รูปแบบการแสดงบนจอ
สลับหน้าจอ
จอแสดงจำแนกตามหมวดหมู่
ย้อนกลับ
แสดงทั้งหมดจากล่าสุด
1. | おもちを買えるところ(0view/0res) | คำถาม / สอบถาม | วันนี้ 21:25 |
---|---|---|---|
2. | オーバーステイ後の結婚、グリーンカード(3kview/44res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | วันนี้ 21:18 |
3. | 2025ロスファイア(1kview/31res) | สนทนาฟรี | วันนี้ 21:15 |
4. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(7kview/154res) | สนทนาฟรี | วันนี้ 13:15 |
5. | 独り言Plus(444kview/3996res) | สนทนาฟรี | วันนี้ 09:00 |
6. | ロサンゼルスで日本語で学べる料理教室について(291view/9res) | คำถาม / สอบถาม | เมื่อวานนี้ 12:18 |
7. | マイクロソフト社を名乗る不愉快な連中(54view/1res) | เทคโนโลยี | เมื่อวานนี้ 07:51 |
8. | ウッサムッ(313kview/610res) | สนทนาฟรี | 2025/01/11 23:46 |
9. | ナルシシスト/アスペルガーのパートナーの精神的虐待(422view/11res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2025/01/10 17:36 |
10. | これは詐欺メールでしょうか・・・・(668view/16res) | คำถาม / สอบถาม | 2025/01/05 19:19 |
輸入業者の方へ
- #1
-
- おかしがすきすき
- 2009/12/05 19:28
昔、店頭にあったのにいつの間にやら消えたもの。もしくは、こんなものあったらいいな。
とリクエストするトピックがあってもいいんじゃないか、と思い立ち上げました。
個人的には「日本製カップヌードル」あと最近見ない「名人のラーメン」、そして「盛岡冷麺」を再び手にできる日を楽しみにしています。
- #2
-
- LoveM
- 2009/12/05 (Sat) 22:05
- รายงาน
ステッカーを貼る場所を考えて欲しい。
肝心な調理法とかの上にべったり貼ってあるから、
困る時がある。ま、カップヌードルの類はあまり
関係ないけど、とりあえず輸入業者の方へというタイトルだったので便乗しました。
- #3
-
- Prey
- 2009/12/05 (Sat) 23:48
- รายงาน
>>#2
同感w
- #4
-
- ルーシールーシー
- 2009/12/06 (Sun) 09:19
- รายงาน
あと、賞味期限などもわざとじゃないかと思うくらい、ステッカーで隠れているも何とかして欲しいですね。
- #6
-
- ムーチョロコモコ
- 2009/12/06 (Sun) 10:18
- รายงาน
ワタクシも#2さんに禿同(懐かしい表現でしょ?)。
ラベルに "Made in Japan" と書かれているのに、剥がしてみたら、
"Made in China" と書かれているものが多いのでご注意!!!
こんなの買わされた日には、即、FDA に報告しましょう。
http://www.fda.gov/Safety/ReportaProblem/ConsumerComplaintCoordinators/default.htm
あと、紛らわしいのは、パッケージに "Printed in Japan" と書かれて
いるものの、肝心な原産地表示のないもの。
- #7
-
- LoveM
- 2009/12/06 (Sun) 11:46
- รายงาน
皆さん、同意してくれてありがとう。#2です。
さて、最近、ごん太うどんを見ませんけど。
まだ、輸入(出)されてんでしょうか?
- #8
-
- ちょっと待って
- 2009/12/07 (Mon) 07:57
- รายงาน
たまにカップヌードルのカレー味が無性に食べたくなるのだけれど、アレって税関をパスしないのかな?
- #11
-
カップうどんって、ほとんど「きつね」か「たぬき」しかないけど、もっといろいろあるといいなー。 具体的にどんなの?ってきかれると困るんだけど。 何年か前に「味噌煮込みうどん」なるものを買った。 おいしかった。 カップのと袋入りのと両方あった。 今は見かけない。 アルミの鍋に入った味噌煮込みうどんは見るけど、個人的にはあの平べったいニセうどんみたいのが好きなので、また売ってくれるとうれしいな。
- #10
-
お風呂に入れる炭酸ガスのバブは手に入らないのでしょうか?あとへアースプレーもなくなりましたよね。
コロンの香がついたスプレーとても好きでした。
あと、せんねん灸をもうおいてないって言われたのですがこれは規制が厳しくなったからなのでしょうか?
需要はあると思うのでまたお願いしたいです!!
- #9
-
#2さん、その通りですね。あのステッカーの貼り方はひどいですよね。普通では考えられないですよね。アメリカの住んでいる日本人・日系人の消費者は、なめられているのでしょうか?ニジヤやミツワなのどの日系スーパーが業者にクレームしない事も不思議です。(してるのかもしれませんが)
限られた輸入業者しかいないので、殿様商売なのでしょうか?だれか詳しいかたいませんか?
わたしも盛岡冷麺食べたいです。
- #14
-
日本の輸出業者で働いた経験があります。
ステッカーの位置は、調理方法が載っている場合は、
なるべくそれを隠さないように貼りますが、
輸出業者によっては、専門業者に頼んで貼ってもらう事もあるので、
その場合、隠さないようにちゃんと伝えていなければ、
業者が何も考えず、好きな場所に貼ってしまうこともあると思います。
賞味期限はわざと隠して貼っています。
特に米菓などは大体消費期限が3~5ヶ月なので、
アメリカの消費者に渡る頃にはあと1ヶ月しか期限がない
という事がざらなので、売る為には隠さざるを得ないという感じです。
カップヌードルのカレーは肉エキスが入っているので、動物検疫所の検査にひっかかり、輸出できません。
ラーメン類は肉エキスの為、やはり輸出が難しいです。
Made in Japanと書いてるのにMade in Chinaだったというのは違法だと思います。
メーカーなり輸出業者にクレームするといいと思います。
肝心な原産地表示がないものは、おそらく中国製が多いと思います。
Packed in Japanなどと言うのも大体そうだと思います。
とにかく賞味期限表示がないもの、原産地表示がないものは注意した方がいいと思います。
私はこちらに来て、そういうヤバイ感じのする物は買わなくなりました。
- #13
-
日本仕様のゴルフクラブがほしいです。
ラーメン系は今度アーバインに名店の集結バージョンのお店が開くのでそっちに期待してます。
日本でウワサになっているような商品があるとうれしいです。
例えば、トイレを流しているような水の音がするキーチェインですとか睡眠の浅い時に目を覚ませてくれる目覚まし腕時計などなど。
気の効いた雑貨が集まっているとうれしいですね。
ちょっと考えればニッチはいくらでもあると思います。
トーランスの新しく出来たハイブリッドホテルの”GONPACHI" みたいな事には普通に考えるとならないと思います。
ガンバレ、お店屋さん!
- #15
-
わたしも「名人のラーメン」ファンだったので製造元に電話して、どうして店頭から消えたのか?訊いてみました。
やはり肉エキスの入ったものであることと、卵麺であるためアメリカに輸入できないみたいです。最近は卵の入ったものに対しての検査も厳しくなったと言われてました。
こういった事情があったんですね。
- #17
-
なぜコンソメスープの素が売ってないのでしょう。
これもやはり肉エキスですか?
どなたか代用できるものご存知ありませんか?
- #18
-
- LoveM
- 2009/12/12 (Sat) 01:22
- รายงาน
レトルトのカレーも肉の入ったのはだめって聞いて、本当にベジタブルしかないのに、最近、缶入りカレーが出てきてそれにはビーフ、ポーク入ってる。レトルトはダメでも缶ならいいのかな~~。教えて。
- #19
-
生めんタイプの焼きそばにも賞味/消費期限入ってないですが、あれも怪しいんですか?
買うときいつも疑問に思うけど、つい買って食べちゃいます・・・
- #21
-
- たろたろたろう
- 2009/12/12 (Sat) 17:51
- รายงาน
17> コンソメスープの素にはビーフエキスやチキンエキスが入っているみたいですね。たぶんそれが原因でしょう。
18> 肉が入っている缶入りカレーは日本からではなくこちらで生産されているのだと思います。
- #23
-
カロリー表示もいい加減なので気をつけてください。
ポッキーの箱の中の一袋は、英語のステッカーでは一袋10kcal(Fatは0)となっていましたが、ステッカーをはがすと、一袋95kcalでした。
アメリカ人は、日本食はお菓子までヘルシーなのねと思いながら買っていることでしょう。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 輸入業者の方へ ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
- หากท่านต้องค้นหาร้าน โปรดดู [คู่มือแนะนำตัวเมือง]
-
- 伝統と格式を継承しつつ 常に進化を続けるホテルチェーン 都ホテルズ&リゾーツ。M...
-
都ハイブリッドホテル・トーランスはロサンゼルス(北)とオレンジカウンティー(南)の中間に位置しております。海岸までは3.5マイル(5.6km)です。お車でロサンゼルス・ダウンタウンより約25分、ロサンゼルス国際空港(LAX)より約15分です。ホテル内、レストランいせしまでは本格的な和食をお楽しみ頂き、スパ利楽園でマッサージや岩盤浴で心身ともにリフレッシュして頂けます。リサイクル素材やソーラーパネル...
+1 (310) 320-6700Miyako Hybrid Hotel
-
- 【日本語が通じる弁護士事務所】コーエン弁護士グループはロサンゼルス・ビバリーヒル...
-
信頼できる弁護士探しにお困りですか?コーエン弁護士グループは3年連続でSUPER LAWYERに選ばれた、実績のある弁護士事務所です。24時間いつでも日本語無料相談受付 。リーズナブルな料金で対応いたします。誰でもわかるよう、専門用語を使わずに日本語でわかりやすくケースを説明いたしますので、複雑なケースでも安心してご相談ください。
+1 (310) 756-2571コーエン弁護士グループ
-
- 1.5歳からの 日本語 / 英語教室【トーランス・オンライン】お子様一人一人の生...
-
アメリカ永住、駐在&帰国、日本から駐在予定のご家庭へお子様を高度なバイリンガルに!1.5歳からはじめる日本語/英語 教室トーランス対面/オンライン 無料体験レッスン24年で5000人以上をバイリンガルに育てた実績現地校に入学するまでに英語の基礎を固めたい&現地校の成績をあげたい言語の土台となる日本語をしっかり身につけさせたい日米の教育現場指導のプロが丁寧にカウンセリングとアドバイスを行います。
+1 (424) 399-6699TLC for Kids LA
-
- 私たちは子どもたち一人ひとりを大切に考えます。アート・バレエ・リトミック・ピアノ...
-
しらゆり幼稚園は、どのようなバックグランドを持つ子供たちでも、みんな楽しんで日本の文化にふれながら、日本語を使い、習得できるような場所を提供したい、そして何よりも、クリスチャンスクールであるこの園で、子どもたちが日本語で日常保育をうけながら、神さまを知り、人とのかかわりの中で、思いやりのもてる子供に、育ってくれる事を目的としています。
+1 (310) 530-5830しらゆり幼稚園
-
- 保険のことなら私にお任せください!お見積もり無料!自動車保険、住宅保険、生命保険...
-
日本語対応、お電話で全ての手続きが可能です!·自動車保険·住宅保険·生命保険·コンドミニアム、賃貸住宅用保険·医療保険·ビジネス保険(レストラン、ホテル、アパートメント、美容室、ネイルサロン、医療オフィス、その他小売店やサービス業)·法人用保険·アンブレラ保険·バイク保険
+1 (949) 333-0271Farmers Insurance - Kitajima Agency
-
- 日本語での診察は、Dr. ユカにお任せください。VCAパシフィックベテリナリーセ...
-
健康診断、各種検査、入院治療、手術、ペットホテル、日本帰国手続きのサポートなど。日本語での診察ですので安心です。お気軽にご相談ください。検疫 ◆ 健康診断 ◆ ワクチン ◆ 血液検査 ◆ レントゲン ◆ 腹部調音波検査 ◆ 歯のクリーニング ◆ 手術 ◆ 入院治療 ◆ のみ予防(処方箋がございます。)
+1 (310) 791-5123VCA Pacific Veterinary Center
-
- 過去現在のトラウマ、PTSD/複雑性PTSD、うつ、パニック、社会不安、OCD、...
-
こんにちは。牧野有可里(まきの ゆかり)と申します。1996年から2018年まで、日本の心理臨床において、さまざまなトラウマを抱えたクライエントの方々と向き合ってまいりました。また、渡米前の7年間は、保育士・看護師養成の大学で准教授として心理学を教えておりました。現在は、日本では臨床心理士、米国ではAPCCの資格を持ち、サイコセラピーを提供しております。【専門分野】トラウマ、PTSD/複雑性PTS...
+1 (323) 334-0180Yukari Makino, Ph.D., AMFT, APCC, SEP
-
- A Japanese-speaking general internal med...
-
Our clinic was established in 2001 in Torrance, a suburb of Los Angeles, so that patients can receive medical care in Japanese. We are a general internal medicine ( Primary Care, Family Practice, Inte...
+1 (310) 534-8200大里メディカルクリニック
-
- "米国でNO.1の生殖補助医療企業に選ばれた"代理出産、配偶子提供のプロフェッシ...
-
ACRCの日本窓口であるミラクル・エンジェルス・リプロダクティブ・グループ(MARG)は、生殖補助医療に特化したエージェンシーで、アメリカ、日本、イギリスの生殖補助医療技術を研究し、おもにアジア圏の方々に卵子提供、米国代理母妊娠、卵子凍結、体外受精、遺伝子選択、性別決定、幹細胞保存のご案内、およびそれらに関連する無料カウンセリングを提供しております。また、卵子ドナー・精子ドナーも随時募集中です!
+1 (949) 418-8146Angels Creation Reproductive Center Inc
-
- 想像力や思考力が豊かになり自信たっぷりの子ども達に成長して欲しい!アメリカ社会の...
-
こぐま幼稚園では、広々とした芝生の園庭で伸び伸びとお友達と遊びながら、日本の文化や習慣を身につけていきます。アメリカに住む子どもたちが日本語で自分の気持ちを伝え、意思疎通しながら心を育むことを大切にしています。様々な行事を通して日本を感じていくことを大切にしています。日本人保育士によるきれいな日本語での保育、日本のあいさつの習慣や、季節の行事、言葉、季節の歌や手遊びなどを日々の保育の中で学びます。...
+1 (310) 257-8880こぐま幼稚園
-
- 自社バレエスタジオNEWオープン🩰新規会員大募集!&日系サッカークラブF.C.K...
-
【バレエスクール🩰 サッカークラブ⚽️in サウスベイ】私たちMK ACADEMYは、サッカークラブとバレエスクールを運営するNPO法人です。《バレエスクール🩰プティ・エトワール》1.5歳〜大人まで、本格的なバレエレッスンを日本語で受けられるバレエスクールです!少人数制の丁寧・安全なレッスンで、美しい心と身体を育てます。今月3月に新しい自社バレエスタジオをオープンしました!身体への負担を軽減するバ...
+1 (310) 483-9318MK ACADEMY F.C.KATANA / Ballet des Petites Étoiles
-
- <今なら入会金無料!オータムキャンペーン実施中♪>日本の会社が運営する【日本語の...
-
日本国内で6000名以上の音楽家登録のある出張音楽レッスンの会社が提供するオンラインピアノレッスンサービスです。
OTOIRO+(おといろプラス)/株式会社エルパ
-
- 日本人観光客を応援します!24時間体制で、世界各国にいらっしゃる日本人観光客の方...
-
日本人観光客のお助け隊各種カード会社および海外旅行傷害保険会社や旅行会社と契約してクライアントのお客様をお助けします。レストラン予約、イベント案内、街案内、盗難や事故のお手伝いなどカスタマーサービスです。ロサンゼルス:24時間電話対応(電話が中心で、来店はほとんどありません)ホノルル・ラスベガス・サンフランシスコ:日中の営業(カウンターがありロサンゼルスとは違い来店客が中心です)スタッフは95%が...
WORLD ASSISTANCE SERVICE, INC.
-
- 企業サイトやショッピングサイトなどのウェブ制作、集客のためのオンラインマーケティ...
-
ネットワーク診断・構築、パソコンのトラブルシュート、ウェブサイト制作、SEO対策コンサルティング、営業支援・顧客管理・在庫管理等のシステム開発、メール・WEBホスティングまでITに関することなら何でも承っております。デザイナー、プログラマー・コーダー、リサーチャー・マーケター、ネットワークエンジニア、システムエンジニア、全てのリソースを社内に揃えております。カリフォルニアを中心にジョージア、テキサ...
+1 (310) 533-8245Seeknet USA
-
- 日本にある財産相続やご両親のこと、私たちにご相談ください。アメリカにいながら、日...
-
司法書士事務所神戸リーガルパートナーズは、経験25年以上で、相続や財産管理を得意とする事務所です。特に国をまたいだ国際的な案件に注力しており、国際的な業務を得意とするのは他の事務所にはない大きな特長になっています。アメリカにいながら、日本の財産相続手続き、空き家など日本にある財産の処分、日本に残したご両親の財産管理や認知症対策・相続対策を相談できます。また、もう日本には帰らないことに決まっていて、...
+81-78-262-1691司法書士事務所 神戸リーガルパートナーズ