แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

1. 高齢者の方集まりましょう!!(328kview/870res) สนทนาฟรี วันนี้ 19:21
2. Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/50res) บ้าน วันนี้ 11:53
3. 語学学校(154view/8res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ วันนี้ 08:06
4. まさかトランプが勝つとは思わなかった。(4kview/111res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 23:15
5. AT&T Fiver(539view/43res) เทคโนโลยี เมื่อวานนี้ 17:33
6. 独り言Plus(419kview/3917res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 15:30
7. 日本への送金 $250,000(1kview/13res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ เมื่อวานนี้ 10:15
8. 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(840kview/4338res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 10:03
9. 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(820view/29res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2024/12/21 20:37
10. 探しています(277view/3res) เที่ยวเล่น 2024/12/21 12:38
หัวข้อประเด็น (Topic)

アイボンについて

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • judas12
  • 2006/05/22 01:16

どなたか、小林製薬のアイボンを購入できるところをご存じないでしょうか。そろそろ洗眼したくなりまして…。よろしくおねがいします。

#8

アイボンは週1回くらいならまったく使わない方よりも目のケアにも良いと思います。しかし、#5さんの言うとおり週2、3回ですと粘膜をはがしてしまうのでdry-eyesになったり、あまりお薦めできません。

#9

元彼氏が小林製薬の営業マンでした。アイボンも一つの気休め商品と言ってました。もし気に入っているなら使えばいいし、嫌なら使わないまでだと思います。

#10

前回、ありfrom OrangeCounty という名前で、
メールで連絡ください、と書いたのですが、
もう使用していないメールアドレスを載せてしまいました。

上のメールアドレスが正しいものですので、
こちらに送信ください。ご迷惑おかけしました。

もう1度書きますが、アイボン500mlひとつだけで、取りに来ていただける方に差し上げます。

#11

#10 の件で。
すみません。困惑する内容のものを載せてしまいました。

アイボンを、こっちで購入できる場所は、分かりませんが・・。。

私の両親が、日本から、アイボン大容量500mlを送ってきたのですか、
私は携帯用を使っていて、大容量は必要ないので、
もしよろしければ、欲しい方に「未開封新品のアイボンをひとつ」差し上げます。
トピ主さん優先にしょうと思いますが、もし取りに来ることができない場合、
他の方で来られる方がいれば差し上げます。

メールにてご連絡ください。

#12

もしよろしければ、私の手元に「アイボン大容量500ml」未開封新品が、
ひとつありますので、取りに来ていただければ、差し上げますよ。

メールでご連絡ください。

両親が日本から送ってくれたのですが、
私は携帯用を使っていて、大容量は必要ないので。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ アイボンについて ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่