente, llame inmediatamente al Centro de Consultas Gratuitas sobre Accidentes de Coche y Lesiones de California &. El centro puede ayudar a las víctimas de accidentes de ...
+1 (800) 840-0029MASON LAW GROUP
-
- Preescolar/Kindergarten/1st Grade 2 años...
-
Con 30 años de historia en South Bay, Playhouse se compromete a conectar con las familias y proporcionar una sólida educación básica a los niños. La escuela ofrece clases pequeñas y el aprendizaje del...
+1 (310) 371-1231Playhouse