Info Type
View Option
Sort by Category
Show all from recent
1. | Congestion at JR Pass exchange counter at Narita A...(730view/27res) | Question | Today 19:28 |
---|---|---|---|
2. | Murmur Plus(276kview/3663res) | Free talk | Today 18:03 |
3. | Mobil Home(1kview/48res) | Housing | Today 13:30 |
4. | Dodgers Tickets(3kview/25res) | Sports | Today 13:23 |
5. | Server Chip(239view/8res) | Problem / Need advice | Today 11:48 |
6. | Let's gather the elderly ! !(226kview/850res) | Free talk | Yesterday 21:35 |
7. | Conversion of checks upon return to Japan(293view/21res) | Problem / Need advice | Yesterday 13:01 |
8. | social worker ( social worker)(106view/2res) | Daily life | 2024/10/24 18:03 |
9. | Remittance to Japan $ 250,000(300view/2res) | Problem / Need advice | 2024/10/23 08:56 |
10. | Palos Verdes I want to live in Palos Verdes.(821view/26res) | Housing | 2024/10/22 08:31 |
Jury Dutyの手紙が来ました
- #1
-
- Pugsy
- 2009/05/25 21:38
Jury Dutyの手紙が来てしまいました。どうすればいいのですか。
私は市民権はないので裁判には出られないのはわかっているのですが、断るときは電話でしなければならないのですか。それともアメリカ市民ではないの項目にチェックをして送り返すだけでいいのですか?
- #2
-
私も過去10年くらいで2度来ました。私も市民権はないので、裁判にはでられませんでした。たしか電話で断ったと思います。(あらかじめ録音されてます。指示にしたがってイエスなら1番、ノーなら2番という風に、答えていきます。)そのあと、届いていた書類の必要項目にチェックして返送しました。
- #7
-
数年前のことで記憶があやふやですが、電話しないといけなかったと思います。自動応答で5つぐらいの質問(Citizenですかも含む)に答えて、あなたはCitizenではないので選ばれませんでしたと言われて終了だったと思います。
- #6
-
はじめまして。私のところへもきたことがあります。
その手紙にチェック項目があると思いますが、
出られない、というところにチェックして、その
理由として英語が不得手だから理解できないと
いうことを書いて送り返した記憶があります。
もし書き方がわからなければ電話をして書き方を
聞けばいいのですが、そこで英語をぺらぺら
しゃべると理解できないということにならないので
なんとか片言で乗り切りました。それいがいは
電話をする必要はなかったと思います。
逆に電話だけでは免責にならず、どちらにせよ
書類を提出しなければならなかったと思います。
- #5
-
私も市民権はなく、永住権ですがたまにその通知がきます。
電話もしないといけなかったと思います。
主人にお願いして電話をかけてもらいました。
コンピューターの相手に”YES”とか”NO”
とか言っていましたね・・・
電話&手紙を何日まで送るとあるはずです。
私の場合 だいぶ遅れましたけど・・・
英語のわかる人に聞いてみては・・・?
- #4
-
手紙の質問事項の必要な箇所の答えを全て準備してから、指定されている電話番号にかけて下さい。
そこでは手紙の質問事項と同じことを聞かれますが、市民権がなければ、最後に"You are not qulified"のメッセージが流れると思います。
その後その手紙に、グリーンカードの番号(ここが大事)を書き込んで、必ず郵送してください。
July Dutyはアメリカ国民の義務ですが、市民権のない人にも送られてきますよ。
でもきちんと対応すれば、問題はありません。
- #8
-
- エドッコ3
- 2009/05/26 (Tue) 16:18
- Report
あれがなぜ誰にでも送られてくるか、私も考えたのですが、多分、裁判所には住民のデータはないと思うので、DMV のリストを参照しているのでしょう。そして DMV のリストには市民かそうでないかの情報がない。で、市民でない人にも送られてくるのでしょう。
- #9
-
- Pugsy
- 2009/05/26 (Tue) 23:24
- Report
みなさん、早速の回答、ありがとうございました。とても参考になりました。がんばって電話してみます。
- #10
-
- コヨーテ
- 2009/05/27 (Wed) 00:09
- Report
私も、電話をするというウワサを聞いていたのですが、送られてきた通知には、電話の義務に関することがどこを探しても書かれていなかったので、普通にCitizenにNoをして書類を送り返しただけにしました。
電話がそんなに大事な事なら、きっと書いてあるはずだと思いまして。。
とりあえずそれで全く問題はないようでしたよ。
- #11
-
住んでいるカウンティによって違うみたいです。
オレンジカウンティはオンラインで出来ます。
ロスアンゼルスカウンティは手間がかかるみたいです。
送られてきた紙に説明が書かれていると思いますが。
Posting period for “ Jury Dutyの手紙が来ました ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- MEXT ・ Foreign Ministry Support - Dispat...
-
It is the only Japanese government-supported supplementary school in Los Angeles, , where children of temporary residents or children who may live in Japan in the future can , learn Japanese schooling...
+1 (424) 396-3800Asahi Gakuen / Main Office
-
- We are a golf school in Los Angeles. Wit...
-
Easy-to-understand private lessons in Japanese. You will be able to feel your progress immediately. We also provide comprehensive support for other golf courses from Japan, language study abroad, si...
+1 (626) 696-7403Yobiko Los Angeles Golf Academy
-
- Irvine Accounting Firm - U.S. and Japane...
-
Hiromi K. Stanfield, CPA, with 20 years of experience in the U.S. ・ Japan, holds a Master's degree in Taxation and has worked for a Big 4 tax audit firm, and is a California CPA assisting individuals ...
+1 (949) 281-1219Hiromi K. Stanfield, CPA Inc.
-
- Car Accident ・ Law Firm Specializing in ...
-
If you have been injured ・ or killed ) in a car accident or other accident, call us immediately. Since 1995, we have been helping our clients get back to the life they had before their accident. We ...
+1 (949) 668-9106EYL LAW
-
- Language school with campuses in popular...
-
There are many language schools in the United States. Among these schools, we place great importance on the quality of education and the price. English is a tool for communication, and we want as many...
+1 (310) 887-0777Mentor Language Institute, LLC
-
- ロサンゼルスカウンティ美術館へようこそ!
-
ロサンゼルスカウンティ美術館は、古代から現代まで、10万個以上の作品を集めた美術館です。ロサンゼルスの中心部にあります。ぜひ一度お越しください。
+1 (323) 857-6000Los Angeles County Museum of Art (LACMA)
-
- West ・ LA ・ The only dentist in Sawtelle...
-
Together with Teeth. With your teeth. Healthy and beautiful teeth, that is our wish at Matsumura Dental. From a doctor with a career of 30 years, We will explain and guide you with kindness and car...
+1 (310) 575-8828Premiere Dental Care, Inc. / Yasuhiro Matsumura, D.M.D.
-
- Dentists also go to, gums ・ Implant spec...
-
Treatment : Implants, implant complications, crowns and bridges, sinus lifts / bone grafts, esthetic treatment, dentures, periodontal treatment, root canals. Various insurances are accepted. Please fe...
+1 (310) 320-5661Implant and Peridontal Institute of Torrance
-
- Building in Los Angeles ・ We can help yo...
-
We specialize in contemporary homes. We can also do Japanese style baths and toilets. 100% Japanese only. Bathroom ・ Kitchen ・ Recess Light ・ Gate ・ Cement ・ PAVER ・ Flooring ・ Tile ・ Framing ・ Paint...
+1 (310) 806-2918Group Okuno
-
- We can help you find real estate in LA, ...
-
If you are looking for a home for sale or space for your business ( office, retail store, restaurant space, factory or warehouse ) in the US, please contact us.
+1 (949) 385-0153THE LEE TEAM | eXp Realty of California
-
- Shichi-Go-San, Coming-of-Age Ceremony, O...
-
We offer a variety of special photo packages that include kimono rental, hair and makeup, and photography all in one. Please contact us for on-site photo shoots and on-site kimono dressing for all of...
+1 (818) 646-8088KIMONO SK
-
- We have been providing total support for...
-
In 1976, after graduating from California State University, I moved to the U.S. alone from Japan and started my own car sales ・ export business. We provide all car related services to expatriates, t...
+1 (714) 236-2000Jimmy Auto Imports
-
- ≪ Attentive medical care in Japanese ≫ D...
-
Internal medicine, physical examinations, health checkups, vaccinations, etc. Various insurances available. Tokio Marine & Nichido Fire Cashless ・ Medical service provider clinic.
+1 (949) 262-0080Albert E. Saisho, M.D.
-
- CLUB BAMBINO is a Japanese-affiliated ni...
-
Spend a relaxing evening under the glow of the chandelier on a restful sofa.
+1 (310) 530-3638CLUB BAMBINO
-
- Japanese Culture Promotion Association N...
-
Nadeshiko-kai is an officially recognized NPO 501C ™ (3 ™) organization in the U.S. that holds Japanese cultural experience events and classes, as well as Japanese cultural experience, transmission, a...
Japanese Culture and Traditions Inc.