表示形式
表示切替
カテゴリ別に表示
戻る
最新から全表示
1. | 冷蔵庫の移動と廃棄処理(6kview/73res) | フリートーク | 今日 16:34 |
---|---|---|---|
2. | 高齢者の方集まりましょう!!(258kview/862res) | フリートーク | 今日 16:22 |
3. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(858view/33res) | フリートーク | 今日 14:09 |
4. | グリーンカードのための健康診断(27view/1res) | お悩み・相談 | 今日 13:07 |
5. | 緊急車両に道を譲らなかった場合の違反(98view/5res) | お悩み・相談 | 今日 08:39 |
6. | ドジャーズのチケット(4kview/84res) | スポーツ | 昨日 14:10 |
7. | 独り言Plus(316kview/3726res) | フリートーク | 昨日 09:06 |
8. | オーバーステイ後の結婚、グリーンカード(358view/10res) | お悩み・相談 | 2024/11/08 20:07 |
9. | ドライバーズライセンス取得のサポートを希望(231view/8res) | 留学生 | 2024/11/08 09:03 |
10. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(1kview/37res) | 住まい | 2024/11/05 16:03 |
この英語!?
- #1
-
- EIGO2
- 2015/03/22 10:58
someone takes your money and run away
この文を1語で言うと何になりますかね?
Stealではないし、snatchでもない。Scamでもない。。。。
- #2
-
- mamm
- 2015/03/22 (Sun) 11:22
- 報告
ヒマをもてあましているみたいですね。 こんな時間があったら、ボランティくア活動にがんぱって下さい。 年寄の家を掃除でもしたら? レストランの掃除でもいいですよ。 ボランティアで!!!
It is hard to say in one word. You give us more detail:
1. Relationship between You and Someone. Are they friend and someone just paid for ice cream?
2. How far did she/he run away? From someone's house to your house?
3. How much money? Do we know? $1? 1 million in cash? Or just 1 (one) Peso?
Pls excuse my English if I made mistake.
- #4
-
- EIGO2
- 2015/03/22 (Sun) 23:37
- 報告
えー、私じじばば苦手~~ あなたが暇そうなんでじじばばのボケ防止にお付き合いしたらいかが~?
>Relationship between You and Someone.
文法変ですね
正解:A relationship between you and someone.
>Are they friend and someone just paid for ice cream?
1) 正解:
a) Are they friends? Did someone just pay for ice cream?
OR
b) Is she or he a friend? Was someone just paid for ice cream?
Or Were they just paid for icecream?
>How far did she/he run away? From someone's house to your house?
正解:
2) How far did she or he run away? Did someone run away from his or her house to your house?
あなたの文法と意味(日本語がお粗末)がおかしいけど、そのとおりに英語を直すとこのようになりますかね?
> How much money? Do we know? $1? 1 million in cash? Or just 1 (one) Peso?
正解:
3) Do you know how much money was taken?
> Pls excuse my English if I made mistake.
Please excuse me if I give you wrong information.
Or
Please excuse me if you did not understand my English.
暇はお互い様ね?でもありがと!
- #5
-
Stolen ですね。
これには盗んだ人との人間関係、逃げた距離、いくら盗んだ、というのは全く関係ないね。盗まれたんだけどどうしよ?ってトピじゃないよ。
- #7
-
- Merci
- 2015/03/24 (Tue) 16:56
- 報告
あ~こんなところに面白いトピが~(笑)。
知らない間に盗られたら
すり pickpocket
騙して盗られたら
詐欺 fraud
答え教えて!
- #8
-
- EIGO2
- 2015/03/24 (Tue) 22:39
- 報告
>答え教えて!
答えはなしです。
- #9
-
- furi2
- 2015/03/29 (Sun) 23:53
- 報告
rob??
- #11
-
誰かがあなたのお金をとって逃げた
じゃないですか?とったのは確かだけど、盗んだのか、だましたのか、奪ったのかは、この文章じゃ分からない。1語にすると"とって逃げた"でしょう。
- #12
-
- Merci
- 2015/03/31 (Tue) 14:51
- 報告
#10さん、
ピンポ~ン♪私もそう思います。
Someone takes your money and ”runs” away
私から問題です。これには答えがあります!
If you take a half from a half dollar, how much
do you have now?
o.5ドルから半分取るといくらになるでしょう?
- #13
-
- 無関係
- 2015/03/31 (Tue) 21:48
- 報告
25セントじゃないの?
- #17
-
- 無関係
- 2015/04/01 (Wed) 11:34
- 報告
あ、そうか、ひっかかった。
- #18
-
- Merci
- 2015/04/01 (Wed) 15:02
- 報告
皆さん、ピンポ~ン♪です!
0.5ドル(a half dollar)からhalfを取ると
a dollar=$1となります。
- #19
-
- furi2
- 2015/04/01 (Wed) 15:12
- 報告
a halfをtakeしたのはyouなので、youが今持っているのは"a half"ということではないのですね??
- #20
-
- Merci
- 2015/04/01 (Wed) 15:43
- 報告
#19さん、
ちょっとしたナゾナゾだということで。
もうちょいひねったナゾナゾなんかいかが?
I have keys but no locks. I have space but no room.
You can enter but can't go outside. What am I?
(私は鍵を持っている。空間もあるが部屋は無い。中に入れるが外に出ては行けない。 私は何?)
- #21
-
- furi2
- 2015/04/01 (Wed) 15:46
- 報告
A keyboard!
- #22
-
- furi2
- 2015/04/01 (Wed) 15:48
- 報告
あ、でもCaps Lockとかがあるから、Lockはあるな。。うーん(・_・;)
- #23
-
- Merci
- 2015/04/01 (Wed) 15:54
- 報告
furi2さん、
ピンポ~ン!
- #26
-
- とらたん
- 2015/04/01 (Wed) 16:04
- 報告
じゃーここで質問です。
I lost a ball 2 days ago. Yesterday, I lost another ball. What am I?
- #27
-
- Alano.
- 2015/04/01 (Wed) 22:43
- 報告
答えが気になって眠れない。
誰か回答をお願い。(笑)
- #29
-
- Alano.
- 2015/04/02 (Thu) 09:18
- 報告
ママゴンさん、
そしたら2 Balls + Poleも取らなきゃ(笑)
- #30
-
- ムーチョロコモコ
- 2015/04/02 (Thu) 10:40
- 報告
「アリ・ナシ」、そして、「ナシ・ナシ」になる。
- #31
-
- Alano.
- 2015/04/02 (Thu) 11:11
- 報告
ムーチョさん、
正解は違う気がするけど。
- #34
-
- Alano.
- 2015/04/02 (Thu) 11:56
- 報告
ママゴンさん、
去勢なら1日で終わるでしょ。
- #36
-
- とらたん
- 2015/04/02 (Thu) 12:49
- 報告
#33 名前:ママゴン
答えは、シメールです。
- #38
-
- とらたん
- 2015/04/02 (Thu) 16:59
- 報告
#37 名前:ママゴン
恐らく、Alanoさんが知っていると思います。
- #39
-
- Alano.
- 2015/04/02 (Thu) 17:11
- 報告
シーメール(Shemale)、シメール (Chimère)どっち?
どっちにしても、この回答の意味がわからない。
- #40
-
- とらたん
- 2015/04/02 (Thu) 17:59
- 報告
なんで意味がわからないんですか。。。
お他間ちゃんをとって、ジョンを残すシメールが多いです。
- #41
-
- Alano.
- 2015/04/02 (Thu) 18:42
- 報告
だから、何で2日間に分けて玉を取るの?
- #42
-
- とらたん
- 2015/04/02 (Thu) 18:49
- 報告
I lost 2 balls today. What am I?
でもいいでしょうか。。。
- #43
-
- ムーチョロコモコ
- 2015/04/02 (Thu) 19:33
- 報告
じゃあ、#30に書いた「アリ・ナシ」で正解だ!
“ この英語!? ” に対する書き込みの有効期限は終了しました。
引き続き同じトピックを続けられる場合は、新規トピックを作成してください。
- お店を検索するなら『タウンガイド』
-
- $47、毎月17名限定!コンサルテーション、Examination、Dr....
-
18歳の時、日本でカイロプラクティックを学び卒業後、カイロプラクティックオフィス、鍼灸、整骨院等で勤務。もっと知識、技術を磨きたいと思い渡米しアメリカでDoctor of Chiropracticを取得。痛みの根本原因を見つけ、痛みの無い生活を送っていただける様お手伝いをしております。
+1 (424) 235-6005藤井カイロプラクティック研究所
-
- 豊富な経理、税務の知識を持った代表がサポートします。100%Satisfacti...
-
お客様の満足度を満たすこと中心に、お客様と共に発展を目指す従来とは異なった経営をめざす会計事務所です。会社設立をお考えの方どのような会社を設立されるか相談から、全くの初期の段階からサポートいたします。会社の形態の変更手続きなど柔軟に対応。政府への手続き、ライセンスの取得など細部に渡ってお手伝いいたします。経理でお困りの方全てのタックスソフトウェアに対応します。財務の効率化、訂正給料計算、Payro...
+1 (424) 392-4195青浜会計事務所
-
- 大切な方への贈り物に!全てがオリジナルデザインでカスタムメイドのMitsukoの...
-
様々な感情や想いをお花で相手に伝えてみましょう。オーダーを頂く際にヒアリングさせて頂き、お客様の目的やオケージョンにあったお花をお作りいたします。もちろんご予算もお伝え下さい!キュート系からエレガント系、お祝いやお悔やみ。愛の告白からごめんなさいまで、先ずはお問合せくださいませ!バレンタインデー、母の日、誕生日、記念日、お見舞い、お悔やみ、卒業式、入学式・・・大切な方にあなたの思いを伝えるのは何と...
+1 (818) 257-1199Mitsuko Floral
-
- ロサンゼルスのゴルフスクールです。日本語での分かりやすいプライベートレッスンで、...
-
日本語での分かりやすいプライベートレッスン。すぐに上達を実感出来ます。 他にも日本からのゴルフ留学、語学留学、ロサンゼルス観光旅行、アメリカゴルフミニツアーやジュニアトーナメントなどの様々な試合への参加も総合的にサポートしております。 提携校からのI-20発行可。
+1 (626) 696-7403Yobiko Los Angeles Golf Academy
-
- <ボランティア・出資者・参画企業を募集しています>私たち「ダルマ」は、不動産開発...
-
日米通算40年以上の不動産開発の経験を持つ代表の植田は、渡米以来アメリカのホームレス問題に心を痛めてきました。自らが考えるホームレスと低所得者の自立支援事業を実現させるために、経験を活かして、サンディエゴのヒルクレストに大型複合施設を建設し、その利益を支援事業に寄付しようと思い立ち作られたのが「ダルマ」です。この思いに賛同した数多くのスタッフが、サンディエゴだけでなくロサンゼルスからも集まりダルマ...
+1 (619) 322-5030SD Daruma Inc.
-
- 日本からアメリカに進出をお考えの企業様、自営業の方、個人の方々。長年の会計士経験...
-
日本からアメリカに進出をお考えの企業や自営業、個人の方々の会計サポートを致します。日米バイリンガル&バイカルチャーな会計士が会社設立、税務全般、会社業務、給与計算、各種監査の代行を行います。
+1 (310) 792-5340Mimura Accounting
-
- 洗練された雰囲気と新鮮素材で作り上げたお料理で最高のひと時をすごしませんか?お店...
-
OC・サンタアナにて最高級の日本食やお寿司をご提供しております。当店オリジナルのしし唐オイルで仕上げた料理やおまかせメニューもございます。日本から季節ごとに取り寄せている生酒もお楽しみください。すし紫人気のネタ本マグロ(赤身・とろ)自信があるからこそ一番のオススメであり、一番人気のネタです! 鱸 ししとうオイルをかけて頂くのが人気です。 かんぱち クマモトオイスター 当店ならではの新鮮な雲丹!! ...
+1 (714) 241-1000Sushi Murasaki
-
- 日本人観光客を応援します!24時間体制で、世界各国にいらっしゃる日本人観光客の方...
-
日本人観光客のお助け隊各種カード会社および海外旅行傷害保険会社や旅行会社と契約してクライアントのお客様をお助けします。レストラン予約、イベント案内、街案内、盗難や事故のお手伝いなどカスタマーサービスです。ロサンゼルス:24時間電話対応(電話が中心で、来店はほとんどありません)ホノルル・ラスベガス・サンフランシスコ:日中の営業(カウンターがありロサンゼルスとは違い来店客が中心です)スタッフは95%が...
WORLD ASSISTANCE SERVICE, INC.
-
-
+1 (808) 583-5318Atzi / AIコーチング・AI波動調整
-
- ★マーケティング・プロモーション・ビジネス立ち上げ(海外進出/起業)・営業支援★
-
<ビジネスオーナー、経営陣の皆様へ>所有するよりも共有(シェア)する時代。昔のようにはモノが売れない時代になりましたよね。「安けりゃ売れる」でもないし、「いいものは売れる」でもない。購買手段の劇的な進化と共に、消費者の嗜好やニーズは多様化し、そのスピードついていけない販売側の淘汰が浮き彫りになっています。国境を越えて進化するこの世界で、あなたが守るべきものは何ですか?「売上が上がれば、、、。」「売...
+1 (424) 392-3397ゼロハチロック
-
- 【保険の見直し・リタイヤメントプランのご相談・ソーシャルセキュリティに関するご質...
-
ソーシャルセキュリティアナリスト・ファイナンシャルプランナーの堤さとこです。あなたの保険、しっかり内容を理解して加入していますか?英語での細かい条件などわからない部分で損していることも多々あります!保険の見直しはもちろん、リタイヤメントプランのご相談やソーシャルセキュリティについて、クレジットカード返済など、お金にまつわるあらゆる相談にのり、お手伝いをしております。忙しい毎日なかなか重い腰が上がら...
+1 (714) 269-8892堤さとこ Financial Planning & Education Service / Registered Social Security Analyst
-
- 日本を含め全世界に200店舗以上を展開する『AUBE Hair』が Los An...
-
日本を含め全世界に200店舗以上を展開『AUBE Hair』が Los Angelesに店舗をOPEN★ クオリティーの高いサービスと技術を提供いたします。お客様にピッタリのヘアスタイルをご提案いたします。当サロンでは、カラーやパーマで使用する薬剤はすべて日本製にこだわっております。落ち着いた雰囲気のなかで、癒しのひとときをお過ごしください。
+1 (424) 268-8510AUBE Hair Los Angeles
-
- 40年以上の経験と実績。法律問題は信頼と安心のできる当法律事務所にお任せ下さい。...
-
40年以上の経験と実績。法律問題は信頼と安心のできる当法律事務所にお任せ下さい。法的アドバイスはリカ・ボーン弁護士まで日本語でどうぞ。
+1 (310) 498-4465Bradford L. Treusch, Law Offices
-
- アメリカの会計事務所です。法人、個人を問わず、タックスリターン(確定申告)、アメ...
-
日米間の税務サポート!迅速な手続きとアフターケア!日本語・英語どちらにも対応しております。
+1 (877) 827-1040Todd's Accounting Services / Mayumi Ozaki (尾崎会計事務所)
-
- 長年の信頼と実績。保障付きの新車や中古車が安心してお安く買えるディーラーです。学...
-
当社では、新車の全車種と、きめ細かく整備された、2.3年落ちの中古車を沢山揃え、皆様をお待ちしております。***新着情報:クレジットヒストリーがなくてSocial Security Numberのない学生様、頭金を多少いれれば、ローンが組めます。詳細は、お気軽にご連絡ください。
+1 (213) 422-6085I Auto Sales Inc.