Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | 独り言Plus(422kview/3926res) | Chat Gratis | Hoy 12:19 |
---|---|---|---|
2. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(4kview/113res) | Chat Gratis | Ayer 22:21 |
3. | 語学学校(246view/9res) | Preocupaciones / Consulta | Ayer 08:52 |
4. | 高齢者の方集まりましょう!!(329kview/870res) | Chat Gratis | 2024/12/28 19:21 |
5. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/50res) | Vivienda | 2024/12/28 11:53 |
6. | AT&T Fiver(556view/43res) | IT / Tecnología | 2024/12/27 17:33 |
7. | 日本への送金 $250,000(1kview/13res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/12/27 10:15 |
8. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(845kview/4338res) | Chat Gratis | 2024/12/27 10:03 |
9. | 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(844view/29res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/12/21 20:37 |
10. | 探しています(293view/3res) | Jugar | 2024/12/21 12:38 |
こういう場合もチップ必要?
- #1
-
- 草もち
- 2012/01/05 11:15
車のディーラーに車を預けてメンテナンスのサービスを受ける際に
ディーラーの送迎シャトルのサービスを利用しますが
このような場合もシャトルのドライバーにはチップは必要でしょうか?
タクシーとは違うからいらないかなとも思うのですが・・・。
一般的にはどうなんでしょうか?
ご存知の方教えて下さい
- #13
-
アメリカ生まれの人に聞いたら、ディーラーのシャトルサービスは車の修理の為に生じたサービスだから、払わなくても良いと思うと言ってました。どなたかが言われる様に、仮にチップをあげても受け取るかどうか疑問だとも言ってました。3ヶ月くらい前にディーラーからシャトルサービスして貰いましが、私より前に降りた人も「Thank you!」だけ言って、チップは渡しませんでしたし、私もあげませんでした。その日はシャトルサービスのドライバーが足りなくてオフイスの人が助っ人でやってる感じでした。でも、1年半くらい前もディーラーにシャトルサービスして貰った事があるのですが、その時はシャトルサービス専門のドライバーだったので、今思ったらチップをあげるべきだったかとちょっと考えさせられる質問ですね。
- #18
-
<あと、$100のモーテルに泊まって、15%にあたる$15を一週間払い続けた人もいたっけ。しっかりしてくれよ!>
私もそうしていますが何か変ですか? 常識だと思いますが。
- #17
-
#11さん
>新聞配達人にもクリスマスには$20程度あげるのは常識ですよ<
初耳です。興味があります。
それは早起きして待ち構えていてあげるのですか?
車から放り投げながら配達するのを見たことがあるのですが、その車を停めてどうぞとあげるのですか?
だとしたら凄いですね、なかなか出来ることではないですよね。って言うか、私が知らないだけで、クリスマスにはそういった光景がそこらじゅうで見られるのでしょうか。
- #16
-
だ・か・ら・
基本、このケースのフリーサービスには無用。
払いたい人が勝手に払うのはもちろん問題無し。
- #15
-
>サービスには何でもかんでもチップをあげなくてはいけないと勘違いしている人が多いな。
気持ちの問題。金額には関係ありません。
>$70のモーテルに対し毎日$5のチップを置いていた人がいた。部屋に戻ると毎日イチゴの山盛りの皿が置かれていたらしい。
ありがとうの気持ちがあればありがとうが還ってくる。
人間はおかしな生き物であある。
- #14
-
ホテルにあるタウンカーサービス(半径1-2マイル以内)を利用して、それが無料だからってTipを全く払わない人もいるそうな。
スーパーシャトルはちゃんとあげてる?
- #20
-
#17さん、
新聞配達の人へのギフトは、直接は渡しませんよ。早起き大変ですもん。
12月上旬になると、配達される新聞の中に、配達する人の住所が書いてある封筒とメッセージカードが同封されるんです。それにギフトカードなりチェックなりを入れて送ってあげるというわけです。もちろん、強制ではないので送らない人は多いと思います。
あと、日頃頻繁に配達でお世話になっているようでしたらUPS やFedexのデリバリーの人にデリバリーのときにギフトカードかチェックを手渡すのもよくあります。郵便配達人もしかり。
- #19
-
>ディーラーのシャトルサービスは車の修理の為に生じたサービスだから、払わなくても良いと思うと言ってました。どなたかが言われる様に、仮にチップをあげても受け取るかどうか疑問だとも言ってました。
チップを渡すのも決まりは無いですよ。
気持ちの問題。
- #21
-
私もアメリカでは、新聞配達の人にクリスマスにTIPをあげると
友人から聞きたときは、正直ビックリしました。
でも、それは、「感謝の気持ち」の表れで、日本ではないことですね。
毎日 朝早く 新聞配達をしてくれるのはありがたいことです。
私は、毎日くる郵便配達のおじさんに”Thank you~!" といいますが
クリスマスにTIPをあげ損ねてしまいました。^^;
いまさら・・なので今年は忘れずにあげようと思いました。
あげるのが常識というよりも、気持ちがあればですよね。
- #22
-
#20さん、
なるほど、そうゆうシステムになっていたのですか。新聞とっていないので知りませんでした。これで疑問がひとつ解けました。ありがとうございます。
それにしても、新聞屋も良い方法を考えたものですね。
- #23
-
- FATBOYSLIM
- 2012/01/07 (Sat) 00:04
- Informe
フライトアテンダントにチップは?
- #24
-
- 業務命令
- 2012/01/07 (Sat) 00:11
- Informe
↑
あげてみたら?受け取らないと思うけど。
下心、見え見え。
- #25
-
- FATBOYSLIM
- 2012/01/07 (Sat) 00:27
- Informe
↑
おばちゃんにあげてもねー。
- #26
-
- オス
- 2012/01/07 (Sat) 11:10
- Informe
確かに。しかし、フライトアテンダントの仕事はウエイター/ウエートレスと同じだなどと言う人がいるが、それよりもはるかに大変な仕事をしているわけで、だったらその彼らにチップをあげないのはどういった常識よ?
このトピには常識人が大勢いるようだが、だれか説明してくれ。
- #27
-
- MasaFeb
- 2012/01/07 (Sat) 13:24
- Informe
フライトアテンダントについてはアメリカ人の間でも議論になっているようですね。こんな記事がありました。
ttp://current.newsweek.com/budgettravel/2011/03/should_we_tip_flight_attendant.html
彼らの本来の職務は保安要員だから(チップは払わない)という意見が結構あるみたいですね。
- #31
-
私もシャトルを利用しました。
ピックアップに来てもらうのに1時間さらに待たないと
いけないと言われて、
ちょうど子供のピックアップがあるから
待てないと言ったら、先に私を迎えに来てくれました。
まさか、次の予約飛ばして迎えに来てくれるとは
思わなかったので、チップを渡したかったのですが
ドライバーはこれが私の仕事でお給料をもらってるので
チップは要りませんときっぱり言われました。
チップは払わなくていいそうです。でも気持ち次第です。
- #30
-
>フライトアテンダントの仕事はウエイター/ウエートレスと同じだなどと言う人がいるが、それよりもはるかに大変な仕事をしているわけで、だったらその彼らにチップをあげないのはどういった常識よ?
そうねー、高額なチップはいかがですか。
はるかに大変な仕事をしているのだからそれなりのチップが必要と思いますが。
- #29
-
>だったらその彼らにチップをあげないのはどういった常識よ?
各エアラインの広報室に聞いてみましょう。
分かったら書き込んでください。
- #32
-
- マンザーナ
- 2012/01/09 (Mon) 12:31
- Informe
気持ち次第さん、
なるほど。私はディーラーからの片道だけシャトルサービス貰えるのかと思ってました。車のピックアップにはバスで行ってましたから。ピックアップもして貰えるのですね。でも、ピックアップが同じドライバーだったら、チップを渡したい気持ちですね。
Plazo para rellenar “ こういう場合もチップ必要? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Expertos en la educación de niños extran...
-
Clases de Kinder ~ para clases complementarias de japonés
hasta el tercer año de secundaria, junto con tutorías individuales en la sección de cram school. La sección de tutoría está abierta en c... +1 (657) 212-5377学習塾Pi:k アーバイン日本語補習校
-
- Podemos discutir cualquier problema que ...
-
True Resource Coaching&Consultoría True Resource's Coaching y Consultoría Problemas que está teniendo con el fin de vivir una vida brillante y feliz en los EE.UU. todos los días. ? ¿Tiene probl...
+1 (424) 625-8720True Resource Coaching & Consulting
-
- Para el diseño de su carrera - FELIZ par...
-
Como "socio fiable y de confianza para su búsqueda de empleo", le ayudaremos a hacer realidad sus aspiraciones profesionales. QUICK USA es su socio en el diseño de su carrera con el lema "Haciendo f...
+1 (310) 323-9190QUICK USA, INC.
-
- La clínica opera en Costa Mesa y Torrens...
-
Si tiene problemas dentales, ya sea un niño o una persona mayor, la Clínica Dental Murotani cuenta con más de 30 años de experiencia en el Condado de Orange. Los médicos japoneses le examinarán cuida...
+1 (714) 641-0681室谷歯科医院
-
- Ministerio de Educación, Cultura, Deport...
-
Es la única escuela complementaria de Los Ángeles apoyada por el Gobierno japonés, ,donde los hijos de residentes temporales o los niños que puedan vivir en Japón en el futuro pueden ,aprender sobre e...
+1 (424) 396-3800ロサンゼルス補習授業校 (あさひ学園)
-
- アメリカで夢を実現させたいあなたへ 心理カウンセリングのごあんない
-
アメリカでの生活を楽しんでいますか。もし、思い描いていたようなアメリカ生活を送れていなければとても残念ですね。一度、私の心理カウンセリングをお試しになりませんか。日本とアメリカで専門家としてトレーニング・経験を積んできた州公認心理カウンセラーが、あなたがあなたらしく、よりしあわせに生きていただけるよう、効果的にお手伝いいたします。今すぐお問い合わせのお電話をください。お待ちしています。
+1 (714) 351-1151Midori Dekura / Marriage and Family Therapist #46171
-
- Podemos ayudarle con la residencia perma...
-
Proveemos servicios para tarjetas GREE, visas, divorcios y formacion de compañias. Asistimos a clientes a través de los EE.UU., Japón, Asia, Europa y muchas otras regiones ! Nosotros, WITH Legal S...
+1 (310) 400-2493WITH Legal Solutions
-
- < Sin cuota de inscripción ahora ! Campa...
-
Se trata de un servicio de clases de piano en línea ofrecido por una empresa de clases de música presenciales con más de 6.000 músicos registrados en Japón.
OTOIRO+(おといろプラス)/株式会社エルパ
-
- Clínica de habla japonesa situada en Lit...
-
Ofrecemos medicina interna general, así como tratamiento de enfermedades agudas. Aceptamos una amplia gama de seguros, por lo que no dude en ponerse en contacto con nosotros para obtener más informaci...
+1 (213) 680-0355藤原メディカルグループ
-
- ★ Marketing ・ Promoción ・ Creación de em...
-
< Queridos empresarios y ejecutivos > La era de compartir ( en lugar de poseer ). Vivimos en una época en la que las cosas ya no se venden tan bien como antes. No es 'lo barato se vende' o 'lo bu...
+1 (424) 392-3397ゼロハチロック
-
- Ofrecemos alquiler de WiFi para Japón, p...
-
Ofrecemos un servicio de alquiler de WiFi para cualquier persona que vuelve a casa, por negocios, de viaje, haciendo arreglos para alguien que viene de Japón, acaba de llegar de Japón, o va a otro paí...
+1 (833) 467-5946Global Travel Telecom
-
- Daikokuya, un restaurante de ramen con c...
-
Daikokuya Little Tokyo Branch ha celebrado este año su 20ª semana desde su apertura ! Seguiremos elaborando nuestro ramen con todo nuestro corazón para que todo el mundo pueda disfrutar de nuestro ra...
+1 (213) 626-1680大黒家
-
- Disfrute de un rato agradable en un ambi...
-
OC ・ Ofrecemos la mejor comida japonesa y sushi en Santa Ana. También ofrecemos platos acabados con nuestro original aceite Shishito y un menú omakase. Disfrute también de nuestra selección de tempora...
+1 (714) 241-1000Sushi Murasaki
-
- Para asuntos de bienes raíces ! Starts l...
-
Cuando se trata de bienes raíces, los documentos y la correspondencia tienden a ser complicados ・, pero nuestro personal japonés hará todo lo posible para ayudarle ! Con oficinas en Torrance y Bever...
+1 (310) 782-7877Starts Pacific, Inc.
-
- Irvine empresa de contabilidad - EE.UU. ...
-
EE.UU. ・ Hiromi K. Stanfield, CPA, con 20 años de experiencia en Japón, tiene una Maestría en Tributación y ha trabajado para una firma de auditoría fiscal Big 4, y es una CPA de California que asiste...
+1 (949) 281-1219Hiromi K. Stanfield, CPA Inc.