แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

24921. 現在サンタモニカに暮らしている方〜(2kview/4res) สนทนาฟรี 2003/03/01 21:01
24922. 海外出産(6kview/25res) สนทนาฟรี 2003/03/01 19:34
24923. Tatooどこがうまい?(1kview/5res) สนทนาฟรี 2003/03/01 19:20
24924. ペットボトル(1kview/4res) สนทนาฟรี 2003/03/01 19:18
24925. 祭って・・・イベント(1kview/0res) สนทนาฟรี 2003/03/01 12:47
24926. 筋がとおった話や、内容濃い話ができる方(4kview/41res) สนทนาฟรี 2003/03/01 11:16
24927. 日本人である事を誇りに思う人の数→(2kview/26res) สนทนาฟรี 2003/03/01 03:03
24928. 引越し(1kview/2res) สนทนาฟรี 2003/02/28 23:08
24929. さ〜冬だけど、スキー スノボー クリスマス(6kview/58res) สนทนาฟรี 2003/02/28 18:43
24930. オレンジカウンティの古着を引き取ってくれる所探してます(781view/4res) สนทนาฟรี 2003/02/28 16:41
หัวข้อประเด็น (Topic)

筋がとおった話や、内容濃い話ができる方

สนทนาฟรี
#1
  • aya
  • 2003/02/21 15:43

私は、17の留学生です、今ここの場所だから言うけど。<口に初めて出します>本当に、日本人は、精神年齢ひくい。本当に、なんてゆうのかな・・自分に甘いとゆか。こっちが、疲れるんだよね・・私は、もろ明るくで元気です。自分に、鼻高々く思ってるんじゃなくて・・実際本当に、ちゃんと、‘話‘ってゆうのが、できる人が少なすぎです・・私にあいそうな、人、メールください。私の性格は、明るいよ・見た目は、軽くみられるけど。悪魔でも、見た目だから。男女どちらでも、まってます。

#2

これって、ネタよね????
真剣にそんなこと思ってるなら
まずあなたの日本語から見直したほうがいいと思うわよ。
筋の通った真剣な話がしたいのなら
正しい言葉を使って相手に
伝える所から始めないと。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 筋がとおった話や、内容濃い話ができる方 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่