최신내용부터 전체표시

23711. 格安レンタカー(320view/0res) 프리토크 2003/08/16 01:55
23712. ティファナ(495view/0res) 프리토크 2003/08/16 01:54
23713. 食べ放題のお勧めありますか?(1kview/7res) 프리토크 2003/08/15 09:23
23714. 事故った時の対処法!!(928view/0res) 프리토크 2003/08/15 09:23
23715. レーザーでシミをとる?!(493view/0res) 프리토크 2003/08/15 09:23
23716. 離婚について(1kview/5res) 고민 / 상담 2003/08/15 09:23
23717. 宣伝の電話おおと思いません。やめさせられないのかなー(1kview/25res) 프리토크 2003/08/15 08:16
23718. びびちゃっとって(920view/3res) 프리토크 2003/08/14 05:32
23719. 車の修理(838view/1res) 프리토크 2003/08/14 01:09
23720. アメリカのドレッシング&マヨネーズ(915view/1res) 프리토크 2003/08/14 01:05
토픽

中国人のお友達

프리토크
#1
  • 日本人
  • 메일
  • 2003/06/12 22:02

私は、中国語が話せるので中国人の友達が欲しいです。男女問いません。なかなか知り合う機会が無いので、お友達が居れば紹介してください!!もちろん中国人の方からのメールもOKです。

#12

私が求めるのは生活での中国語ではなくネイティブな人と時間を作って話すことなので。。。日本人ですがネイティブレベルです。映画の話をしたり、食べ物の話をしたりって感じで。町で会う人との会話はどんなに深く話しても、「日本人なのにどうして中国語が話せるの?」とかそういう感じで進展は有りません。最近は、公共料金のクレームとかも中国語で出来る事が解かってそっちでやってます。英語と日本語の生活をちょっと変えたくて中国人の人と友達になりたいなって思いました。メールくれればお返事しますのでヨロシク。

#13
  • CHINA
  • 2003/06/15 (Sun) 11:10
  • 신고

中国人コミュニティーで住む事お薦めします。そうすれば、中国語使えますよ。

私は、中国人の友達が多いので、良く中国系のスパーマーケットとかに行きますが、みんな 中国語で話してるから。

#14
  • Mie851
  • 2003/08/11 (Mon) 20:31
  • 신고

中国語のことで質問があります。
今日、友達といつも食べに行く中国料理のレストランへ夕食を食べにいったんですけど、そこのお店の店長の奥さんが私たちに向かって、

「シャンプーフー」か
「シャンツーフー」

と何度も言っていたんです。そしたら、旦那さんが出てきて、彼女の頭を真顔で軽く叩いて、その時彼女はちょっと気まずそうな顔をして私達のほうを見てたんです。
もしかして、私達ってなにか馬鹿にされてるんでしょうか?

私たちは、行儀悪くしていたわけでもありません。他のお客さんと比べても、変わったことしてないんです。
ただ一つだけ気になることがあるんです。
以前、そのお店に行ったときに$1コインを使ってお金を支払ったことがあったんです。それ以来彼女の対応が違うんで、もしかしたらあのコインに問題があって、食い逃げしたと思われてるのかも。。。

よく行くお店だから誤解とか受けてたらいやだし、誰か中国語詳しい方教えていただけると助かります。

#15
  • HIMA
  • 2003/08/12 (Tue) 17:46
  • 신고

私の彼氏、台湾人ですよ。このメッセも半矯正で書かされてます( ̄▽ ̄;
でもすごいですね〜。中国語、日本で覚えたんですか??
私は彼と付き合い始めて1年半になるんだけど、彼の家族が全員中国語ONLYなんで、この一年で色んな中国語を覚えました。いつかは話せるようになりたいけど、とりあえず耳が鍛えられるので上達も早いと、彼の家族や友達にも私の中国語は評判です(= ̄∇ ̄=)

GHETTO*FABULOUSさん。
PasadenaはCITY名ですよ。PCCはPasadenaにあるCityCollegeだからPCCって言うんですよ。ちなみにうちの友達はみんなPasadenaChineseCollegeって言ってます( ̄▽ ̄;そんな友達も私もみんなPCCですけどね。

Mie851さん。
中国語は平仮名やカタカナが無い分、同じ発音でも数十通りの漢字が存在しますので、ホントにそうかはわかりませんが、うちの彼が言うには「香呼呼」「シャンフーフー」じゃないかということです。意味は「良い香り」だそうです。
私が思うに別にMie851さんがどうこうとか言うよりは、おくさんが旦那さんに「私の頭良い香りよ」とか言って、旦那さんが「はいはい」って感じで出てきただけじゃないですか??それを見られたので恥ずかしかっただけとか。一度くらい$1コインで払ったくらいのこと、中国系の人がいちいち覚えてるとは思えないけど…( ̄▽ ̄;

#16
  • Mie851
  • 2003/08/13 (Wed) 11:47
  • 신고

#15HIMAさん、ありがと〜。
いい香りって言う意味だったのね。安心しました。
言われてみれば、彼女食べ物と私たちを交互に見ながら言ってたんで納得。

“ 中国人のお友達 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요