Mostrar todos empezando con los mas recientes

1. 高齢者の方集まりましょう!!(328kview/870res) Chat Gratis Hoy 19:21
2. Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/50res) Vivienda Hoy 11:53
3. 語学学校(156view/8res) Preocupaciones / Consulta Hoy 08:06
4. まさかトランプが勝つとは思わなかった。(4kview/111res) Chat Gratis Ayer 23:15
5. AT&T Fiver(540view/43res) IT / Tecnología Ayer 17:33
6. 独り言Plus(420kview/3917res) Chat Gratis Ayer 15:30
7. 日本への送金 $250,000(1kview/13res) Preocupaciones / Consulta Ayer 10:15
8. 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(840kview/4338res) Chat Gratis Ayer 10:03
9. 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(821view/29res) Preocupaciones / Consulta 2024/12/21 20:37
10. 探しています(277view/3res) Jugar 2024/12/21 12:38
Tema

スーツの裾上げ

Preocupaciones / Consulta
#1
  • えでぃー
  • Correo
  • 2012/10/02 22:03

どなたか、ロサンゼルスでスーツの裾上げができる良い場所ご存知でしたら教えてください。日系のお店などはありますか?
教えてください。お願いします。

#2
  • kuji
  • 2012/10/03 (Wed) 11:01
  • Informe

日系の結婚衣装などを扱ってるお店でやってくれるかもしれないですが、日系にこだわらないんであればクリーニング屋、タキシード店、洋裁店などでやってくれます。
裾上げだけなら20ドルぐらいからでしょうか。

#3
  • 黒蜥蜴
  • 2012/10/03 (Wed) 14:13
  • Informe

スーツの裾上げの意味が良くわからなかったんですが、
スーツの上着の裾上げか、ズボンかまたはスカートの裾か?
上着だと下手なところに持っていくと困ったことに
なりかねません。ズボンかスカートなら、どこでもあまり
差はありませんけどね。

Plazo para rellenar “  スーツの裾上げ   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.