Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | 日本円での投資(30view/1res) | Preocupaciones / Consulta | Hoy 21:46 |
---|---|---|---|
2. | 独り言Plus(135kview/3126res) | Chat Gratis | Hoy 20:34 |
3. | 発達障害のつどい(156view/8res) | Chat Gratis | Hoy 14:29 |
4. | ウッサムッ(125kview/534res) | Chat Gratis | Hoy 08:45 |
5. | 質問(751view/41res) | Otros | Ayer 14:39 |
6. | 高齢者の方集まりましょう!!(109kview/684res) | Chat Gratis | 2024/06/25 17:35 |
7. | 高齢者の高血圧、対策(221view/11res) | Pregunta | 2024/06/23 12:58 |
8. | Prefab ADU(262view/16res) | Pregunta | 2024/06/22 09:40 |
9. | 日本国民じゃないけど日本で早期退職はしたいです(2kview/158res) | Pregunta | 2024/06/20 15:11 |
10. | テラリウム。(625view/9res) | Otros | 2024/06/19 11:01 |
リターンされたチェックについて
- #1
-
- リョウスケ
- Correo
- 2007/01/04 19:37
はじめまして。分からないことがあるので質問させていただきます。
知人の仕事をを手伝い、報酬をパーソナルチェックでもらいました。そのチェックを自分のバンクアカウントにデポジットしたところ、相手のアカウントに十分なお金が無いということで、リターンされてきました。現在その知人の所在地は分からず連絡は付きませんし、今後会うこともないと思われます。手元にリターンされたチェックがメールで送られてきているのですが、このチェックをどこかで換金することなどはできるのでしょうか?また、もしこの状況では打つ手が無いのであれば、それも教えていただけるとありがたいです。よろしくお願いします。
- #2
-
- beautiful days
- 2007/01/04 (Thu) 21:14
- Informe
あ〜...残念ながら打つ手はないと思われます。
「換金」とはいってもチェックをきった本人の口座から引かれるので、そこにお金がなければお金には替わらないのです、残念ながら...。
- #3
-
- ぱん。
- 2007/01/05 (Fri) 02:01
- Informe
ディポジットする前にその口座に十分なバランスがあるかどうか確かめる事は、出来ると思います。チェックを発行している銀行に一か八か問い合わせてみたらどうでしょうか。できたら知人を探し出して余計にかかったバンクチャージも一緒に請求するのが一番簡単ですよね。健闘を祈ります。
- #4
-
- ねねちゃん
- 2007/01/05 (Fri) 14:19
- Informe
打つ手はないと思います。お気の毒ですがその知人、確信犯だと思います。今後はそういった報酬はよほど信頼の置ける人以外からはキャッシュまたはマネーオーダーで受け取るようにされる事をお薦めします。
- #5
-
- リョウスケ
- 2007/01/05 (Fri) 22:16
- Informe
>beautiful daysさん
>ぱん。さん
>ねねちゃんさん
返答ありがとうございます。どうやら打つ手はなさそうですね。。バンク手数料$5まで取られています。確信犯、、そうかもしれません。
確かな話でないのですが、メキシカンの人が利用するという、チェックをすぐにキャッシュに代えてくれる、バンクではないキャッシング屋さんのようなモノがあると聞いたのですが、そのようなものがあったとして、そこでどうにかできないものかと考えています。もし、このキャッシング屋さんのようなモノに関して知っている方いましたら、情報よろしくお願いします。もっともそんなもの無いのかもしれませんが。。
- #6
-
- ねねちゃん
- 2007/01/06 (Sat) 00:55
- Informe
ちょっとした町にはcheck cashingとか看板揚げてやっているところがあります、銀行でアカウント開けられない人とかが現金化に行きます、そしていろんなチェックを現金化してくれますがパーソナルチェックは無理です。取立屋など裏の世界のことはわかりませんが現実的に考えれば本当にお気の毒ですが打つ手はないと思います。いい答えができずすみません。
- #7
-
- ぱん。
- 2007/01/06 (Sat) 01:24
- Informe
その知人どうにかして探せないんですか?びびなびの情報掲示板に載せるとか?金額が大きかったら諦めつかないですよね。
- #11
-
そのチェックを切った相手は確信犯ではないと思いますが悪意は感じられますね。残念ですが換金方法はないでしょう。
個人売買でもそうですが、よく知った相手でない限りお金のやり取りでは小切手は使わないほうがいいです。現金でない場合はマネーオーダーかキャッシャーズチェックでもらいましょう。
また自分が小切手を渡す場合でも小切手には本名や住所、口座番号などの個人情報が記載されていますから、面識のない人などへ支払う場合はマネーオーダー等を使うほうが安全です。ペイパルもいいですね。
最近オンライン通販では小切手の口座番号で支払うことも可能です。それに使われる危険性もありますので、どうぞご注意を。
- #10
-
確かチェックの金額の3倍は、法的に請求できるとおもいます。 相手の方は、計画的だったんでしょうね。 スモールクレームに行かれたらどうでしょか? チェックにある住所で。 または、日系の電話帳でかたっぱしから、いかにも頼むふりして、(本当に依頼されるかな?)弁護士に聞いてみては、どうですか? チェックを発行した銀行は、その方のssnももっているはずですから、弁護士がその銀行に法的そのアプリケーションを得る事ができないでしょうか? インターネットで、how to recover bouned check で調べたら、サービス専門会社がありました。
一度bounce したチェックは、キャッシング屋でも受付ないでしょう。
- #9
-
++++++その口座に十分なバランスがあるかどうか確かめる事は、出来ると思います。
「ぱん」さんの言うとおりだね。
- #13
-
- リョウスケ
- 2007/01/09 (Tue) 22:35
- Informe
>ぱん。さん
>ねねちゃんさん
>いたた・・・さん
>バランス確かめる さん
>町子さん
>正しい大人さん
>小切手は使わないさん
みなさん、貴重なご意見ありがとうございます。金額は$125なので、泣き寝入りしてもさほど気にならない金額なのですが、仕事が忙しい時期に、どうしてもということでヘルプをしたので、そういう気持ちを踏みにじられたような感覚が納得できないんだと思います。友人の知り合いだったので、ある程度信用していたのですがこんな結果に。その友人には、継続的に仕事を依頼してもらって、支払いもしっかりしてもらっているので、ある程度信用していました。でもある程度じゃだめですね。そういう時はCASHやマネーオーダーなど確実なものでもらおうと思います。チェックは皆さんの言う通りよくないですね。ちなみにチェックに記載された住所にはチェック主はもう住んでいません。それは友人に聞いて確認しました。
町子さんのご意見を参考にさせていただいて、ネット検索してみました。バウンスチェックのコレクトエージェントがあるようです。でも怪しいところもあるようなので、良く調べてからどうするか考えようと思います。
それから、もう一つ方法として、相手のBANKにバランスがあるかどうか確認したのち、改めてデポジットすることは可能なのでしょうか?ちなみにリターンされてきたチェックにはNon Sufficient Fundsのスタンプが押されています。
- #14
-
- ぱん。
- 2007/01/10 (Wed) 00:02
- Informe
可能だと聞いた事があります。銀行に確認してしてみたらどうでしょうか。私も気になります。私も何度かbouned checkをもらった事がありましたが連絡の取れなかった人はそのままにしてしまいました。
- #15
-
- リョウスケ
- 2007/01/22 (Mon) 14:31
- Informe
>ぱん。さん
相手の銀行に行ってバランスの有無確認できました。充分な金額は入っていないとのコトでした。まだアカウントはオープンしているということは教えてくれましたが、金額や、最近このアカウントが使われているかどうかは教えられないとのコトでした。それから自分のバンクに行って、バウンスチェックを改めてデポジットできるか聞いたところ、問題なくできるとのコトでした。
メキシカンのCASH屋(?)2店にも行きましたが、バウンスチェックは受け付けないとの返答でした。
とりあえず、また相手のアカウントをチェックしてみて、もし充分なバランスがあるのなら、デポジットしなおそうと思います。もし延々とバランスが無い様だったらコレクトエージェントしかなさそうですね。これに関しては色々と面倒なことがありそうなのですが、もしトライすることになったらまた報告します。ありがとうございました。
- #16
-
まだアカウントはオープンとのこと。
そしたら、充分なバランスがある時に相手方のバンクでキャッシュアウトできます。あなたのID見せれば大丈夫です。頑張って、人騙す奴、本当に腹立ちます。
- #17
-
- ぱん。
- 2007/01/22 (Mon) 20:01
- Informe
リョウスケさん
そうだったんだ〜私も面倒くさがらずに頑張ればよかった。勉強になりました。
- #18
-
You may try this program.
http://da.co.la.ca.us/badcheck.htm
Plazo para rellenar “ リターンされたチェックについて ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- JVTA Los Ángeles, abril 2024 ! ] JVTA Lo...
-
JVTA Los Angeles está aceptando estudiantes para las clases a partir de 4/23 ! En primer lugar, vienen para el asesoramiento individual gratuito ! Lección de prueba gratuita también se llevará a cab...
+1 (310) 316-3121Japan Visualmedia Translation Academy Los Angeles
-
- Muchos años de confianza y experiencia. ...
-
Tenemos una gama completa de coches nuevos y una gran selección de coches usados de 2,3 años meticulosamente mantenidos esperándole. ***Nueva información : Los estudiantes sin historial de crédito y ...
+1 (213) 422-6085I Auto Sales Inc.
-
- Más de 40 años de experiencia y trayecto...
-
Más de 40 años de experiencia y trayectoria. Deje sus problemas legales en manos de nuestro bufete, una fuente de asesoramiento fiable y de confianza. Para asesoramiento jurídico, póngase en contacto ...
+1 (310) 498-4465Bradford L. Treusch, Law Offices
-
- Escuela de idiomas con campus en zonas p...
-
Hay muchas escuelas de idiomas en Estados Unidos. Entre estas escuelas, damos gran importancia a la calidad de la enseñanza y al precio. El inglés es una herramienta de comunicación, y es nuestro dese...
+1 (310) 887-0777Mentor Language Institute, LLC
-
- Abierto en Little Tokyo hace siete años ...
-
Esta izakaya presume de comida japonesa creativa, incluido el tofu casero, que se elabora a mano todos los días. Es uno de los favoritos de los clientes que buscan una izakaya japonesa en EE UU.
+1 (213) 613-1415居酒屋がぜん
-
- HONDAYA está abierto alegremente en el i...
-
Abierto de 4:30PM a 12:00AM sin descanso ❕ Más de 300 tipos diferentes de comida incluyendo el popular yakitori, sashimi, ensalada, sushi, comida frita, pescado a la parrilla, comida salteada y fid...
+1 (714) 832-0081居酒屋 本多屋
-
- Veterinarios licenciados tanto en Japón ...
-
Estamos aquí para ayudarle con el cuidado de la salud de sus queridos perros y gatos. Discutiremos el mejor cuidado posible para usted y los animales de su familia, y estaremos muy atentos a sus nece...
+1 (949) 502-5531ソラ動物病院
-
- Samurai Web Works [Más de 300 proyectos ...
-
Desde nuestra creación en 2011, hemos creado más de 300 sitios web en una variedad de industrias y géneros. No sólo nos centramos en la calidad del diseño, sino también en la idea de crear un sitio ...
+1 (949) 434-4868Samurai Web Works, Inc.
-
- Especialistas en coches híbridos, princi...
-
Ecodrive vende ・ alquila ・ compra ・ y mantiene coches híbridos de alta calidad como Prius. Ofrecemos un sistema de garantía de la paz de la mente "2 años de garantía de rendimiento y garantía de compr...
+1 (310) 974-1816Eco Drive Auto Sales & Leasing (Torrance office)
-
- Guardería japonesa en South Bay. Entorno...
-
No dude en ponerse en contacto con nosotros. Somos una acogedora guardería situada en South Bay, en la frontera entre Gardena y Torrance. Contamos con un personal docente altamente cualificado y pro...
+1 (424) 254-9664つくし園
-
-
+1 (310) 928-1968US VISA PLUS
-
-
- Podemos ayudarle con la residencia perma...
-
Proveemos servicios para tarjetas GREE, visas, divorcios y formacion de compañias. Asistimos a clientes a través de los EE.UU., Japón, Asia, Europa y muchas otras regiones ! Nosotros, WITH Legal S...
WITH Legal Solutions
-
- Para asuntos de bienes raíces ! Starts l...
-
Cuando se trata de bienes raíces, los documentos y la correspondencia tienden a ser complicados ・, pero nuestro personal japonés hará todo lo posible para ayudarle ! Con oficinas en Torrance y Bever...
+1 (310) 782-7877Starts Pacific, Inc.
-
- Honyaku USA para traducciones ◆ 50 años ...
-
Cuando se trata de traducción, Honyaku USA puede ayudarle ! Inglés ・ Japonés, así como casi todos los demás idiomas utilizados en los negocios. Han pasado 50 años desde el establecimiento de nuestra ...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA
-
- Gulliver es la empresa de venta de coche...
-
Gulliver es el vendedor número uno de coches usados en Japón. Ofrecemos el mismo servicio fiable y cómodo en EE.UU. que Gulliver ofrece en Japón. También ofrecemos asesoramiento sobre la configuració...
+1 (888) 783-0284Gulliver USA, Inc.