表示形式
表示切替
カテゴリ別に表示
戻る
最新から全表示
1. | 民主党(バイデン)政権の4年間?(338view/15res) | 프리토크 | 어제 21:46 |
---|---|---|---|
2. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(9kview/200res) | 프리토크 | 어제 21:07 |
3. | 2025ロスファイア(2kview/68res) | 프리토크 | 어제 20:39 |
4. | ナルシシスト/アスペルガーのパートナーの精神的虐待(731view/23res) | 고민 / 상담 | 어제 14:32 |
5. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(920kview/4393res) | 프리토크 | 어제 12:59 |
6. | 独り言Plus(459kview/4044res) | 프리토크 | 어제 09:38 |
7. | 電気代について(285view/9res) | 질문 | 2025/01/24 07:45 |
8. | 【トーランス・ガーデナ在住】日本人向け教会のおすすめを教えていただけますか?(232view/2res) | 질문 | 2025/01/23 16:26 |
9. | オーバーステイ後の結婚、グリーンカード(4kview/56res) | 고민 / 상담 | 2025/01/23 08:26 |
10. | グローバルエントリーとTSA Precheck 名前について(150view/2res) | 질문 | 2025/01/22 13:36 |
悩んでいます
- #1
-
- 悩んでいます
- 2009/08/27 10:06
コリアンの大家のアパートに入居し、1月で出ました。理由は5人で1つの台所と風呂のシェアになったため、不自由さを感じたためです。
しかし、出た後に、仲介をした韓国語が話せる若い女性(名前は日本人名でAさんです)とまったくコンタクトがとれず、デポジット(225ドル)の返却を求めているのですが、大家がほとんど英語が話せないため、拒否されています。
しかも、出ると言ったとき、『実は最低6ヶ月住まないといけない事になっている契約だ』と言われました。
しかし、そんな話全く聞いていないし、紙も見せられていないし、サインもしていません。しかし、Aさんから聞いただろうと言われ、彼女もそういう契約になっていたから、ハウスクリーニング代もいるし、デポジットは返せない風にいいます。
が、後から入居してきた日本人の人に聞いたら、その人もやはり、そんな説明は受けていないと困惑していました。
怒ったら、大家に法律事務所にでも行けばいい、と逆切れされました。
大家はAさんと簡単に電話や会ったりしているようですが、私から電話してもまったく電話に出てくれません。何度もメッセージを残していますが、しまいにボーイフレンドが届けに行くだの、大家の家に行けば良いだの、メールを2通送って来て、それきりです。
実際大家の家に行っても、知らない感じでした。
もうデポジットは諦めた方がいいでしょうか?
そもそも安いアパート(450ドル)とは、こんな感じなのでしょうか?
本当に腹が立って、情けない話ですが、助けてください。
ちなみにびびなびのルームシェア情報で見つけました。
- #2
-
- cato
- 2009/08/27 (Thu) 17:25
- 報告
デポジットの領収書を大家さんから受け取ってますか?それがあるならスモールコートで訴訟すればいいと思います。
- #4
-
トピ主さん、5人で一つの台所と風呂のシェアは入ってからわかったのですか?
アメリカは契約社会で特にアパートとか部屋を借りたり貸したりするときは契約書なしでは後でどんなことが起きても証拠が何もないでしょう?
ディポジット$225の領収書はもらっているのですか?もし領収書なかったら貴方が事実$225のディポジットを払ったかどうかも証明できないですよね
大家さんが言ってる6ヶ月のリースがAさんとの間の契約書に記してあるのなら契約上1ヶ月で出ても6ヶ月分は払わなくてはいけないのですよ。
安い部屋だからこういうことになるのではなく契約書をちゃんともらって両側のサインしてないからこういうことになるのです。おそらく$225は返ってこないと思います
これを良い勉強にして次回は気をつけることですね
- #5
-
トピ主です。領収書はもらっていません。
退去理由は台所と冷蔵庫の中を占拠する住人がいて、3回大家に文句を言って、分かったと言っても改善がなかったからです。出ると言って、初めて小さい冷蔵庫をあげようか?と言われましたが断りました。5人でシェアは聞いていません。が、既にコリアンの住人が3人いて、残り2部屋を今募集中とのみ言われました。
私から半月遅れで入居した、もう一人の日本人も6ヶ月契約については何も聞いていないし、契約書も見てないと言っていました。
今日大家さんの家に行きました。
契約書にAさんのサインが無いとデポジットの支払いはできないと言われました。
私と大家さんの契約に、なぜAさんのサインが関係あるのかと、口論して言いました。
アメリカの法律だとか言われましたが、契約書自体無いのに無効を主張しましたら、退去後から1月後にクリーニング費50ドルを差し引いた額を返却すると、口頭でのみ言われました。
必ず支払うと、一言書いてサインをして欲しいと、さんざん頼みましたが、ことごとく断られました。
何度も来られて私は怒っているとか、君はクレイジーだとか、法律事務所の電話番号を教えろとか、大家夫婦二人がかりで色々言われましたが、無視してようやく、1月後に返却すると言われました。
が、これは信用できるか不安です。
一応会話の一部始終をカセットテープで録音しました。
アメリカの法律では、6ヶ月契約を守れない場合のデポジットの返却は1月後になるのでしょうか?
やはり弁護士さんに相談した方がいいでしょうか・・・
何だか心臓が痛いです。
- #7
-
#3さん、無責任にスースーなんて言ってるけど契約書なしで仲介人との口約束をどうやってスーするんですか?スモールクレームコートに言っても一番先に訊かれるのは契約書があるか否かですよ。
トピ主さん、弁護士はいつでも雇えるけど弁護士の費用は腕の良い人だったら最低1時間$500くらいします、それに$225のディポジットを取り戻すようなケースを引き受ける弁護士はいないでしょう。
$225で心臓いたくしてそのために長い時間ついやしてあなたの不利になるばかりですよ
会話の内容をテープに録音したとありますがカリフォルニアでは相手の許可なしで会話を録音するの法律違反って知ってますか? 返って貴方の方が罰せられますよ、裁判になってもそのテープは使えませんよ
貴方の悔しい気持ちはわかるけど前にも言ったように貴方が大家さんとの間で契約書にサインしてないかぎり貴方の不利になる一方です
- #8
-
- cato
- 2009/08/28 (Fri) 23:35
- 報告
>今日大家さんの家に行きました。
契約書にAさんのサインが無いとデポジットの支払いはできないと言われました。
私と大家さんの契約に、なぜAさんのサインが関係あるのかと、口論して言いました。
この文章を読む限り、契約者はAさんであってトピ主さんではないように思います。トピ主さんはそもそも入居前に契約書を読んでサインしているのでしょうか??サインしてないのならAさんから又貸し?させてもらった形なので大家はデポジットを返却する義務はないと思います。デポジットはトピ主さんから渡されたものであったとしても、合法的にはAさんのデポジットとみなされます。
>アメリカの法律では、6ヶ月契約を守れない場合のデポジットの返却は1月後になるのでしょうか?
普通はリース期間中の退去の場合は、デポジットもリース期間にあてられるので返却されません。
失礼ですが大家さんに何の落ち度もないと思います。落ち度があるとしたら説明をちゃんとしなかったAさんと、契約書も確認せずにデポジットを払ってそこに住んだトピ主さんだと思います。デポジットをしつこく大家さんに請求するのはお門違いだと思います。
- #9
-
- 凡人
- 2009/08/29 (Sat) 00:52
- 報告
入居1ヶ月後に退去した場合の条件を、大家さん・トピ主さん双方とも何も決めずに、トピ主さんは入居されたということですよね。勿論、何の取り決めもしていないから、契約書もない。
ということは、デポジットの件も含めて、どういう対応が正しくて、どういう対応が間違いというのはないですよ。何も決まっていないのですから、何でもありです。このケースは、当事者である大家さんとトピ主さんが大もめにもめて、妥協点を探るしかないですよ。
Aさんのことはファンクションが曖昧な為コメントしようがありませんが、大家さん、トピ主さんとも、入居時の面倒くさい契約作業を怠り楽した分、今倍返しで苦労してるわけで、客観的には当然の成り行きに映ります。何故、契約が大事なのか、この程度のコストでその本質を学べたのだから、よかったんじゃないですか。
- #10
-
- shizenbeauty
- 2009/08/29 (Sat) 20:55
- 報告
Since I do not have a Japanese PC, let me write this in English. Did you tell the landroad your new address? This is very important. If you did, the landroad must send you the receipt that shows what repairs he made within 2 weeks. If the landroad did not send you the receipt, you can sue him and get 3 times as much($675). It does not matter if you have a written contract or not. The one you had is called oral contract. This is the real estate law of California.
- #14
-
なんだー!悩んでますなんてタイトルだもんだから、、又包茎だのいんぽだののスレかと思ったよ!だけど、そんなに難しく考えるものじゃない!スモールコートで裁判官が本当に信憑性のある方に判決します!まずは、オーナーにこの日までにデポジットの返済をしなければ、スーしますと伝えてあげて!
労力等の請求も忘れずにね!
- #13
-
To #10,
You couldn't be more wrong, the oral contract does not support anything in the court. First of all, how do you prove who said what? Second of all, how do you prove she actually paid $225 wihtout the receipt? I believe her that she actually paid the deposit but judge may not believe that she did.
If you are a realtor you should know better.
- #12
-
トピ主さん、ちょっと気になったことがあるのでが新しく移ったところは契約書サインしたのですか? まさかまた契約書なしで同じような状況で入ったのでは?
- #11
-
デポジットをチェックで払っていたら領収書なくても
状況から判断できるのではないかと思ったりするのですが
甘いでしょうか?
また、この大家は多分、正規に賃貸ししているとは思えないので
出る所に出ると言えば結構びびるのではないかと思うのですがどうでしょうか?
- #15
-
- cato
- 2009/08/31 (Mon) 22:54
- 報告
>#11 It does not matter if you have a written contract or not. The one you had is called oral contract. This is the real estate law of California.
oral contract といってもこの大家はトピ主さんと口約束も何もしてないです。口約束したのはAさんですから大家は関係ないです。
スモールコートで訴訟する相手はAさんだと思います。
- #16
-
I am in support of #10, and truly believe that you may be able to prove your case in an open court. First of, like #13 said, you need some proof to show that you paid the said amount as a deposit, and disclose the reason why you moved out. If you paid by a check, a cancelled check may be the best proof. #10, indeed stated a correct legal fact under landlord-tenant law. If you need some help for drafting a small claim court complaint, I will be more than happy to help you for free.
- #17
-
トピ主です。
みなさんありがとうございます。
今回の事と、みなさんのコメントを謙虚に受け止めて今後に役立てて行こうと思います。
わざわざメールまで下さった方もいらっしゃって、本当に勇気づけられました。
一応大家が約束した9月某日まで待って行ってみますが、ほとんど追い返されながらドアを閉められたので、半分も信用していません。
良い経験をしたと思って続きのロス生活を前向きに楽しみたいと思います。
本当に色々なコメントありがとうございました。
- #18
-
トピ主さん
とりあえず弁護士云々は諦めたほうがいいでしょう
どなたかも言っていましたが 弁護士代の方が高くつきますから
それから Aさんのことですが
その人は きっとLANDLOADと同郷の人かと思われますね
此処ロスには そのように日本人の名前を使っている人間が
実はものすごく多いのですよ
勿論彼らは日本語はパーフェクトです
そんな訳で 本名が知られたくない為に連絡しても
連絡が取れないのではないでしょうか
なんとか頑張って取り返すといいですね
陰ながら声援を送ります
- #19
-
ありがとうございます。
実は、一昨日、部屋を出て1ヶ月目にあたり、約束した日が来たので、大家の所に行きました。
何も言わずに、クリーニング費50ドルを差し引いて、ちゃんとチェックで支払ってくれて、銀行でも無事に換金できました。
法律に訴えるとか、こんなのおかしいと、ずっと強気でいたのが良かったのかもしれません。
みなさんからのコメントを真摯に受け止めて、これからは契約のときは、必ず契約事項を確認して、大家から証拠の紙をもらうようにして、気をつけたいと思います。
#18さん
私もAさんは大家と同郷の人だと思います。
私の感じた限り、大家もAさんによる被害者かと思います。
先月まで大家はAさんを信じきっていた様子でしたが、Aさんは20代前半位の若い女性で、Aさん自体がこういう契約媒介に慣れていなくて、どっちにも都合の良いように言って責任から逃げていた感じがしたので、最終的に大家が決断したように思います。
一時トラウマになりそうでしたが、その後、他の韓国人たちと知り合い、友人にもなり、ほとんどの韓国人は親切で優しい人が多いという事に気づいたので、ここを読んだ人が誤解をしないようにお願いしたいと思います。
みなさん本当にありがとうございました。
- #20
-
- makid
- 2009/09/22 (Tue) 20:39
- 報告
>法律に訴えるとか、こんなのおかしいと、ずっと強気でいたのが良かったのかもしれません。
失礼ですがどう見ても大家に責任はないと思いますよ。トピ主さんがしつこく家にくるのでそれが嫌で返金されたんじゃないでしょうか。お金が戻る前は大家のせいにして、お金が戻ったら大家はいい人のように書いてあって、結局はお金なんですよね。
- #22
-
#12Rental>
あほー。部屋を借りるときは、オーラルコントラクトというものがあるんじゃい。そんなんも知らんで書き込みすんな!っていっても結構日がたってるね。忙しいので、今のかきこみ。
- #21
-
勉強になったとすぐに諦めるのは相手の思う壺ですよね~。
日本人はちょっと言えばすぐに諦めるから!!って思われちゃうんですよね~~
“ 悩んでいます ” に対する書き込みの有効期限は終了しました。
引き続き同じトピックを続けられる場合は、新規トピックを作成してください。
- お店を検索するなら『タウンガイド』
-
- 웨스트 ・ LA ・ 소텔에서 일본어를 할 수 있는 직원이 있는 치과입니다...
-
치아와 함께. 치아와 친구에게. 건강하고 아름다운 치아, 그것이 쏘텔스마일치과의 소망입니다. 지금 있는 치아의 건강상태에서 앞으로의 미래를 향해 어떻게 나아가야 하는지, 환자 개개인의 Quality of Life를 최우선으로 생각하며 친절하고 세심하게 설명, 지도해 드립니다.
+1 (310) 575-8828Sawtelle Smiles Dental
-
- 아이리스트 프로로 가는 길은 beauteous에서. 소수정예, 일본어 속...
-
최근 점점 인기를 끌고 있는 속눈썹 연장 ! 일본인은 물론 미국인에게도 보급되고 있는 속눈썹 연장 기술을 배워 아이리스트로서 활약해 보지 않겠습니까? 속눈썹 연장은 섬세한 작업이지만, 제대로 된 강습을 받고 지식 ・ 기술을 익히면 앞으로 확실히 미용업계에서 활약할 수 있습니다. 속눈썹연장에 사용하는 접착제는 특수하고 강한 접착력을 가지고 있기 때문...
+1 (714) 708-2329beauteous Eyelash Extensions Academy
-
- 보낼 수 있는 짐의 양에 따라서는 일통의 팩이 절대적으로 저렴합니다 ! ...
-
보낼 수 있는 짐의 양에 따라서는 일통의 팩이 절대적으로 저렴합니다 !
. +1 (562) 380-2202NXアメリカ株式会社 ロサンゼルス引越センター
-
- 안심과 신뢰의 법률사무소. 이혼 ( 친권, 양육비, 부양비, 재산분할 등...
-
이혼, 친권, 양육비, 양육비, 부양비, 재산분할, 가정폭력, 혼전계약서 ・ 혼인 후 계약서, 유언장 ・ 생전 신탁은 맡겨주세요. 당신에게 가장 좋은 방법을 함께 고민하고, 끝까지 정성을 다해 도와드립니다. 우선은 부담없이 상담해 주세요. 첫 상담은 무료입니다. 일본어 메일 etsuko@lindley-law.com ( 담당 : Etsuko ) ...
+1 (562) 481-5884Law Office of Michael Lindley
-
- 일본, 미국 내 이용, 그 외 세계 100개국에서 이용할 수 있는 와이파...
-
일시 귀국 이용, 출장, 여행, 일본에서 오시는 분들을 위한 준비, 일본에서 갓 오신 분, 세계 다른 나라로 가시는 분 등 모든 분들이 이용할 수 있는 WiFi 대여 서비스를 제공하고 있습니다. 픽업 장소 어디에서나 수령 가능 ・ 반납 가능 ! 일본 국내 데이터 무제한 ! 꼭 이용해 주세요 ! 해외에 가도 인터넷은 필수 불가결한 존재입니다. 하지만...
+1 (833) 467-5946Global Travel Telecom
-
- 다이킨의 일본 기술을 사용한 공조 제품을 미국에서 구입할 수 있습니다. ...
-
냉난방, 실내 공기질에 대한 고민이 있으신가요 ? 다이킨은 일본의 기술을 구사한 에너지 절약형, 신뢰성 높은 제품을 미국에서 전개하고 있습니다. 에어컨에 관한 질문이나 상담이 있으시면 언제든지 상담해 주십시오. 다이킨 직원이 일본어로 친절하게 대응해 드립니다.
DAIKIN COMFORT TECHNOLOGIES NORTH AMERICA, INC.
-
- 리틀 도쿄에 위치한 일본어 대응이 가능한 병원입니다. 다양한 보험을 취급...
-
일반 내과를 비롯해 급성 질환 치료도 하고 있습니다. 다양한 보험을 받고 있으니 부담 없이 상담해 주시기 바랍니다. ~ 진료내용 ~ ・ 급성기 질환의 응급치료 ( 감기, 식중독 등 감염성 질환, 독감, 위장염, 두통, 천식, 갑작스런 습진, 가벼운 부상, 열사병 등 ) ・ 일반 내과
생활습관병 예방 및 치료, 당뇨병, 고혈압, 고지... +1 (213) 680-0355藤原メディカルグループ
-
- Mama Bear Daycare Services는 0세부터 4세까지의 아...
-
Mama Bear Daycare Services는 0세부터 4세까지의 아이들을 부모님을 대신하여 소중히 돌보고 있으며, 매일의 인연에 진심으로 감사하고 있습니다. 아이 한 명 한 명에게 감사의 마음을 담아 사랑과 따뜻함으로 감싸며 성장을 지켜보고 있습니다. 가족, 스태프와 함께 감사하는 마음으로 키우는 멋진 하루하루를 보내시길 바랍니다.
+1 (424) 221-0580Mama Bear Daycare Services
-
- 不動産のことなら!ロサンゼルスでもスターツが日本語でお手伝いします。
-
不動産のこととなると、書類ややり取りが複雑・煩雑になりがちですが、私たち日本人スタッフが全力でサポートいたします!トーランス、ビバリーヒルズにオフィスを構え、ロサンゼルスの住宅物件から、オフィス、 店舗等の商業物件の賃貸、売買、管理まで、不動産に関するご相談を承っております。日本からお越しの駐在員の方、留学生の方、ロサンゼルス現地にお住まいの方、お引越しの際や物件購入、ロサンゼルスでの不動産投資を...
+1 (310) 782-7877Starts Pacific, Inc.
-
- 부동산에 관한 모든 것은 저희에게 맡겨주세요. 캘리포니아 주와 네바다 주...
-
가나가와현 하야마마치 출신으로 10살 때 척수 손상을 입은 동생의 치료를 위해 가족과 함께 미국으로 건너왔다. 이후 남부 캘리포니아, 북부 캘리포니아, 그리고 하와이 ・ 마우이 섬에서 수년간 살았으며, 현재는 라스베가스 지역과 캘리포니아 주를 기반으로 부동산 에이전트로 활동하고 있습니다. 지금까지의 경험을 바탕으로 다양한 라이프스타일과 니즈에 맞춰 고객 개...
+1 (310) 702-3787Worldwide Realty / Yuko Watanabe
-
- I-20 발급 ・ OPT 지원 ・ 양심적인 학비】 미국에서 꿈을 이루고자...
-
ESL을 졸업했지만, 미국에서 더 공부하고 싶다 ! 하지만 '미국 대학은 학비가 너무 비싸다', '내 어학 실력으로 입학할 수 있을지 불안하다', '직장이나 육아로 시간을 낼 수 있을지 걱정이다'... 로체스터 대학은 이런 분들을 위해 미국에서 원하는 !를 실현할 수 있도록 도와드립니다. 미국 최고의 치안이 좋은 도시 어바인의 캠퍼스에서 함께 공부해 보지 ...
+1 (949) 617-2006Rochester University
-
- 먼저 전기 요금 청구서를 이메일이나 문자로 보내주세요 ! 전기 요금이 치...
-
캘리포니아에 본사를 둔 태양광 발전 회사입니다. 캘리포니아에서 2,000개 이상의 태양광 발전 프로젝트를 완료한 10년 이상의 실적을 보유하고 있습니다. BTS Solar Design은 주거용, 상업용 또는 비용 절감을 원하는 교회와 같은 비영리 고객 등 모든 요구 사항을 충족합니다.
+1 (213) 798-2200BTS SOLAR DESIGN Inc.
-
- 미국에서도 안심하고 인쇄할 수 있는 일본어 지원
-
누구나 원하는 인쇄물을 주문할 수 있습니다. 명함이나 봉투가 금방 없어지는데 쉽게 인쇄할 수 없을까 … . 브로셔나 전단지를 업체에 주문하고 싶은데 어려울 것 같아 … . 이런 고민을 가지고 있는 고객님들도 이제 안심하세요. 간단한 인터넷 주문으로 고품질의 제품을 받아보실 수 있습니다.
OceanPrint
-
- 일본어로 치료를 받을 수 있는 정신과 클리닉입니다. 마음의 문제 ・ 고민...
-
사무실에는 일본어를 구사할 수 있는 스태프도 있으므로 부담없이 일본어로 문의해 주십시오 🍵 본 클리닉에서는 약물요법 외에도 2019년 미국 식품의약국 ( FDA )에 승인된 에스케타민, 2008년부터 승인된 TMS (경두개 자기자극치료)를 통한 진료를 시행하고 있습니다. 강한 스트레스 ・ 불안을 느끼시는 분, 기분이 우울해서 어떻게 할 수 없는 분, 혼...
+1 (714) 867-7037Dr. Alejandra Suzuki, MD | Americas TMS Center
-
- 로스앤젤레스에서 건축 ・ 리노베이션은 우리에게 맡겨주세요. 대담하고 섬세...
-
컨템포러리한 집을 전문으로 하고 있습니다. 일본식 욕실, 화장실도 맡겨주세요. 100% 일본인으로만 시공합니다. 욕실 ・ 주방 ・ Recess Light ・ 게이트 ・ 시멘트 ・ PAVER ・ 바닥재 ・ 타일 ・ 프레임 ・ 도장 ・ WALL ( WALL ) SKIM CORT
SKIM CORT +1 (310) 806-2918Group Okuno