Info Type
View Option
Sort by Category
Back
Show all from recent
1. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(1026kview/4429res) | 프리토크 | 오늘 16:48 |
---|---|---|---|
2. | Uberドライバーをしている方、どんなかんじですか?(299view/8res) | 일 | 오늘 08:26 |
3. | 独り言Plus(518kview/4131res) | 프리토크 | 어제 23:39 |
4. | 小学校低学年 春休み何してますか?(394view/6res) | 질문 | 어제 12:13 |
5. | 高齢者の方集まりましょう!!(403kview/877res) | 프리토크 | 2025/03/10 11:42 |
6. | ナルシシスト/アスペルガーのパートナーの精神的虐待(1kview/55res) | 고민 / 상담 | 2025/03/10 10:52 |
7. | 今の彼でいいかどうか(734view/4res) | 고민 / 상담 | 2025/03/09 21:40 |
8. | Adultery More Common After Pandemic?(238view/1res) | 연애 / 우정 | 2025/03/06 18:40 |
9. | 歯のディープクリーニング(374view/4res) | 질문 | 2025/03/04 16:26 |
10. | 時代も変わった(649view/11res) | 고민 / 상담 | 2025/03/03 14:52 |
Memoirs of a Geisha
- #1
-
- LA Korea Town
- 2005/12/09 10:09
Memoirs of a Geishaをご覧になられた方、率直なご意見をお聞かせ下さい。
- #2
-
- seba
- 2005/12/09 (Fri) 10:20
- Report
予想通りたいした映画じゃない。
チケット代払うほどの作品じゃない。
- #3
-
- コバルト
- 2005/12/09 (Fri) 12:31
- Report
チャンツイィが可愛い。しかしコンリーがハマリ役、うまい。
題材は日本だけど、描かれているのは本当の日本ではない。そう思って観たほうがいいと思う。
中国では、ポスターに渡辺謙とチャンツイィが抱き合って写っているが、何故渡辺が上なのだ!日本が上で中国が下はよろしくない!と共産党が怒ってるそうです。あはは。
謙さん、御結婚、おめでとうございます。果歩さんとお幸せに。
- #4
-
- ほほにく
- 2005/12/09 (Fri) 12:57
- Report
そうですか、前宣伝ではずいぶん煽ってくれてるようですが残念ですね。
中国共産党がポスターの並びで怒ってるって本当ですか?
仮に謙さんが下で、日本政府がそれに抗議したとしたら、中国共産党の皆さんは、どう思われるんでしょうね?
「日本は中国より下で正しい。中国ナンバー1!」とでも叫ぶんでしょうか?(笑)
もし本当なら、それこそあまりに子供じみていて笑うしかありませんね。
中国の方々には一切、悪感情や偏見は無いつもりでおりますが、中国政府の政治的対応はpain in the buttのことが多いですね。
と、個人的には思います。
- #5
-
- オカマ!
- 2005/12/09 (Fri) 19:17
- Report
へえ、中国でそんなことあったあるか。知らなかったあるね。
関係ないけど、日韓ワールドカップの時に、『 " Japan - Korea " でなく、
" Korea - Japan " が正しい』と、お隣の国の人が言っていたのをふと
思い出しました。
- #6
-
- O_O
- 2005/12/09 (Fri) 19:33
- Report
小説で読んだヨーロッパ人の友達は口を揃えて「良いストーリーだ。」と言っていました。
映画版を今度見に行ってみます。
”日本”を意識しすぎると違うって思えるだろうけど、エンターテインメントとしてはおもしろそうな作品。
- #7
-
- topogigio
- 2005/12/09 (Fri) 20:01
- Report
チャン・ツィー、LOVERSを観てからファンになっちゃいました。
ストーリーどうこうより彼女が出てればOKって感じです。 まだ観てませんが。。。
トピズレでしたね。
でも芸者役が日本人じゃないのは残念。 日本の女優人たち頑張れ!
- #8
-
- コバルト
- 2005/12/09 (Fri) 20:03
- Report
#4 ほほにくさんへ
『中国共産党がポスターの並びで怒ってるって本当ですか?』
本当です。(78へぇ)
『仮に謙さんが下で、日本政府がそれに抗議したとしたら、中国共産党の皆さんは、どう思われるんでしょうね?』
まず時代背景的に男性が下のなることはないでしょうね。例えそうなっても、日本政府は抗議しませんが、武部幹事長はどこかの講演で「あれはおかしい。天皇が上であるのが好ましい」って言ってしまうでしょうね。
ってか真っ赤な共産党政府は芸者役に中国人女優が使われているのが気に入らないんじゃないでしょうかね。
謙さんには、南果歩じゃなく、チャンツイィを喰っちゃってほしかったです!そしたら共産党はもっと真っ赤になって怒ったかな?
「日中ナンタラカンタラ」ってのを「中日ナンタラカンタラ」って書くと、「おお!ドラゴンズか?」って思ってしまうので、辞めて下さい。
お彼岸のお中日とか九州場所中日(なかび)とかも、辞めて下さい。笑
- #9
-
- C-D
- 2005/12/09 (Fri) 21:19
- Report
トピズレしてしまいますが気になったので聞かせてください。
コバルトさんはドラキチなんですか?(笑)
- #10
-
- コバルト
- 2005/12/09 (Fri) 21:38
- Report
キチとまではいきませんが、ドラゴンズファンです。というかアンチジャイアンツでもありますが。
今年のドラゴンズは、セパ交流戦が敗因でしたね。あれでガタ落ちしてしまいました。あと朝倉がもうちょっとがんばるかと思ったんですがイマイチ。マサは来年も投げるんでしょうか?去年のドラフトで入った樋口が全然出てこなかったんですが、どうしたんでしょうね。
という程度のファンです。
トピずれゴメンナサイ。
- #13
-
日本の描き方は相当ひどいです。劇中「芸者は娼婦ではない」なんて断言しておきながら、コン・リーの衣装なんてモロ花魁。(笑)チャン・ツィイーは可愛かったけど、着物の着方といい、歩き方といい、修業し直して来ーい!って感じ。ミシェル・ヨーは3人の中国人女優たちの中で立ち居振る舞いが一番、芸者っぽかったけど、肌が日焼けしすぎていてルックス的には戦前の芸者の雰囲気があまり漂わなくって残念。
でも、何と言っても極めつけはサユリのソロのダンスシーンですな。NYのファッションショーのrunwayの上での前衛ダンス・パフォーマンスとしか思えなかった。どこが日本やねん?誰が芸者やねん?で噴飯もの。
私は原作は未読なんだけど、読んだ日本人の友人によると、ディテールがすごく細かくて感心したとか。原作者のアーサー・ゴールディンは、公の場ではいちおう映画を誉めているらしいけれど、本心はさぞかしガッカリしているだろうなあと言っていました。
アメリカ人はそういうディテールについては気づかないのかもしれないけど、それを抜きにしても、よくあるチープなメロドラマって感じの作品でした。映像はきれいだったけどね。
- #15
-
>#11
日本では既に公開されているようですよ。私はLAでの試写で観ましたが。
>#14
確かにゴールディンはアメリカ人ですが、「さゆり」を書くにあたって膨大な量のリサーチをしたそうで、原作を読んだ友人は「日本人の私でも知らなかった日本文化のことが書いてあって感心した」そうで、だからこそ評価が高い著書だったみたいですよ。それなのに、「ラスト・サムライ」(も、少しへんてこりんな所はありましたが)より日本の描写がお座なりなのは、やはり批判されてもしょうがないのではないでしょうか。
ちなみに、この映画、アメリカの映画評論家たちからもけなされちゃってますね。。。
- #16
-
- Rani
- 2005/12/10 (Sat) 13:50
- Report
映像が美しくて、日本がな懐かしくなって泣きそうになったんか
大好きな舞妓さん、京都、日本文化間違えまくられて悔しくて泣きそうになったんかわからん。
なにが コンニツィーハー だ!!!
ツィー!!!! キーーー!!!
YAHOOユーザーレビュー色んな意見楽しいですhttp://moviessearch.yahoo.co.jp/detail?ty=mv&id=321931
- #17
-
- コバルト
- 2005/12/10 (Sat) 23:20
- Report
チャンツイィ、可愛い!吉田美和-チャンツイィ路線の顔、結構好きなんです。あは。
- #18
-
>#14
原作読みましたか?
英語で読んでいるにもかかわらず、情景描写がしっかりしているため、当時の京都の町並みが活き活きと脳裏に浮かんで来ますよ。豆葉との師弟関係と言い、当時の日本独特の人間社会(目上の人に対する態度や敬語、男女関係)がキチンと表現されています。
映画の方は、Trailerを見ただけですが、微妙な日本の文化が再現されていないようなので、残念です。さゆりが豆葉にタメ口ってどういうこと?
みなさん、原作を英語で読みましょう。
- #19
-
- C-D
- 2005/12/11 (Sun) 12:32
- Report
コバルトさん、結構ドラゴンズのことしってるんですね(笑)野球好きがいて嬉しいです!
かなりトピズレでトピ主さんすみませんでした。ちょっと野球に興味ある人見つけたので思わず書き込んでしまいました。もう投稿しないので許してください。
- #23
-
原作者はアメリカ人の白人男性で、6年かけてこの本を書き上げたそうですが、アメリカ人男性が舞子さんの心理や文化を描けるかというと、無理があるような気がします。 ビジュアル的にはよくできた映画だと思いますが、内容はちょっと浅はかで、またこの手の日本描写かって感じで、英語と日本語が変に混ざってるのも違和感ありました。 でも渡辺謙さんをはじめ、役所広司さん、桃井かおりさん等の日本人俳優のパフォーマンスは素晴らしかったと思います。 でも芸者の映画って日本映画でもっと素晴らしい作品が沢山あるのに…と思いました。
- #22
-
ツァンツィー可愛かったですね。1年前彼女はいつも通訳を通してインタビューに答えてたのに今は自分で英語で答えますし1年で言葉の壁をクリアした努力家ですね。4歳から雑技団に入り鍛えているので踊りも上手です。
桃井かおりさんの演技が健在でアクの強い役ははまり役ですね。おそらく渡辺兼さんより注目されるようになるのではないかしら?
- #21
-
原作はNYで5年前読みました。
当時、スピルバーグの下でカメラワークをしていた方が私に本を薦めてきたので読みました。5年前にスピルバーグがこの原作をとても気に入り、”SAYURI”というタイトルで映画を作るという話を聞きましたが5年も経過して実現し、10日に劇場で見てきました。原作に近くできあがっていたので映画にも満足しました。
ただ一つ。幼児期から茶道を習っていた私には京都の街が気になりました。あれは上海では?と疑問・・・
京都の街はあんなに色が鮮やかではなく、もっと落ち着いた色い使いです。特にお寺や庭園は上海の○○義園にそっくりだったことが少し残念に思えました。
- #24
-
- kuro8
- 2005/12/11 (Sun) 21:21
- Report
まだ本が出たばかりの頃に、さゆりのその後を彷彿とさせるような、とても素敵な日系人のおばあさんから「おもしろいから読んでみて」と渡されて読みました。私は、アメリカ人が書いたとは思えないくらい、しかも英語にもかかわらず、日本の描写が細かくて(情景、心理の両方)それこそ、読んでいるうちに日本のにおいがしてくるくらいよく書かれた小説だと思いました。小説で私自身のイマジネーションがしっかり確立されてしまったので、それを壊したくないという理由から、映画は見ないことにしています。。。それなりに楽しめる映画だとは思いますけど。。。
以前、スピルバーグが監督として指名されて、オーディションでさゆりにはニューヨークでダンサーをしている日本人の女性が決まったという記事を読んだことがありましたが、どうしてその方のさゆりではいけないのでしょう?確かに、アメリカで既に名前の知られたアジア人スターのさゆりの方が、アメリカでの観客の入りは多いかもしれませんが、それこそ、着物を着た女性(しかも、芸者さんの)の立ち居振る舞いが非日本人の女性にそんなに短期間でマスターできるものなのでしょうか??この映画でますます日本の古式ゆかしい文化に対するイメージが歪んでこないかとちょっと気になります。プレビューしか見てませんが、日本髪が信じられないくらいモダンな形にアレンジされているので、ふとそう思いました。。。
- #25
-
渡辺謙も何度か監督に「こうしたほうが日本らしい」と言ったそうです。
でも監督には監督の考えがあって、わざとそうしたんだって。
だから時代考証が違うとか日本じゃないとかって思って見ちゃいけないの。
適当なんじゃなくってわざとなのね。
日本が描かれるとすぐに、あれは変だとかおかしいとかいう人いるけど、これはもっとファンタジーなんだから、分かって見なきゃ。もっと映画を楽しまなきゃ。
芸者にチャイニーズが使われるってことは、そういうことでしょ?
- #26
-
- SM男
- 2005/12/12 (Mon) 13:50
- Report
わしはこの映画を見てびっくりしっぱなしだったよ。(無料でよかった!)
あれっ?あれっ?という感じで変なところばかり目に付きすぎて作品に入り込むことは不可能でしたね。ミシェルヨー以外、なまりがひどすぎて聞きづらかったし。女性キャストたちの骨骨スジスジの体つきに何の色気も感じなかったし・・・
こんな映画にしちゃうんだったら、geishaやJapan呼ばわりするなよ、と思った。日本の「形」を知っている人間にとってはまったく受け入れられないですね。
あえて見に行くとしたら、怖いもの見たさで、ですね。
- #27
-
- kuji
- 2005/12/12 (Mon) 18:20
- Report
日本というよりアメリカ人が想像するアジアのイメージで作られたんじゃないかな?私たちは小さい頃からアメリカとは身近な感じだけど、反対にアメリカ人は小さい頃から日本とはほとんど無縁でしょ。最近はそれでも距離が狭まった感じだけど、日本なのか韓国なのか中国なのかわけわかってないアメリカ人多いから。
この映画はアメリカ人のイメージするアジアの芸者の話なんだと思います。
- #31
-
なんで芸者の役全員日本人じゃないんですかね?英語をまともに話せる日本人女優がいないから?不思議でたまりません。同じアジアでも日本の美と中国の美は全然違うと思います。個人的にチャン・ツィーイーはきれいだと思うけど、芸者の立ち振る舞いとかできるのかな?まぁこっちの人にとっちゃそんなの大して問題じゃないんだろうけど。変なの。
- #30
-
着物の着方は確かに間違ってましたね・・・右が上か左が下かで男方か女方が決まるのですが日本ではありえない事ですが、誰かハリウッド側にアドバイスするような日本人のアートディレクターがいたら良かったのにね。
でもラスト侍よりは古き良き日本が表現されてたと思いますよ。
”水揚げ”や”うなぎ”には笑ってしまいました。日本人でも水揚げ風習を知らない人が多いですから。
- #28
-
>#25
製作者側も「これはファンタジー」と弁解しているけれど、それにしてはリアリズムがあり過ぎます。いっそのこと、「ムーランルージュ!」みたいなキャンピーなファンタジーに徹すれば良かったのに、冒頭では日本語で「おしん」みたいなシーンが展開するし。ロブ・マーシャルも結構、日本文化とかを研究したらしいけど、それを徹底する気は無くって、自分の好きな部分だけ採り入れたって感じ。とにかく中途半端で、観ていてイライラしました。
それと、この映画ってモロ西洋人男性の見方で日本人女性を描いている。「サヨナラ」とかの昔の日本を描いたハリウッド映画と本質は変わっていないんですよ。そんな映画を、日本人女性の私が観て「楽しめ」って言われたって無理です。悪いけど。
それと、芸者に中国系の女優が起用されたのは、ひとえに彼女たちの名前と顔が日本人女優たちより売れてるからに過ぎません。スピルバーグが監督することになっていた際、無名の日本人女優を起用する予定だったのは、スピルバーグなら監督の名前だけでも売れるから。でも、ロブ・マーシャルじゃ無理ですからね。だから、世界的に名前と顔が売れてるコン・リーとかチャン・ツィイーをキャストしただけ。渡辺謙さんだって、役所広司さんだって「ラスト・サムライ」、「シャル・ウィ・ダンス」があったからこそ起用されたんじゃないですかね?
- #32
-
- じょじょ
- 2005/12/13 (Tue) 14:39
- Report
何と言っても、イギリス人がドラキュラ伯爵を演じ、アメリカ人がギリシャの英雄を演じてる国ですから、こういう所では人種差別をしないということでしょう(笑)。
謙さんもヒマラヤで暴れていたではないですか(笑)。日本人も他国人を演じるチャンスもあるという事では善し悪しではないでしょうか。
- #33
-
- じゅにい
- 2005/12/13 (Tue) 17:19
- Report
#30さん、「着物の着方は確かに間違ってましたね・・・右が上か左が下かで男方か女方が決まるのですが」って、死人の装束...!左前の人、おバケやん。
わたしは原作が好きな場合、極力映像は見たくないです。でも、ドキュメンタリーではないのだからある程度は仕方ないのかなあ。本は想像以上に良かったと思います。(でもあの峰子さんの本はヨロシクナイ。)
白人の友人(結構脇役でTVなどに出ている俳優)いわく「芸者って簡単になれないんだねえ、売春もしないんだねえ」とのこと...ふぅ。そんなもんでしょう。
ある著名な方の感想ですが「あんなにどたばた走ったり、喋りまくったりしない」とのコメントも。
まあDVDにでもなったら見るかも...
- #34
-
- コバルト
- 2005/12/13 (Tue) 18:07
- Report
ロブマーシャルがこう語ってたそうです。
『「シカゴ」の時も20年代から40年代を雰囲気でみせたように、20年代を描いたMemoirs of a Geishaでも、あえて「京都」は「都」に、「白川」は「曽根川」に変更して厳密なリアリティよりも、雰囲気で美しさを追求したのです』
『原作の冒頭に「この物語はかたられるべきではない」とあります。芸者の世界をドキュメンタリーではなく、少女の目を通したおとぎ話(=竜宮城のイメージ)のように描きたかったのです』
少女の目を通した記憶、Memoirs of a Geisha。そうであればここで皆さんが日本人として「おかしい」と感じられる部分はすべて、そういう意図で作られたのではないから仕方ないということになりますね。でも、そう言われても日本人だからそう見てしまうけど。笑
でも、そこで止まってしまって、その先というか作品そのものの評価の声が聞こえないのも残念ですが。
- #35
-
映画は観てないけど、このトピ見て公式サイトみたら・・・。
私は、この映画が舞妓や芸子が一くくりに芸者とされてない事を願うね。
舞妓と芸子では、髪の結い方からカンザシ、着物や下駄も全然違うから、そう言う細かい所に気を配ってくれてるのであれば、私はそれだけでも、おお!と思うけど。
しかし、アメリカ人って言うか、欧米人は芸者と言えば、やらせてくれるものと思ってるのはどうなんだろう・・・。
で、この映画でも芸者はそういう役どころなのかな?
- #36
-
- 愚黎嬢
- 2005/12/13 (Tue) 18:54
- Report
アミダラ姫は、右前だったですよね。
- #37
-
みんないろいろ言ってるけど、この中で芸者のこときちんと分かってる人ってどのくらいいるんだろう。
かなり薀蓄たれてる人もいるけど、それってどうかな?
まあ素人が評論できるわけもないんだけど、書き込み読んでて悲しくなったよ。
- #38
-
- いかボクサー01
- 2005/12/13 (Tue) 19:46
- Report
・・・みんなわかる範囲でしか言ってねえと思うが? 誰の書き込みの事?
- #39
-
- コバルト
- 2005/12/13 (Tue) 20:41
- Report
「右が上か左が下かで男方か女方が決まる」じゃなくって「右が上か左が上かで男方か女方が決まる」ですね、きっと。^_^
「この映画が舞妓や芸子が一くくりに芸者とされてない事を願うね」
日本人だって舞妓と芸子と花魁の違いを知らない人は結構いるでしょうから、その願いは無理でしょうね。芸者を紹介するドキュメンタリーではないわけだし。^_^
「この中で芸者のこときちんと分かってる人ってどのくらいいるんだろう」
まぁ、本当に詳しい人とは少ないでしょうが、きちんと分かって観るほうがキビシイというかツライでしょうね。
- #40
-
- SM男
- 2005/12/14 (Wed) 00:16
- Report
作品に関して言えば、一応は盛り上がるところは有ったりして映画としての形にはなってるんだが、その全体の形を成すパーツがおかしすぎてだめだったな。主演女優の演技はそんなに印象的じゃなかったが、ゴンリーの演技はかなーりうまかった。彼女が出てくるのが楽しみだった。主役があまりたいしたこと無くて彼女に同情することはできなかった。
けんさん、役所さんも上手だったけど、あまりにもせりふが聞き取りにくいところが多すぎて?だった。桃井かおりも演技をつけすぎて英語がまったく聞き取れなくて?だった
- #43
-
この作品に限らず、原作を忠実に再現している映画は(誰もが納得出来る映画は)どれくらいあるあるでしょう。。。
ただ、ここのスレットでこれくらい盛り上がっているくらいなので製作・配給側は一応予定通りの反応があったととらえるでしょうね。
- #42
-
コバルトさん。どの通り!です。そう言いたかったのだ!ありがとうございます。芸者に対する偏見は日本人も持ってる人多いと思いますよ。私も原作を知った事が多かったから・・・SAYURIは勝新太郎の元愛人の芸者さんの人生を参考にして書き上げた物語です。もちろんいろいろ、変えられてはいますが。
- #44
-
- arerere?
- 2005/12/14 (Wed) 07:31
- Report
#33さん。
男も女も左前(左が上)が正しいと思っていたのですが、違うのかしら??
死人装束のときだけ右前じゃなかった??
もし違ってたら夏祭りの浴衣とかで大失敗してた可能性ありです、私(涙)。
ちょっとトピずれでごめんなさい。
- #45
-
- P.G.M
- 2005/12/14 (Wed) 16:26
- Report
#44さん
着物は男女共左前(左が上)であってると思いますよ。
着物ではなく洋服に関しては、男性が左前で、女性が右前になります。
が、婦人服に関しては、デザインの一環として左前のものもありますね。
ちょっと、トピからずれてしまったかな。すみません。
- #47
-
「右が上か左が上かで男方か女方が決まる」の件ですが、祖母も同じ事言ってました。
誰か着付けの専門家とかいませんか???
- #48
-
観ましたよ。グローブで。着物の着方や日本家屋の感じにかなりの違和感はあったものの、チャン・ツィイーの可憐さ綺麗さは良かったです。あんな風に可憐な純アジア人顔美人の女優って日本にはいないよなーって今更ながらにロブマーシャルのキャスティングの良さに関心しました。ミシェル・ヨーも良かったし。桃井かおりの英語はいただけませんでしたねー。工藤夕貴は実力はあるのに顔が今ひとつなので主役はむりなのよね・・・英語も上手なのに残念!都踊りや温泉シーンには目が?になりましたが、シカゴのロブマーシャルらしい映画だと思います。ラストサムライが10点だとしたらこちらは8点かな?原作が良すぎたから誰が撮っても10点にはならかったでしょうね。何はともあれ、もっと多くの日本人俳優がハリウッドに進出してもらいたいですね。やっぱり英語と見栄えのする体系(男も女も)が必要なんだと私は思います。
- #51
-
着物の場合,洋服と異なり,男女の差はないそうです。
向かい合った相手から見て,右が前になるように着るのが普通です。(着ている本人にとって,右手がすんなり懐に入れられるように着るのが正しい着方)
地方によって着方が違うって言うのもないと思います。左を前にするのは死人に対してだけ。
男方、女方、で変わると言うのは、洋服とごっちゃになって勘違いしてるんだと思います。
トピずれ失礼しました。
- #49
-
着物が左上になるって言うのはあっていますが、それは右前と言います。自分から見て右が手前か左が手前かです。
- #52
-
- arerere?
- 2005/12/15 (Thu) 19:22
- Report
みなさんの着物のご意見、とても参考になりました。やっぱり男女とも左が上で良かったんですね。ただ、言葉として「左前=左が上」ではないと言う事のようですね。大変勉強になりました。どうもありがとうございます。
- #53
-
- ぶん太
- 2005/12/15 (Thu) 22:12
- Report
参考になりました。では、「大奥」の着物をしっかり見ようと思います。
- #54
-
写真集を書店でみたのですが、
まったく花魁にしかみえなかったのですが、、
中国は中国の良さ、日本は日本の良さがある
んですからその辺はファンタジーと
言ってもしっかりしてほしいですね。
Posting period for “ Memoirs of a Geisha ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- 안심 안전 ! 드라이빙 레슨을 일본어로 받을 수 있습니다 ! 트래픽 스쿨...
-
일본어 드라이빙 레슨으로 안심하고 교습을 받을 수 있습니다 ! 본교에서는 일본어 레슨으로 캘리포니아에서 운전하는 방법을 하나부터 차근차근 지도해 드립니다. 물론 일본에서 운전을 해본 적이 없는 분들도 기초부터 제대로 배울 수 있습니다. * 경험이 풍부한 강사가 일본어로 미국의 운전 기술을 쉽게 친절하게 가르쳐 드립니다. * 일본에서 운전 경험이 ...
+1 (213) 200-6363Oxford Driving/Traffic School
-
- 자동차를 팔려면 매입만족도 1위의 Bubka! ! 호평의 무료 출장감정 ...
-
토랑스와 코스타메사에 위치한 자동차 매입 전문점입니다. 철저한 비용절감을 통한 고가 매입이 저희의 가장 큰 강점입니다. 애차의 가치를 알고 싶으신 분, 귀국을 앞두고 계신 분, 차량 교체를 생각하시는 분, 꼭 저희의 무료 출장 감정을 이용해 주세요 ! 일본인의 세심한 서비스를 약속드립니다 !.
+1 (424) 271-0838Bubka!
-
- 🍀 체험수업 ( 대면수업 & 온라인수업 ) 호평 진행중 ~ ★ 📒숙제지원...
-
ESL Institute LA의 숙련된 강사진이 '당신의 레슨'을 담당합니다. 새벽수업 ★ 단기집중수업 ★ 토요집중수업 ★ 영어회화수업 ( 초급 ・ 중급 ・ 상급레벨 ) ★ 스페인어 ★ 한국어 ★ YUKO선생님의 고등학교 수험 영문법 대책 ★ 엄마표 영어회화 ★ 어린이 영어회화 ★ 비즈니스 메일 및 자료 첨삭 ★ 발음교정 ★ TOEIC ・ TOEFL ・...
+1 (310) 613-9414ESL Institute LA
-
- LA에서 2000년에 설립된 국제결혼중매 서비스입니다. 올해야말로 결혼하...
-
제가 미국에서 경험한 국제결혼, 국제이혼, 그리고 국제재혼을 통해 배운 것을 바탕으로 미와코의 아시안커넥션 회원님들이 행복한 결혼, 그리고 행복한 삶을 살아갈 수 있도록 세심한 지원을 계속해 나가고자 합니다. 현재 회원 수는 약 500명의 작은 수제 중매쟁이입니다.
+1 (310) 927-8304Miwako's Asian Connection
-
- 카이로프랙틱 ・ 통증 ・ 결림 ・ 컨디션 불량 ・ 교통사고 부상 등의 치...
-
패서디나에서 개업한지 34년째인 본원에서는 엑스레이 촬영과 문진으로 일본어로 정성스럽게 진단하고, 카이로프랙틱 치료, 마사지, 물리치료 등의 치료를 실시하고 있으며, 비타민과 보충제 처방, 아로마테라피, 릴랙스 등을 도입하여 환자들의 건강을 돕고 있습니다. 을 제공합니다. 카이로프랙틱은 질병과 통증의 원인이 되는 척추와 골반의 틀어짐, 뒤틀림을 교정하여...
+1 (626) 405-9209パサディナカイロプラクティックセンター
-
- 🍛 안전에 유의하여 영업 중 ! 🍣 🍚 역시 일식이 먹고 싶다 🍚 ! !...
-
일띵이 자랑하는 음식을 드시고 싶으신 분 ! 꼭 주문을 기다리고 있습니다 ! ☎ (310) 325-7273 일띵에서는 초밥부터 닭꼬치까지 다양한 메뉴를 어느 곳보다도 어느 곳에도 뒤지지 않는 푸짐한 양과 저렴한 가격으로 제공하고 있습니다. 친근하고 아늑한 분위기의 일띵에서는 어린아이부터 어르신까지 부담없이 들러주세요. 또한, 단체 파티 ...
+1 (310) 325-7273一丁
-
- 재외동포 자녀교육 전문가 ・ 학원 및 일본어보충학교에서 대면수업 있음. ...
-
일본어보습학교의 킨더클래스 ~ 중학교 3학년까지의 클래스 수업과 학원부문의 개별지도를 병행하고 있습니다. 학원 부문은 시간 ・ 요일에 대해 상담해 주십시오. 중도입학으로 빠진 단원을 보충하는 등 모든 요구에 대응합니다. 일본어보습학교는 일본어를 잘 못하는 학생들도 즐겁게 공부할 수 있도록 지도하고 있습니다. 학습학원 Pi:k ( 피크 )와 어바인일본어...
+1 (657) 212-5377学習塾Pi:k アーバイン日本語補習校
-
- 우리는 코리아타운의 수많은 노래방에서 함께 일할 출연진을 모집하고 있습니...
-
자격 : 만 18세 이상 언어 : 영어, 일본어, 한국어, 중국어
KTOWN NIGHT영어, 일본어, 한국어, 중국어 경력자 환영, 자신의 스케줄에 맞춰 주중, 주말, 휴일 상관없이 일할 수 있습니다 ! 학생도 환영입니다. ( 출퇴근 시 최소 근무시간만 지켜주시면 됩니다. ) 궁금하신 점, 자세한 사항은 이메일 또는 이미지 우측 하단의 QR코드를 통해...
-
- 당신의 권리, 제대로 지켜지고 있나요? 사고를 당하셨다면 즉시 상담해 주...
-
교통사고를 당하셨다면 즉시 캘리포니아 교통사고 & 상해사고 무료상담센터로 전화해 주십시오. 저희 센터에서는 교통사고 및 상해사고 피해자들이 언어와 신분의 벽에 주눅 들지 않고 자신의 권리를 지키고 피해를 보상받을 수 있도록 도와드립니다. 24시간 무료상담 접수 중 수신자 부담 전화 : 800-840-0029 자동차 사고 자동차 운전 중 또는 정...
+1 (800) 840-0029MASON LAW GROUP
-
- 영주권, 비자, 이혼, 회사설립] 모두 맡겨주세요 ! 신뢰의 실적과 합리...
-
! 영주권 ( ) 각종 비자, 이혼, 회사설립 등 모든 비자, 이혼, 회사설립은 저희에게 맡겨주세요. 미국, 일본, 아시아, 유럽 등 전 세계 고객을 대상으로 하고 있습니다. WITH Legal Solutions는 캘리포니아 주 등록 이민 컨설턴트, 로스앤젤레스 카운티 등록 Legal Document Assistant ( 법률 문서 작성 전문가 )입...
+1 (310) 400-2493WITH Legal Solutions
-
- 태평양아시아미술관에서 예술 & 파티 !
-
태평양 ・ 아시아 미술관은 미국 내 단 4곳에 불과한 아시아 환태평양 문화 전문 박물관 중 하나다. 아시아 환태평양의 문화를 통해 상호 이해를 증진시키는 것을 미션으로 활동하고 있다.
+1 (626) 449-2742Pacific Asia Museum
-
- 토랑스의 'A New day SPA' 내에 위치한 넓은 완전 개인실 프라...
-
토랑스의 'A New day SPA' 내에 위치한 넓은 완전 개인실 프라이빗 공간에서 숙련된 기술로 빠르고 정확한 제모와 힐링을 위한 자연주의 페이셜을 제공하고 있습니다.
+1 (805) 455-0105針脱毛 A New Day Spa
-
- 상상력과 사고력이 풍부해지고 자신감 넘치는 아이들로 성장하길 ! 미국 사...
-
코구마 유치원에서는 넓은 잔디밭에서 친구들과 함께 뛰어놀며 일본의 문화와 습관을 익히며 성장하고 있습니다. 미국에 사는 어린이들이 일본어로 자신의 마음을 전하고, 의사소통을 하면서 마음을 키우는 것을 중요시하고 있습니다. 다양한 행사를 통해 일본을 느끼는 것을 중요하게 생각하고 있습니다. 일본인 보육교사에 의한 깨끗한 일본어로 보육, 일본의 인사법, 계...
+1 (310) 257-8880こぐま幼稚園
-
- 수시입문 접수 중. 호신과 건강, 그리고 새로운 도전에 ! 4세부터 82...
-
4세부터 82세까지 다양한 세대의 사람들이 목표를 향해 연습에 매진하고 있는 곳이 바로 극진 로스엔젤레스 도장입니다. 무료 체험, 수시 접수 중입니다. 부담없이 일본어로 연락 주시기 바랍니다.
+1 (877) 662-7947極真ロサンゼルス道場
-
- 일본어 일반 내과 ・ 소화기내과, 간 전문의. 소화기 암이 걱정되는 분,...
-
일본어로, 부담 없이 무엇이든 상담할 수 있는 주치의입니다. ● 이런 분은 특히 상담해 주세요 식도암, 위암, 대장암, 간암, 췌장암, 기타 소화기 계통의 악성 종양이 걱정되는 분. B형 간염이나 C형 간염에 걸렸거나 걱정되는 분.
B형 간염이나 C형 간염을 앓고 있거나 걱정되는 분. 목의 불편감, 구취, 삼키기 어려움, 속쓰림, 트림... +1 (949) 654-8963オデッセイASC内視鏡センター・大原医院