Mostrar todos empezando con los mas recientes

1. 火災保険(186view/14res) Otros Hoy 14:13
2. 市民権申請(139view/7res) Pregunta Hoy 13:30
3. 独り言Plus(141kview/3154res) Chat Gratis Hoy 12:12
4. 日本円での投資(619view/37res) Preocupaciones / Consulta Hoy 12:00
5. 発達障害のつどい(383view/16res) Chat Gratis Hoy 10:56
6. 日本で不動産を購入した際の税金(94view/1res) Otros 2024/07/01 22:40
7. ウッサムッ(129kview/542res) Chat Gratis 2024/07/01 16:47
8. てもみん(5kview/2res) Noticia Local 2024/07/01 10:25
9. ビルの屋上,、崖等の映像トリック(235view/3res) Entertainment 2024/06/30 15:51
10. 高齢者の高血圧、対策(327view/12res) Pregunta 2024/06/30 09:25
Tema

チェックの転送の仕方

Preocupaciones / Consulta
#1
  • チェック
  • 2006/11/01 15:23

こんにちは。
自分宛に届いたチェックを転送して
送らないといけないのですが
裏に自分のサインをして転送先に送るだけでいいのでしょうか?
私にしては金額が大きいので
間違いをおこすのは怖いので質問させてもらいました。
どなたか教えて頂けますでしょうか。
よろしくお願いします。

          

#2
  • ムーチョロコモコ
  • 2006/11/01 (Wed) 17:44
  • Informe

自分宛てに届いたチェックを...
転送先に...
送る...

非常に難しい文章ですが...

つまり、ご自分宛てに届いた小切手を第三者に裏書譲渡するという意味でしょうか?
「自分宛て」ということは、もちろん、あなたが受取人になっているということですね。

だとしたら、"Pay to the order of <<< 譲渡先の名前>>>" と書いて、その下に
あなたのサインをすればいいだけのことです。

どうしても不安だというのでしたら、一旦、あなたの口座(当座預金)に預けて、
同額のチェックを相手の方宛てに発行すればいいのではないでしょうか?

Plazo para rellenar “  チェックの転送の仕方   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.