표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
23451. | 日本人留学生の甘え(26kview/150res) | 프리토크 | 2003/10/05 06:35 |
---|---|---|---|
23452. | どうして洗濯物を干さないの?(594view/1res) | 프리토크 | 2003/10/04 23:23 |
23453. | 車の罰金(1kview/3res) | 고민 / 상담 | 2003/10/04 20:35 |
23454. | 最近ドライビィングテストを受けた人!!(966view/3res) | 프리토크 | 2003/10/04 16:58 |
23455. | Instant rebate?(1kview/5res) | 프리토크 | 2003/10/04 16:33 |
23456. | ATMで小銭を入金(1kview/3res) | 프리토크 | 2003/10/03 17:11 |
23457. | 家庭菜園やってる人!(875view/0res) | 프리토크 | 2003/10/03 17:10 |
23458. | F1ビザについて(641view/3res) | 프리토크 | 2003/10/03 15:05 |
23459. | 自動車事故(4kview/15res) | 고민 / 상담 | 2003/10/03 09:55 |
23460. | 店内に響く音・音・音。。。。(1kview/2res) | 고민 / 상담 | 2003/10/03 09:44 |
日本人留学生の甘え
- #1
-
- マネージャー
- 2003/09/21 05:16
私は日本食のレストランマネージャーをしています。
今日、仕事中に駐車場の警備員から「駐車している会社の車に若い日本人が車をぶつけた」と連絡が入ったので、行ってみると20代前半位の日本人の男女が4人程居て、その内の男一人が日本人の私を見て「僕が、ぶつけました」と日本語で言って来た。その時、酒の匂いも少々していた。そして次に出た言葉が「学生でお金が無いので保険に入ってないので警察には届けないで欲しい。ぶつけた車の修理は、仕送りで分割で払う」と言った。普通、そんな場合だったらお詫びの言葉が先だろう。最近の若い奴は、、と思いながら、免許証を確認したら、なんとあと数ヶ月で21になる未成年で、これまたビックリ。
さぞ警察に届けようとも思ったが、幸いぶつけられた傷も大した事がなかったので、念書と免許のコピーを取り、帰した。
最近は、こんな無責任な留学生が多くて困る。
いつもお店で「チップを全く置いてない(少ない)」とウエイトレスに追いかけられてるのも決まって日本人の留学生である。日本から来た留学生にアメリカ社会でも、もっともっと責任を持った行動をしてもらいたいと感じた。
今日のこの事が、対アメリカ人だったり警察では、なく私のお店で良かったとも思ってる。果たして彼は、この先、修理代を払ってくれるのだろうか?それとも誰かに入れ知恵でもされて、屁理屈をこね支払いを拒んだりするのであろうか?先が楽しみでもある。
- #150
-
えー、経済的には下の下の茲菜ママん家ですが(笑)子育てに関しては上の上を目指して常日頃頑張っています!!
We all can't be beautiful.
We all can't be rich.
But, we all can have good manners.
と言ったところでしょうか。
- #151
-
- まめきんまん
- 2003/10/04 (Sat) 10:26
- 신고
#143さんの意見に同意。「留学生」という言葉は「遊学生」と思われがちですよね。若いから遊びたいでしょうが、なんであれ、学生として来たなら目的は「学ぶ」こと。あえて海外で学ぶ道を選んだのなら、そこでしか得られないモノを得て帰ろう、学生のみんな!
また、日本人は英語がしゃべれないと思われてること、よく感じます。でしゃばらない事が美徳とされる文化で育ったためか、意見を言わない人も多い。実際にしゃべれない人も多いのかもしれないが、ここはLA、多くの国々からたくさんの人が集まる場所。文法も何も気にしないで発言してみよう!間違えた?いいのいいの、だって私達の言語じゃないもん、間違えだってあるさ〜って開き直って、ね!ここアメリカでは意見を持っていても言わないと「意見もない役立たず」として思われちゃう。しかも「ほら、日本人はね。」って一括りにされて。日本人はとかく間違えを恥じるけれど、他国の人は結構心臓だけでしゃべってる。
「がんばるぞ、一日本人!」これが私のスローガン。
- #152
-
↑のまめちゃんの意見に賛成。
私なんて日本人のくせにして日本語が言語じゃないから、
『あれ、日本語おかしいよ。』とか良く言われます。
言語じゃないもん!!!(笑)と開き直って勉強しながら使っています・・・・。
ただちょっと思うのが、『主張』の国アメリカですが、
『ちゃんと主張する』というのと、『言いたいことをバンバン何でも言ってもいい』と
穿違えている人が多かったりして、時々『どきっ』とさせられます。
前、ちょっとした知り合いの知り合いに、Fワード系もカッコいいから使ってるという人もいて、
それもちょっと違うんだけどなぁ・・・・と思いました。
どんな国だろうか、言語だろうが、人間としてのマナーはマナー・・・
守りたいもんです。
- #153
-
- たろう君
- 2003/10/04 (Sat) 20:08
- 신고
日本って文化はあまりしゃべるとでしゃばりと捉えられるから、思ってても口にしない。つまりしゃべれてもしゃべらない、そういったやつも多いな。特にバイリンガルの社会人には。それはそれであり。目的が語学以外のとこにあるなら、無理して自分の性格をまげてしゃべるのは決して薦めれないから、日本の代名詞、サムライスタイルを貫けばいい。イチローや野茂なんて本当最たるところだな。しか〜し、他に勝負するとこがなけりゃ、やっぱり語学や肝心なところでバシバシ主張しねぇと弱い、もしくはあたまが悪いと思われる。そこのところ見極めてがんばろうぜ。
- #154
-
どの親も子供に愛情を注いでるはずです。重要な事は子供がどう親の愛情を感じるかです。環境は経済力だけではつけれません。もちろん経済力無くてはそれも与えられませんが。。。子供が物を与えて満足するかもしれないけどそれだけで満たされなくなった時に「寂しい」と感じたり満たされてないとその子が感じるかどうか。。?子供によりますが。親からの愛情を一番必用な時に貯蓄できないと大人になってから結果がでてくると思う。常に原因と結果は結びつくものです。子供には経済状況より親と過ごす時間が環境なんだと思う。育ちがいい人はガツガツしてないし、(意欲のガツガツではなくて)心の余裕、広さが見えます。子供の時に心の余裕を十分与えられたからではないでしょうか?ビジネス上、交渉時にその人の「育ち」が見える時がたたあります。特に経営者レベルになるととても育ちが経営にでてますね。理性も育ちに関係あると思う。
“ 日本人留学生の甘え ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
どうして洗濯物を干さないの?
- #1
-
- 残波
- 2003/10/04 22:38
どうして西海岸の方は洗濯物を外に干さないのでしょうか?
電力不足とか言われているのに・・。
東海岸の方は外に干す方も多いと聞いたのですが本当でしょうか?
- #2
-
- エドッコ
- 2003/10/04 (Sat) 23:23
- 신고
どうしてでしょうねぇ。やはり美観が損なわれるからではないでしょうか。日本でも高級マンションやアパートでは美観の観点からベランダに干し物を干すのは禁止されていますよね。
あと外で干すのは非常に手間ですよね。こっちの人は不精なので洗濯した後、隣の乾燥機にぶっこんでダイアルをガラガラと回せば、ハイ、OK、となるのでそちらの方を選ぶんじゃないですか。干すタイミング、取り込むタイミングを気にしないでいいし、天候にも左右されないし。
私の知り合いで洗濯物は外で干すほうが健康的とか言って外で干している人がいます。でも外の道から見えない裏庭で干しています。
エドッコ
“ どうして洗濯物を干さないの? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
車の罰金
- #1
-
- asai困ってます
- 메일
- 2003/10/04 01:26
こんにちわ。この前朝起きて学校に行こうと車に向かったところ、オレンジ色の車輪止めがしてありました。
びっくりしましたが、とりあえず担当のところに電話をしました。そうしたら、違反の累積が10個以上あると言われました。自分は違反なんかしてないのにどうしてだろと思いその担当のところへ足を運び直接どんな違反か聞きに行きました。そうしたら全部自分が車を買った以前の違反でした。しかもとりあえず、その場で罰金の60%を払わないと車輪止めをはずしてくれないと言われたので、しぶしぶ払いました。とても腹が立ちました。
前のオーナーに連絡しようと思っても電話番号を捨ててしまったので連絡できません。でもどうしてもお金を払いたくありません。どなたか対処法などをしている方教えてください。もしくはこのような経験がある方で解決策を教えてください。
- #2
-
- エドッコ
- 2003/10/04 (Sat) 10:34
- 신고
厳しい意見ですが、あなたが車の譲渡の手続きを完全にやらなかったことにより起きたトラブルです。逆も言えます。車を人に売ったときは即座に DMV に必要な書類を送らないと買った人が起こした違反や事故の責任が全部自分の方に来る可能性があります。
売った人に連絡が取れてもその人が責任を回避してしまえばあなたが違反金を全部払わなければならないでしょう。車の売り買いは法に則ってきちんと行いましょう。
エドッコ
- #3
-
- sed
- 2003/10/04 (Sat) 15:05
- 신고
今まで見聞きした話では、本人が手続きを正しく行っていても、もう一方(売り手でも、買い手でも)がちゃんと手続きをしていないとこういうトラブルが起きるようで、確実に手続きを済ますためには二人でDMVに行くしかないと言う人も居ます。今DMVはアポイントメントを取れないほど混んでいるので、実行するのは難しいでしょうね。DMVも個人売買の方法の説明書きに違反と支払い履歴の確認方法などを載せて啓発するべきでしょう。
- #4
-
- たろう君
- 2003/10/04 (Sat) 20:35
- 신고
きちんと手続きしてりゃ、ありえんわな。またどっちにしても取引の証拠はあんだろう。Eメールやらチェック(現金ならその分引き出したレシート)、書類等な。相手の居場所わかってんだろうし、裁判してでも回避したいところ。でも、相手に連絡拒否されてるわけじゃねぇから、なんとか手段ないのかい?それでもだめなら、DMVプラス警察に相談するとか。
“ 車の罰金 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
最近ドライビィングテストを受けた人!!
- #1
-
- 免許さん
- 2003/10/04 01:26
月曜日にドライビィングテストを受けることになっています。最近受けた人でどんなことしたか詳しく教えて頂ければいいなと思っています。あと知ってる人でもいいです。私はずいぶん前のことなので忘れてしまいました。
一発で受かるため教えてください!!
- #2
-
- 星座
- 2003/10/04 (Sat) 16:22
- 신고
DMVでもらうドライバーテストの薄い本ありますよねぇ。やっぱりあれみて勉強するのが一番じゃないかな。
- #3
-
- 星座
- 2003/10/04 (Sat) 16:25
- 신고
あ、ごめん。実地テストのことですね。
一回受けた人と一緒に大きな駐車場に夜行って、各スキルを練習するとかしたのを覚えてます。
- #4
-
- Cats
- 2003/10/04 (Sat) 16:58
- 신고
練習しかないと思いますよ。
私が受けたときは、バックミラーをよく見るように言われたのでこまめのチェックしていることを試験官にアピールすると良いかも。それと安全に運転するよう心がけてれば大丈夫です。とにかく確認を怠らないで安全にね。
“ 最近ドライビィングテストを受けた人!! ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
Instant rebate?
- #1
-
- 灯台
- 2003/09/30 09:51
Instant rebateとMail-in rebateは同じですか?
- #2
-
- SM男
- 2003/09/30 (Tue) 12:45
- 신고
即時で効くのと郵便を通して申し込む、の違いですね。
- #3
-
- 灯台
- 2003/09/30 (Tue) 20:30
- 신고
レジで支払う時点で引かれると言う事ですね。分かりました!どうも有難う御座いました。もう1つお尋ねしたいのですが
Mail-in Rebateで全額《例えば$5》戻って来る物をクーポンで購入した場合は
払った分戻ってくるのでしょうか?
それとも元金の$5?なんて良いようには行きませんかね?
- #4
-
- sed
- 2003/09/30 (Tue) 23:41
- 신고
あれ、不思議ですよね。差し引きタダになるわけで。どうやって儲けているのでしょう。
mail in rebateはチェックを送ったの送らないのとトラブルになることが多く、うんざりすることばかりだったので、私はよっぽど安くなるか、買いたいものが確実に決まっている時以外は避けています。
- #5
-
- 残波
- 2003/10/04 (Sat) 08:09
- 신고
確かに不思議ですね。
日本ではありえない事ですよね。
でも得する物は色々利用しようと思っているけどチェックを送ったとか送らないとかって言うトラブルは御免ですね。
- #6
-
- 星座
- 2003/10/04 (Sat) 16:33
- 신고
お店で、安いなと思ってよく表示を見ると「Price after mail in rebate」なんて書いてある時がよくありますよね。それに惹かれて購入した人達も面倒でmail in rebateを送らない人も結構多いんじゃないでしょうか。良い店頭宣伝になるから、送ってきた人にrebate分を払っても採算があうんでしょうねぇ。
“ Instant rebate? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
ATMで小銭を入金
- #1
-
- 灯台
- 2003/10/03 12:12
ATMで小銭を入金する事は可能だと思いますか?
やった事ある方いましたら
教えて下さい。
普通に札を入れるように少ない小銭ならATMで入金は可能でしょうか?
- #3
-
- sed
- 2003/10/03 (Fri) 14:25
- 신고
こっちのATMで小銭入れるの所がついているのって見たこと無いね。
- #4
-
- 灯台
- 2003/10/03 (Fri) 17:11
- 신고
え!そうなんだ。教えてくれてどうもです!
“ ATMで小銭を入金 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
家庭菜園やってる人!
- #1
-
- 灯台
- 2003/10/03 17:10
夏は色んな物が出来ましたが
冬はめっきり駄目だと言う話を
聞きましたが
冬でも出来る野菜なんかがあったら教えて下さい!
“ 家庭菜園やってる人! ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
F1ビザについて
- #1
-
- sin3
- 2003/10/01 03:23
来年の一月からコミュニティーカレッジに入学しようと思っています。
TOEFLの関係でまだ願書を出せていないのですが、スコアが送付されてから出願しようと思うと、I−20を送ってもらって、ビザの申請をするまでに、かなり時間がかかってしまいます。
それで一ヶ月だけ語学学校に通いたいと思っているので、そちらで先にI−20を取得して、ビザ申請しようと思います。
こうした場合、語学学校のビザでそのまま、日本に帰らずにコミュニティーカレッジに入学する事が出来るんでしょうか?
語学留学でおりるビザの期間についてもご存知のかたいましたら、よろしくお願いします。
- #2
-
- seiko1d
- 2003/10/01 (Wed) 10:40
- 신고
toeflの結果は後で出してもいいらしい・・
- #3
-
- Cats
- 2003/10/02 (Thu) 00:37
- 신고
多分、語学学校のI−20であるならばその学校にいなければいけないと思います。1ヵ月後に大学へ入るのであればそこから編入しなければなりません。編入する際に語学学校側から相手の学校からI−20を発行してもらえるように手続きをしてくれると思うのでそれで取得できるはずです。だけど、語学学校のI−20を持っていながら、同時にカレッジのI−20を発行してもらうことは出来ないと思います。2つの学校に所属していることになるので、編入手続きをしないとINSが発行してくれないと思います。間違ってたらごめんなさい。
- #4
-
- ASAMI
- 2003/10/03 (Fri) 15:05
- 신고
期間がダブっているI-20を2枚持つことは出来ないはず。SAVISになってからは、I-20を発行する権利が1箇所になっているんじゃなかったっけ?だから、語学学校からの編入っていうことになるのかな。あやふやでごめん。
コミカレに相談してみたら?確か友達もTOEFLは後から提出したんだったと思う。せっかくコミカレに行くのに語学学校に行くのはお金ももったいない気がするし。
“ F1ビザについて ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
自動車事故
- #1
-
- chib
- 2003/09/26 20:37
この前、自分の不注意で車をぶつけてしまいました。私は道の横にある駐車場から左に曲がろうとしていて、左から来る車ばかりに気をとられ、右側を確認しないで曲がってしまいました。結果、右から来ていた車とぶつかり、今大変なことになっています。私は15マイルほどで走っていたので衝撃も少なく、無傷で車のダメージもそれほどではありません。問題は相手です。相手は事故の後そのまま横へ走り、反対車線を超え歩道に乗り上げたところでやっと止まりました。その後すぐ警察が来てレポートをとり、相手は背中が痛いと救急車で運ばれて行きました。(車がメチャクチャになったわけでも、相手が血だらけになったわけでもありません)私は保険に入っていますが、今相手側が傷害事故として私を訴えようとしています。私はどうしたらいいのかわからず、頭が真っ白になっている状態です。弁護士を雇うべきなのだと思いますが、よい情報もなく金銭的にも困っています。どなたかよい情報持っている方いませんか?それから、同じような経験がある方、アドバイスお願いします!今ものすごく不安です。レスお願いします!<トピなかなか載せることができず何回かトライしました。もし同じトピが何個も出ていたらお許しください>
- #10
-
- SM男
- 2003/09/29 (Mon) 18:01
- 신고
訴えられたことあります。訴状が届きました。でも、保険会社に聞くと、こっちでちゃんとしているから何もしなくてもいいといわれた。
もし足りないことになったら、そう通知してくるはずだから、そのときに行動をとればいいと思います。とりあえずは事実をちゃんとまとめて記録しておくこと。時間がたつとどうしても忘れてしまうから。
知り合いは当てたベンツの修理代が限度額を大幅に越して、裁判に行ってた。弁償するのに借金もしたかもしれない。
- #11
-
- chib
- 2003/09/29 (Mon) 19:45
- 신고
SM男さんの保険会社はちゃんとしてるとこでよかったですね。お知り合いの方は裁判に行ったということですが、弁護士はついていたんですか?
- #14
-
- SM男
- 2003/09/30 (Tue) 13:02
- 신고
おそらくついてたと思うけど、かなりブルー入ってました、その人。
あまり親しい人ではなかったので詳しいことは知りません。
- #15
-
- chib
- 2003/10/02 (Thu) 23:22
- 신고
そりゃブルー入りますよ、私もかなり落ち込んだし。でもちょっと気が楽になりました。もしよければSM男さんの保険会社教えてもらってもいいですか?しっかりしてるとこみたいだし。今度保険会社変えるときとか参考にさせてください。ちなみに私の保険会社はcoast nationalというところです。
- #16
-
- SM男
- 2003/10/03 (Fri) 09:55
- 신고
結構宣伝やってるAISというブローカーを通してMercuryCasualtyです。確かブローカー料は一回だけの支払いで$100かな?いちばん安いところを探してくれるってやつ。
coast Nationalは聞いたことがないですね。それでその後の対応はどうなってる?
“ 自動車事故 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
店内に響く音・音・音。。。。
- #1
-
- ちょい待って!
- 2003/09/30 00:54
先日、某洋食レストランで日本人の若者9人組のグループが、私達の席の前に座りました。男の子ばっかの8人、女の子は1人だけで、ほとんどの人はパスタやカレーを注文したらしく、お料理が運ばれてきて、和気あいあいと食事を始めたかと思ったら!!
ズルズルズル〜!!
ズスス〜ズスス〜♪の大合唱!!
何の音だか分かりますか?
パスタの麺を『すすっている』音です。それも1人ならまだしも、パスタを注文してた子、全員でズル〜リ♪
私と友達は、その鳴り止まない『ズスズス大合唱』のせいで気分が悪くなり、食後にコーヒーを注文したかったのですが、速攻店を出ました。
ラーメンやそば/うどんの店に来たのならわかります。音をたてててもそれは何も思いません。
でも!パスタの場合は辞めてほしい!
その店は場所柄、お昼時には周辺のビジネスビルから白人のお客さんもたくさん来るのですが、その時もそのグループ客の斜め後ろに白人の客が2人座っていたのですが、その音を聞いてか、とても不愉快な顔でそのグループ客をチラチラ見ていたのが気になりました。
皆さんは、パスタをすする音にはどう思いますか?意見を聞かせて下さい。
- #2
-
- エドッコ
- 2003/10/03 (Fri) 08:56
- 신고
映画「たんぽぽ」の1シーンを思い出しますね。岡田茉莉子ふんする洋食マナーの先生が、いかに音を立てずにスパゲティーを食べるかレストランで生徒に教えているが、他の客がすごい音を立てて食べているので指導の邪魔になるが、結局たまりかねず生徒はズルズルと音を立てて食べ出す。最終的に先生も我慢できずズルズルと食べ出す。
スパゲティーの食べ方もそうですが、レストランなどの公共の場所では周りの人が迷惑するような行動は慎みたいものですね。いつだったかブラジル料理のレストランで隣のテーブルにいた白人の若いヤツ、ゲップを音高々にするではありませんか。あぁ、この親は食事のマナーなんか全然教えなかったんだなぁと感じました。
エドッコ
- #3
-
パスタのズルズル音もゲップ音も両方きれいな話じゃないですが(苦笑)
私もあれは駄目ですね。食欲減退してしまいます。
食事のマナーって大事ですよね。
口の中にものが入っているのに喋る人や
くちゃくちゃ音をたてて食べるっていう癖も駄目だなぁ。
でも、この前、ラーメン屋さんで女の子が音をたてずに数本ずつ食べている子がいて、
ラーメンを音をたてて食べないのは逆に私的には苦手なんです。
なんか伸びちゃうし、美味しそうじゃなかったよぉ。
“ 店内に響く音・音・音。。。。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 디자인부터 인쇄까지 토탈 ・ 코디네이션을 하고 있습니다. 디자인만, 인쇄...
-
사우스 베이에 위치한 40년 이상 된 인쇄소입니다. 로스앤젤레스와 오렌지카운티뿐만 아니라 타주 및 일본으로의 배송도 가능하며, 무료 현지 배송도 가능합니다 !.
+1 (310) 534-7612Office World Print
-
- 책임감 있게 수리, 점검, 정비해 드립니다. 안심하고 맡겨 주십시오. 타...
-
당신의 소중한 자동차를 안심하고 맡길 수 있는 곳을 찾고 계십니까? M's Factory에서는 삼시세끼 밥보다 자동차를 좋아하고, 정비사 경력 30년 이상의 마츠오카 세이세이가 책임감 있게 당신의 자동차를 점검 ・ 수리 !해드립니다.
+1 (310) 533-4897M's Factory
-
- 일본인 침구사가 운영하는 침구원. 토랜스와 비벌리힐스에 사무실 있음. 침...
-
침술은 몸의 통증뿐만 아니라 다양한 신체 질환에 효과적입니다. 통증 관리 ・ 불임 치료 ・ 스트레스 ・ 두통 ・ 어깨 결림 ・ 불면증 ・ 생리불순 ・ 갱년기 장애 ・ 변비 ・ 여드름 등. 일본인 여성 침구사이기 때문에 여성 특유의 신체 고민도 상담해 주십시오. 피부질 개선, 미용침 ・ 스포츠 침술도 합니다. 침구 치료를 받으러 오시는 환자분들의 대부분은...
+1 (213) 519-0007Aculeafs Acupuncture
-
- 👘七五三、成人式、卒業式、結婚式、お宮参り👘などの大切な節目のお祝いのお手伝いを...
-
ロサンゼルスにある着物レンタル、着付けはTOKYO KIMONOにお任せください。豊富な種類の着物からお好きな着物をお選び頂けます。日本人のプロの着付け師が丁寧にコーディネート、プロのカメラマンもお客様が納得いくまで対応いたします。 スタジオだけでなく、ロケーション撮影も行なっておりますので、お気軽にお問い合わせください。Instagram @tokyokimono_
+1 (310) 634-9897TOKYO KIMONO
-
- 사우스 베이의 일본계 나이트클럽 CLUB BAMBINO는 럭셔리한 공간을...
-
샹들리에의 빛 아래 편안한 소파에서 편안한 밤을 보내세요.
+1 (310) 530-3638CLUB BAMBINO
-
- 어바인에 있는 일본 건설회사. 리모델링, 리모델, 수리, 수리를 일본식 ...
-
리폼, 리모델링은 오오타니 건설에 맡겨주세요. 제휴하고 있는 파트너 팀과 함께 일본의 품질을 이해하는 현장감독이 현장관리를 하면서 공사를 진행합니다. 일본어로 성심성의껏 고객을 응대합니다. 작은 수리 수리, 주방, 욕실 리모델링, 가족의 필요와 성장에 맞춘 리모델링과 증축, 집의 매각까지 일관되게 상담해 드립니다. 면허, 보험, 본드를 갖춘 오오...
+1 (949) 561-8539オオタニ工務店 UJ Thinktank Inc
-
- 전통과 격식을 계승하면서 끊임없이 진화하는 호텔 체인 도 호텔즈&리조트,...
-
토랜스 하이브리드 호텔 ・은 로스앤젤레스 북쪽 )과 오렌지 카운티 ( 남쪽 )의 중간 지점에 위치해 있습니다. 해안까지는 3.5마일(5.6km)입니다. 로스앤젤레스 ・ 다운타운에서 차로 약 25분, 로스앤젤레스 국제공항(LAX)에서 약 15분 거리에 있습니다. 호텔 내 레스토랑 이세이시에서는 정통 일식을 즐기실 수 있으며, 스파 리락원에서 마사지와 암반...
+1 (310) 320-6700Miyako Hybrid Hotel
-
- 교통사고 ・ 인신사고 전문 로펌 【일본어전화】 949-668-9106 담...
-
교통사고, 기타 사고(부상 ・ 사망 )으로 인한 피해를 입으셨다면 바로 전화주세요. 우리는 1995년부터 고객이 사고 이전의 삶으로 돌아갈 수 있도록 모든 지원을 해왔습니다. 성공보수형이기 때문에 안심하고 의뢰해 주십시오. 고객을 돕기 위해 최선을 다하겠습니다.
+1 (949) 668-9106EYL LAW
-
- 급한 환자분들은 지금 바로 전화주세요. 일본어 / 영어로 알기 쉬운 설명...
-
주치의 / 가정의학과 ? 더 이상 불안한 마음으로 여러 병원을 전전할 필요가 없습니다. 가정의학과 : 응급처치 ( 링거 ) / 내과 / 소아과 / 심장내과 / 산부인과 / 남녀 성병 / 피부과 ( 알레르기 검사 ) / 건강검진 로스앤젤레스 다운타운 근교 무료 주차장 완비 / 2 signals west of Vermont Ave.
+1 (213) 388-2722Arai Takayuki M.D.(新井孝幸)ニューサンライズクリニック
-
- 기노쿠니야 서점은 전 세계 80개 이상의 점포와 35개의 영업 거점을 보...
-
1969년 해외 1호점인 샌프란시스코점을 오픈했다. 현재는 뉴욕, 샌프란시스코, 로스앤젤레스, 시카고, 시애틀, 시애틀, 포틀랜드, 댈러스 등 주요 도시를 중심으로 총 11개 매장을 운영하고 있다. 각 매장에서는 일본어 서적, 잡지의 제공은 물론 문구 및 잡화 취급에도 힘을 쏟고 있다. 또한, '우수한 일본 문화의 소개', '현지에 대한 문화적 공헌'이라는...
+1 (213) 687-4480紀伊國屋書店 ロサンゼルス店
-
- 상상력과 사고력이 풍부해지고 자신감 넘치는 아이들로 성장하길 ! 미국 사...
-
코구마 유치원에서는 넓은 잔디밭에서 친구들과 함께 뛰어놀며 일본의 문화와 습관을 익히며 성장하고 있습니다. 미국에 사는 어린이들이 일본어로 자신의 마음을 전하고, 의사소통을 하면서 마음을 키우는 것을 중요시하고 있습니다. 다양한 행사를 통해 일본을 느끼는 것을 중요하게 생각하고 있습니다. 일본인 보육교사에 의한 깨끗한 일본어로 보육, 일본의 인사법, 계...
+1 (310) 257-8880こぐま幼稚園
-
- 토렌스의 치과. 일본과 미국 치과의사 면허를 소지하고 20년 이상의 풍부...
-
신규 내원 환자분들께는 구강과 신체 건강에 대한 상담을 진행합니다. Preventive Care 예방치과 Minimally Invasive Dentistry 최소침습치료 Sleep Apnea 수면무호흡증 Cosmetic Care 미용치과 임플란트 Natural Dental Care 자연치과
임플란트 임플란트 Natura... +1 (310) 618-0808Torrance Dental Care
-
- ガーデナとコスタメサにある日系美容室!コスタメサ店では完全個室のまつげエクステも...
-
インスタグラムもやっています。umweltabilityで検索してください☆
+1 (714) 540-1455Ability Hair / CostaMesa
-
- 세금 신고, 번역, 통역, 의료보험은 맡겨주세요. 일본어, 영어, 스페인...
-
정확, 신속, 정중, 고객의 입장에서 가장 좋은 해결책을 찾아드립니다 ! 연중무휴 영업, IRS 레터 등 비수기에도 즉시 대응 ! 출장 서비스 있음. 그 외 노터리, 번역, 의료보험, 북키핑, 페이롤도 맡겨주세요 !
+1 (310) 848-7168SAYAKA TAIRA E.A.TAX SERVICE
-
- 프리우스를 중심으로 한 하이브리드 자동차 전문점 ( 신차 & 중고차 ) ...
-
에코드라이브에서는 프리우스 등 양질의 하이브리드 자동차를 판매 ・ 리스 ・ 매입 ・ 유지보수를 하고 있습니다. 당사는 안심보증제도인 '1년 성능보증, 구매보증'을 내세워 안심하고 ・ 경제적인 카 라이프를 여러분께 제공해 드립니다. 당사는 토랜스, 코스타메사에 매장을 두고 있어 로스앤젤레스 근교 고객, 오렌지카운티 근교 고객님들의 방문이 가능합니다. 여러분의...
+1 (310) 974-1816Eco Drive Auto Sales & Leasing (Torrance office)