Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | 独り言Plus(415kview/3908res) | Chat Gratis | Hoy 11:01 |
---|---|---|---|
2. | AT&T Fiver(477view/39res) | IT / Tecnología | Ayer 22:03 |
3. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(4kview/106res) | Chat Gratis | 2024/12/24 09:35 |
4. | 高齢者の方集まりましょう!!(325kview/868res) | Chat Gratis | 2024/12/23 10:01 |
5. | 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(761view/29res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/12/21 20:37 |
6. | 探しています(236view/3res) | Jugar | 2024/12/21 12:38 |
7. | ウッサムッ(299kview/609res) | Chat Gratis | 2024/12/20 21:26 |
8. | US BANK(273view/12res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/12/20 15:20 |
9. | 日本への送金 $250,000(1kview/6res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/12/20 12:13 |
10. | 喪中のクリスマスギフト(252view/6res) | Pregunta | 2024/12/19 09:54 |
招待されたけど分からない
- #1
-
- 05
- 2007/06/04 02:01
こっちに来てまだ1年経ってませんが、知り合いの結婚式の招待を受けました。日本では出欠確認のハガキなども、ただ「出席」にマルして返送するんではなく、「喜んで出席させていただきます」とか書かないといけない''一般常識''みたいなのがありますよね。規模的には大きいセレモニーのようで、その方との関係も会社関係なので失礼のないようにしたいのですが。式当日はやはりいくらか包むもんなのでしょうか?それともギフトを持っていくのでしょうか?会社の人で他に招待された方がいらっしゃらないので聞きづらいのです。何も分からないので、アドバイスお願いします。
- #2
-
- sarahj
- 2007/06/04 (Mon) 09:00
- Informe
Don't need big money, like $20~.
But present is better. Ask then if they have a list or not.
- #3
-
うーん、会社の方だったらやっぱり$20じゃまずいでしょう。。。
初めての結婚式出席って、よく勝手がわからないので緊張しますよね。アメリカでは「ギフトレジストリー」というえらく合理的なシステムがあるので、#2のSarahjさんがおっしゃる通り「Where are you registered?」とご本人に聞いて、Registryをしているお店で予算に合った品物を選ぶのが一番良いと思います。
以前は、きれいにラッピングしたギフトを結婚式場に持参したものですが、最近はオンラインでオーダーして、直接ご自宅に送付するのも一般的のようですね。ちなみに、会場に持参する場合は誰からのギフトかがわかるように、署名つきのカードを添えるのをお忘れなく。また、カードとギフトがばらばらにならないように、しっかりセロテープか何かでくっつけましょう。友人の結婚式の受付をしたとき、どれが誰のギフトがわからなくなって苦労しました。。。
その方の宗教や人種などにもよりますが、アメリカでは一般的に「引き出物」や「お返し」の習慣がなく、「Thank You」カードが忘れたころに送られてくるのみです。式後、しばらく何の連絡がなくてもびっくりしないように。
- #7
-
20ドルはちょっと少ないと思います。50ドルくらいでいいのでは?食事に50ドルはかかるので・・・
私だったらWedding Registryしているところを聞いて予算に合ったものを買って送るとか渡すとかします。当日は持っていかないです。
- #5
-
また06です。ちょっとまちっがったことを書き込んだので誰かに揚げ足をとられない前に訂正します
本当は"BRIDAL REGISTRY"と書こうと思ったのに"Wedding Registry"と書いてしまいました、なので正しいのは"BRIDAL REGISTRY"です。
- #4
-
結婚される方がアメリカ人だったらこちらでは通常"Wedding Registry"というものがあり結婚されるカップルがデパートとかキッチン用品を売ってるお店などで自分の欲しいものを登録します。会社の同僚に訊ねのがいやっだたら結婚する本人に聞いてもそれは全く失礼にはなりません、かえって喜んで教えてくれます。
結婚式の当日買ったプレゼントにカードを添え持って行く人もいるし前もって自宅に送る人もいますがどちらも大丈夫。プレンゼントは結婚のプレゼント用の包装紙がターゲットとかその類のお店で売っているので必ず結婚式用の包装紙を使うこと
アメリカの習慣としてはよほど近い親戚とか友達はお金をあげる人もいるけれど通常はほとんど登録されている品をあげるのが習慣です
結婚式の招待状は普通カップルで招待するものでたとえば誰々さんとそのゲストと書かれているので1人でいく場合RSVPに1人そして彼とか(あなたが女性なら)だんな様を連れて行く場合二人と書くようなっているはずですがその他の文章を書く必要はありません
服装は黒は避けた方が良い最近は中には黒を着る人もいるようですが)ですが白は花嫁さんだけが着るもの
で白も避けた方がいですよ、パステル色のシンプルなドレスなど適してます
披露宴会場とか教会に着いたら普通席に案内してくれる人がいて花嫁側か花婿側かと聞かれるので花嫁の友達であれば花嫁側と言うわけです。
披露宴会場ではよほどキャジュアルな式以外大体席が参加客の名前ですべて指定されているはずです。
終わり
- #9
-
みなさん、アドバイスありがとうございます。日本とは違ったものがあってビックリです。そのレジストリーというものを利用するのが良さそうですね!そのブライダルレジストリーというのは結婚する本人に「何が欲しい?どこに登録してるの?」って聞けばいいのですね?
- #10
-
この前友達の結婚式に行ったんですが、他の友達がターゲットに行ってレジストリーの中から買ったんだけど、配達はしてくれなかったって言ってました。オンラインなら配達するって。。。なので、もしターゲットならオンラインの方がいいかも。。
- #12
-
$100位のプレゼントが普通だと思います。こちらの方はだいたい、Bloomingdale's, Williams-Sonoma, macy's, Crate and Barrelにレジストリーしてありますね。それらのサイトに行き結婚する相手の名前、式日などをタイプして検索するとでてきますよ。
- #11
-
皆さん$20の価格について大分意見が出ていますが、ここは日本みたいに結婚式の贈り物の相場なんてないのだからトピ主さんの経済にあった価格のものを持っていけば良いのですよ。だからブライダル レジストリーにも個人個人にあうよう安い物から高い物まで登録してあるのです
05さん、どこで登録してあるのって聞くのはいいけれどお店にいったら登録してある商品のリストをコンピュターで印刷できるから結婚するかたになにが欲しいのと聞かなくていいですよ、そのための登録だから
かえって本人に聞いたらその方のほうがためらうのでは?
- #13
-
私も主人の関係の結婚式に多数出席していますが、すべてレジストリーです。早いものがちって感じなので遅くいくと大きながさばるものだったり高価なものしか残ってなかったりするので早くお店に行ってご自分が相手にあげたいものを選んだほうがいいと思います。
Plazo para rellenar “ 招待されたけど分からない ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Una academia de fútbol en japonés abrirá...
-
Hola residentes de Irvine ! Los Ángeles Japanese Language Soccer Academy ⚽️ A partir del 28 de septiembre ( Sat ), vamos a proporcionar un lugar divertido para aprender japonés a través del fútbol des...
+1 (858) 342-7644Los Angeles Japanese Soccer Academy
-
- TOGO ・ Hacemos entrega a domicilio ! Dis...
-
Okonomiyaki ・ Teppan-yaki Chinchikurin tiene muchas sucursales en Hiroshima y Tokio. Puede comer auténtico okonomiyaki de Hiroshima en Los Ángeles. Okonomiyaki de Hiroshima Shoburi yaki Mayonesa d...
+1 (310) 478-0521CHINCHIKURIN
-
- Captación de clientes para mejorar las v...
-
Web ・ Somos una empresa de consultoría integral de marketing digital. Desde la planificación, la estrategia empresarial, la creación de sitios web, las medidas SEO, la mejora de las operaciones public...
+1 (310) 584-7300DIGINEX.
-
- La próxima clase de emisión de cualifica...
-
La única RCP & Clase de Primeros Auxilios ! En respuesta a muchas peticiones, también hemos comenzado RCP para Mascotas y Clases de Primeros Auxilios para perros y gatos ! Instructores japoneses. !...
+1 (323) 834-2771South Bay CPR & First Aid
-
- ✅ web, SNS, publicidad online, desarroll...
-
Apoyamos el desarrollo web, soporte SNS, agencia SNS, soporte de publicidad en línea, desarrollo de aplicaciones, desarrollo de sistemas, marketing digital, etc. ・ Web ・ Creación de aplicaciones ・ Ge...
+1 (619) 794-0122アイティーワークス
-
- Podemos discutir cualquier problema que ...
-
True Resource Coaching&Consultoría True Resource's Coaching y Consultoría Problemas que está teniendo con el fin de vivir una vida brillante y feliz en los EE.UU. todos los días. ? ¿Tiene probl...
+1 (424) 625-8720True Resource Coaching & Consulting
-
- Usted ha estado sufriendo de amarillamie...
-
No se preocupe más por el color de sus dientes. También es hora de blanquear tus dientes. ¿Por qué no eliminas las manchas más profundas ? ? Podrás transformar tu sonrisa en una de la que quieras ...
+1 (949) 386-4113歯のホワイトニングサロン HAKU Lab OC
-
- Permítame ayudarle con sus necesidades d...
-
Habla japonesa, todos los trámites disponibles por teléfono ! -Seguro de coche -Seguro de hogar -Seguro de vida -Seguro de condominio e inquilinos -Seguro médico -Seguro de empresa ( Restaurant...
+1 (949) 333-0271Farmers Insurance - Kitajima Agency
-
- Residencial ・ Inversión ・ Comercial ・ Ve...
-
Residencial ・ Inversión ・ Comercial ・ Podemos ayudarle con la venta, compra y gestión de propiedades inmobiliarias ! Áreas de operación : Condado de Orange y cerca del Condado de Los Ángeles, Condado...
+1 (866) 966-3217HomeSmart / Team Ichiro
-
- Clases de Japonés / Inglés a partir de 1...
-
Para las familias que planean vivir permanentemente en los EE.UU., expatriados&volver a casa o expatriados de Japón ¡Haga que su hijo sea altamente bilingüe! Japonés a partir de 1,5 años / Aula de i...
+1 (424) 399-6699TLC for Kids LA
-
- Donantes de óvulos ( Se busca donación d...
-
Buscamos mujeres física y mentalmente aptas entre 18 y 29 años que no fumen. Gratificaciones $ Desde 8.000 $ 15.000. Nuestra sede está en Pasadena ( California )cerca de Los Ángeles, pero pagaremo...
+1 (310) 550-6889Genesis Egg Donor & Surrogacy Group, Inc.
-
- Ofrecemos alquiler de WiFi para Japón, p...
-
Ofrecemos un servicio de alquiler de WiFi para cualquier persona que vuelve a casa, por negocios, de viaje, haciendo arreglos para alguien que viene de Japón, acaba de llegar de Japón, o va a otro paí...
+1 (833) 467-5946Global Travel Telecom
-
- Clínica de habla japonesa situada en Lit...
-
Ofrecemos medicina interna general, así como tratamiento de enfermedades agudas. Aceptamos una amplia gama de seguros, por lo que no dude en ponerse en contacto con nosotros para obtener más informaci...
+1 (213) 680-0355藤原メディカルグループ
-
- ✅ Muy bien remunerado ・ Muchos trabajos ...
-
Trusted and proven ] High income ・ Abundant high career opportunities Dedicated recruiter support for each individual Agent contracts for career progression !
+1 (619) 794-0122HRAIT
-
- 🍛 Estamos abiertos en consideración a la...
-
Si quieres probar la comida de autor de Iccho ! esperamos tu pedido ! ☎
(310) 325-7273} En Iccho, ofrecemos 300 platos diferentes desde sushi hasta yakitori con volúmenes y precios... +1 (310) 325-7273一丁