Show all from recent

1. Citizenship Application(363view/16res) Question Today 14:14
2. fire insurance(376view/19res) Other Yesterday 21:06
3. oozam (zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz)(130kview/543res) Free talk Yesterday 16:44
4. Developmental Disabilities Gathering(429view/17res) Free talk Yesterday 10:30
5. Murmur Plus(143kview/3161res) Free talk Yesterday 10:28
6. retired person(5kview/4res) Local news Yesterday 10:24
7. Investment in Japanese Yen(720view/39res) Problem / Need advice Yesterday 08:58
8. Taxes on Real Estate Purchases in Japan(196view/1res) Other 2024/07/01 22:40
9. Video tricks on building rooftops, cliffs, etc.(251view/3res) Entertainment 2024/06/30 15:51
10. High blood pressure in the elderly, measures(343view/12res) Question 2024/06/30 09:25
Topic

ナンプラー と ニョクマム の違い?

Problem / Need advice
#1
  • o-e-c
  • 2007/03/08 15:23

ベトナム料理フォー(スープヌードル)が好きなので自分で作ってみたいと思いレシピを色々見ていたのですが あるレシピはニョクマムを使用しており あるレシピにはナンプラーを使っていました。 2つの違いはなんですか? どちらを使用したら本場の味になるのでしょうか?

それとべトナミーズ揚げ春巻きにつけるタレのレシピも知りたいのですが教えていただけないでしょうか?

皆さんのフォーレシピもよろしければ教えてください。
よろしくお願いいたします。

#2
  • よっこらしょ
  • 2007/03/08 (Thu) 16:54
  • Report

2つの違いだけですがウィキペディアの『魚醤』の項目に書かれていましたのでご参考にどうぞ。

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8A%E3%83%B3%E3%83%97%E3%83%A9%E3%83%BC#.E3.83.8A.E3.83.B3.E3.83.97.E3.83.A9.E3.83.BC

#3

小魚を発酵して作った物で、基本的には殆ど同じ物です。ベトナムではニョクマム、タイランドではナンプラーって呼びますね。日本でも地方に行けば、しょっつると言うのがあります。

ベトナム春巻きのたれは大まかですけど、
*ニョマム大匙2位に、お水少々、砂糖大匙1
 レモン汁少々、それににんじんの細切りを
 加えて出来上がり。

まったく大まかにですので、味見をしながら
作ってみてね。他にもっと詳しく書いてくれる
人がいると良いですね。

#4
  • o-e-c
  • 2007/03/09 (Fri) 05:53
  • Report

よっこらしょさん 
わざわざ調べていただいたのでしょか? ありがとうございます。 読んで勉強してきます。



フォージュンさん
言語が違ったんですね。それは気付きませんでした。
上げ春巻きのタレレシピありがとうございます。 今度是非作ってみます。

 
お二人のおかげでもうレストランに行かなくても好きなフォーと上げ春巻きが家で食べれます。

Posting period for “ ナンプラー と ニョクマム の違い? ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.