Show all from recent

1. oozam (zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz)(103kview/497res) Free talk Yesterday 18:23
2. nursery school(177view/7res) Learn / School Yesterday 17:51
3. I'm not a Japanese citizen, but I would like to re...(151view/7res) Question Yesterday 16:03
4. Anything and everything related to travel to Japan...(365kview/4272res) Free talk 2024/05/31 23:17
5. About electronic pianos available at Costco in Jap...(336view/1res) Question 2024/05/31 13:20
6. Murmur Plus(110kview/3028res) Free talk 2024/05/30 17:59
7. Topic to support Shohei Ohtani(349kview/692res) Free talk 2024/05/30 14:59
8. driving school(2kview/74res) Problem / Need advice 2024/05/27 19:03
9. Change of Address at DMV(4kview/89res) Problem / Need advice 2024/05/27 17:10
10. About Parking at Dodger Stadium(3kview/133res) Sports 2024/05/26 09:37
Topic

Unusually high electricity bills

Free talk
#1
  • clear_one
  • mail
  • 2021/03/07 22:54

Last month, the bill was about five times what it was in the www.
How did it go at your house ??

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#9
  • utility
  • 2021/03/09 (Tue) 07:05
  • Report

So many people are trying to blame the electric company for their own negligence. I am surprised. Of course, if there is a mistake, it is natural to correct it.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#10
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2021/03/09 (Tue) 07:58
  • Report

Which post is self inflicted ??

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#11
  • ん?
  • 2021/03/09 (Tue) 08:13
  • Report

9
> So many of you are trying to blame the electric company for your own negligence. I am surprised. If it is a mistake, of course it should be corrected.

who is self negligent ? delusions of grandeur

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#12
  • 無知
  • 2021/03/09 (Tue) 09:52
  • Report

# 10 , 11

You don't speak Japanese well ? # Read 3

Besides, this is 30 years ago again
I don't appreciate his advice.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#13
  • バイキンマンさん
  • 2021/03/09 (Tue) 10:28
  • Report

You're complaining about your own mistake ? You don't have to be such a jerk, you can explain the situation and negotiate if you can reduce the amount ….

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#14
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2021/03/09 (Tue) 10:52
  • Report

I can only find you all, if I may say so, Mr. Baikin.

Moreover, the entire ceiling of the apartment is not Mr. Baikin's fault ? I don't know how it happened.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#15
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2021/03/09 (Tue) 10:56
  • Report

It's not clear from the text, but the thermostat was set wrong, Mr. Baikin ?.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#16
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2021/03/10 (Wed) 08:13
  • Report

15

best to ask the person in question rather than writing in your imagination
just ask, it's free

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#17
  • utility
  • 2021/03/10 (Wed) 08:46
  • Report

I thought the entire ceiling of the apartment was not the fault of Mr. Baikin ? I laughed.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#18
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2021/03/10 (Wed) 09:05
  • Report

In the negligence of the contractor who undertook the construction

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#19
  • 無知
  • 2021/03/10 (Wed) 10:44
  • Report

Hey Baikin, I knew you were at fault for not telling me ?.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#20
  • utility
  • 2021/03/10 (Wed) 10:47
  • Report

Wouldn't a heater embedded inside have been in the Showa period ??

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#21
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2021/03/10 (Wed) 11:03
  • Report

I laughed at the idea of writing with you all even though it was only Baikin's post.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#22
  • utility
  • 2021/03/10 (Wed) 12:20
  • Report

I'm sure clear_one would have done the same thing. But we're not an electrical company, so we don't like to poke into the bottom of every person's post in detail. I mean everyone who is of the same mind.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#23
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2021/03/10 (Wed) 12:46
  • Report

> I'm sure clear_one would have done the same thing. You are not welcome to criticize others based on your own assumptions. And you are the one who is always poking into the bottom of other people's posts in detail.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#25
  • 紅夜又
  • 2021/03/10 (Wed) 13:35
  • Report

> I was about to do the same thing to clear_one.

I was going to do the same thing. That's why he couldn't come out anymore. Baikin also wrote that even if he was at fault, he should ask Ichi or Bachi, so it is clear that he was at fault. #5, the most vicious one, spent $ 500 and tried to make the power company pay the full amount, but it seems he got criticized and deleted it in a rush.

It's an interesting development that all the vicious ones are getting away with it.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#26
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2021/03/10 (Wed) 20:05
  • Report

23
You know, I don't like it when you criticize others based on your own assumptions.
You're good at that.

Do you know how Beniyamata came into being
If it were real, you could write the story of its birth.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#27
  • モーセさん
  • 2021/05/08 (Sat) 09:31
  • Report

I don't know about you, but the username Showa-no-Tsutsuan appears everywhere, but you must have a lot of free time ?.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#28
  • モーセさん
  • 2021/05/08 (Sat) 09:32
  • Report

I don't know where the red nightshade came from ?.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#29
  • モーセさん
  • 2021/05/08 (Sat) 09:33
  • Report

On this topic.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

Posting period for “ Unusually high electricity bills ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.