표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
1. | 冷蔵庫の移動と廃棄処理(1kview/62res) | 프리토크 | 오늘 11:07 |
---|---|---|---|
2. | 携帯会社(73view/4res) | 프리토크 | 오늘 10:31 |
3. | サマーキャンプについて(348view/10res) | 배우기 | 오늘 10:06 |
4. | HONDA PROLOGUE 2024(310view/18res) | 프리토크 | 오늘 08:41 |
5. | ウッサムッ(202kview/605res) | 프리토크 | 어제 14:12 |
6. | 独り言Plus(249kview/3585res) | 프리토크 | 2024/10/03 14:15 |
7. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(564kview/4327res) | 프리토크 | 2024/10/03 07:19 |
8. | 英語について教えていただきたいのですが(361view/12res) | 기타 | 2024/10/02 12:51 |
9. | 高齢者の方集まりましょう!!(199kview/813res) | 프리토크 | 2024/10/01 16:46 |
10. | 二重国籍 日本でパスポート更新(6kview/136res) | 프리토크 | 2024/09/30 18:14 |
彼が私のメールを・・・
- #1
-
- でかまろん
- 메일
- 2004/09/24 05:06
彼が私のメールを覗き見した形跡があります。問いただしても一向に本当の事は言わないんです。このまま嘘をつくつもりなんでしょうか?私は彼を信じていたのでPCを使っても何とも思わなかったのですが、皆さんはこういう経験がありますか?
- #2
-
- SM男
- 2004/09/24 (Fri) 17:15
- 신고
あります、毎日
- #3
-
- えんぴ
- 2004/09/24 (Fri) 18:10
- 신고
パスワード変えて後は知らんふりしとけばいいんじゃないか?
ここでモメたら泥沼。
- #5
-
- 夜がすき
- 2004/09/26 (Sun) 03:02
- 신고
最低。
そのうち財布からワシントンがひとーり、ふたーり、っていなくなってくぞ。
WEBならPCにパスワードを記憶させてはいけない!
これは独身・単身人間でも常識。
- #6
-
- GCT
- 2004/09/26 (Sun) 05:17
- 신고
元ダンナは、私のパソコンにスパイウェアをインストールして、メールやMSNチャットのスクリーンを覗き見してました。
すぐに変なソフトウェアが入ってるのに気が付いて、アンインストールしましたが。何もやましい事はなかったけど、そういう事をされた事実がかなりショックでした。
そんなことに時間を費やすヒマがあれば、関係修復に努力すればいいのに・・・。
- #7
-
- mimimi2号
- 2004/09/26 (Sun) 11:14
- 신고
今後1週間に1度程度PWを変更し、ちかくに彼がいるときがあったら、
「友達が他人にメールをのぞき見されてたんだってー!」など適当な話をつくって「だから私も1週間に1度PW変更することにしてるんだ♪」と言ったらどうですか?そしたら急にPWを変更したことも怪しまないだろうし。
すでに見られたことは忘れるか、もし見られた文面にやばいものがあったら今度お互い不安をもって関係を続けるのは気分悪いですので正直に、はっきりと聞いてみた方がいいですよ「メール見たの知ってるよ」と。
- #9
-
- LupinIII
- 2004/09/27 (Mon) 09:15
- 신고
私もパートナーに見られても全然OK。というより、情報管理して絶対平気にしてあります。やばいメールは消去済み。お遊びメールは開かない。ちゃんと、OSも2xのままで、アカウントも分けてあるし、Userの権限も制約してあるし。
おっと、いけない。不倫のトピではなかった。
で、要するに、自分はそのような疑心暗鬼にならないように、絶対に見られてはまずいものは、共有のものには残していません。その意味では、Webメールしか使わないと言うのも、一つの手ですよね。
- #10
-
- サンタ
- 2004/09/27 (Mon) 11:58
- 신고
なるほど〜。自分がさんやルパンさんの言うように見られてもOKなんだけど、その覗き見してるような行為そのものがちょっと不快じゃないかなぁ。
目の前で「見せて〜」なんて携帯見られても気にならないから。でも仕事場のメールを監視(プライバシー違反・・直属の上司にはその権限なし)してたかつての部長の行動を察したときは、いくら仕事上のメールとはいえ気分悪かった。
まぁ、でも問いただされた彼氏もその時点でかな〜りドキー!!ってして、もうやらないんじゃ?形跡を残す方法でしかできないから、きっともうできない気もするけど・・。ただ、もっといろいろ話してあげないと、彼の不安が爆発する方が恐そう・・・。
- #12
-
#6さんの言うスパイウエアってなんて言うソフトですか?私も彼と共有でPCを使用してますがハッキングソフトのようなものが入ってるみたいなのですがそういうのでも他人のHotmailやyahoomailのパスワードとかわかってしまうのですか?私はそういうソフト関係は詳しくないので一度彼に聞いてみたらパスワードはわからないって言ってましたが本当でしょうか?
どなたかMacのソフトに詳しい方serialboxってどんなソフトか教えて頂けませんか?
- #13
-
- GCT
- 2004/09/29 (Wed) 16:57
- 신고
タラちゃんさん、もうだいぶ前の話なので、何のソフトだったかは覚えてないです。
私は時々、クッキーとテンポラリーフォルダに入ってしまうゴミを削除するようにしていたのですが、たまたまファイル名が気になって開いてみたら、メッセンジャーのチャットの画面が出てきたり、パスワードが出てきたりで、びっくりしたんです。で、プログラムをチェックしてみると、覚えのないソフトが入っていました。で、その名前をインターネットで調べてみると、スパイウェアだってことが分かったんです。
見られた内容なんて、別に隠すような事もないのですが、やっぱり覗き見されたっていう行為がイヤでした。
彼は私がコソコソと何かやってるって思ったから、スパイウェアを入れたわけじゃないですか。そんなに短い付き合いではなかったので、そんな人間だと思われたって事の方がショックでした。
“ 彼が私のメールを・・・ ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- LA에서 2000년에 설립된 국제결혼중매 서비스입니다. 올해야말로 결혼하...
-
제가 미국에서 경험한 국제결혼, 국제이혼, 그리고 국제재혼을 통해 배운 것을 바탕으로 미와코의 아시안커넥션 회원님들이 행복한 결혼, 그리고 행복한 삶을 살아갈 수 있도록 세심한 지원을 계속해 나가고자 합니다. 현재 회원 수는 약 500명의 작은 수제 중매쟁이입니다.
+1 (310) 927-8304Miwako's Asian Connection
-
- 로스앤젤레스에서 30년 이상의 신뢰와 실적. 믿을 수 있는 의사를 찾는 ...
-
베스트클리닉은 카이로프랙틱을 중심으로 한 홀리스틱 클리닉입니다. 임상 메디컬 검사 등을 실시하고, 치료는 약물이나 수술을 하지 않는 카이로프랙틱, 골반교정, 물리치료, 운동요법, 동종요법, 동종요법, 영양요법 등 자연요법을 필요에 따라 처방해 드립니다. 급성 부상은 물론 만성 통증이나 질병, 어디를 가도 낫지 않는 통증이 있는 분들도 베스트클리닉을 찾아주...
+1 (213) 617-2228B.E.S.T. Chiropractic Clinic Los Angeles
-
- ロサンゼルスカウンティ美術館へようこそ!
-
ロサンゼルスカウンティ美術館は、古代から現代まで、10万個以上の作品を集めた美術館です。ロサンゼルスの中心部にあります。ぜひ一度お越しください。
+1 (323) 857-6000Los Angeles County Museum of Art (LACMA)
-
- 어바인 회계법인 - 미국과 일본의 세무 ・ 회계분야 20년 이상 경력 !...
-
미국 ・ 일본에서 20년 경력의 Hiromi K. Stanfield, CPA, 세무학 석사학위 취득, 빅4 세무법인에서의 경험을 바탕으로 캘리포니아주 공인회계사로서 개인 ・ 중소기업 세무 ・ 회계를 지원하고 있습니다. 온라인을 통한 세심한 커뮤니케이션을 통해 여러분의 재정적 안정과 비즈니스 성장을 위해 최선을 다해 지원하겠습니다 !.
+1 (949) 281-1219Hiromi K. Stanfield, CPA Inc.
-
- 놀이와 체험을 통해 배움의 장을 제공하는 입하유치원이다. 대상 연령은 1...
-
입하유치원에서는 놀이와 체험을 통해 학습할 수 있는 환경을 제공합니다.
+1 (714) 557-1669立夏幼稚園
-
- 리틀 도쿄에 오픈한지 7년째 ! 일본의 이자카야 스타일로 요리와 술을 제...
-
매일 직접 만드는 수제 두부를 비롯한 창작 일식이 자랑인 이자카야입니다. 미국에서 일본 이자카야를 찾는 손님들에게 많은 사랑을 받고 있습니다.
+1 (213) 613-1415居酒屋がぜん
-
- 일본 전통 라멘 브랜드 US 1호점 그랜드 오픈 ! OC 지역 라멘 애호...
-
도쿄 라멘 어워드 대상 등 수상 경력이 있는 '멘우시'가 프로듀스한 MUNCHIE-ken Japanese ramen이 미국에 OPEN ! 가게의 대표 메뉴인 연어 라멘은 연어 살이 아닌 다른 재료로 육수를 내어 담백한 맛의 매력에 빠져들게 될 것이다. 틀림없다. 훈제 연어 라멘은 고소한 맛을 즐길 수 있다. 미국에서 인기 있는 돈코츠 라멘도 준비되어 ...
(714) 465-9729Munchie-Ken Japanese Ramen
-
-
+1 (310) 406-4497Cup of Spa
-
- 도쿄의 퀄리티를 그대로 LA로】트렌드를 발신하는 인기 살롱 SHIMA에서...
-
일본 헤어 트렌드의 발신지인 SHIMA에서 이상적인 헤어스타일을 실현해 보세요 ? 많은 톱 아티스트와 모델, 그리고 인플루언서들이 찾는 미용실 SHIMA. 지금까지 좀처럼 원하는 헤어스타일을 연출할 수 없었던 분이라면 ! SHIMA에서 20년간의 경력을 가진 최고의 스타일리스트가 여러분을 위해 최선을 다하겠습니다. 헤어스타일뿐만 아니라 패션 ...
SHIMA Los Angeles
-
- 우리는 아이들 한 명 한 명을 소중히 여깁니다. 미술 ・ 발레 ・ 리트믹...
-
시라유리유치원은 어떤 배경을 가진 아이들도 모두 즐겁게 일본 문화를 접하면서 일본어를 사용하고 습득할 수 있는 장소를 제공하고 싶고, 무엇보다도 기독교 학교인 이 원에서 아이들이 일본어로 일상적인 보육을 받으면서 하나님을 알고, 사람과 사람과의 관계 속에서 하나님과 사람과의 관계 속에서 배려할 줄 아는 아이로 자라게 하는 것을 목적으로 하고 있습니다.
+1 (310) 530-5830しらゆり幼稚園
-
- 👘七五三、成人式、卒業式、結婚式、お宮参り👘などの大切な節目のお祝いのお手伝いを...
-
ロサンゼルスにある着物レンタル、着付けはTOKYO KIMONOにお任せください。豊富な種類の着物からお好きな着物をお選び頂けます。日本人のプロの着付け師が丁寧にコーディネート、プロのカメラマンもお客様が納得いくまで対応いたします。 スタジオだけでなく、ロケーション撮影も行なっておりますので、お気軽にお問い合わせください。Instagram @tokyokimono_
+1 (310) 634-9897TOKYO KIMONO
-
- 난자 기증 ( 난자 기증 ) 모집합니다. 사례금 $ 8,000~ $ 15...
-
18세에서 29세까지의 심신이 건강한 여성으로
담배를 피우지 않는 분을 모집하고 있습니다. 사례금 $ 8,000~ $ 15,000. 본사는 로스앤젤레스 근교 패서디나 ( 캘리포니아주 )에 있습니다만, 먼 곳에서도 교통비, 호텔비, 식비 등 모든 비용을 부담해 드립니다. 일본이나 미국을 제외한 해외에서 오시는 기증자분들께도 여행비, ... +1 (310) 550-6889Genesis Egg Donor & Surrogacy Group, Inc.
-
- 안심할 수 있는 산부인과가 여기 있습니다. 일본인 직원이 친절하게 응대하...
-
새로운 가족이 늘어나는 소중한 순간. 해외 출산은 불안할 수 있지만, 24시간 산부인과 전문의가 대기하고 있으니 안심하세요. 응급상황에도 안심입니다. 최선을 다해 정성을 다해 당신을 지원합니다. 산부인과 ・ 임신검진 ・ 분만 ・ 산과수술 (제왕절개, 유산수술 등) ・ 혈액검사 ・ 초음파검사 ※임산부용 영양제 제공, 분유 샘플 제공 부인과 ...
+1 (310) 371-7801David S. Lu, MD
-
- 자동차를 잘 사는 방법을 알려드립니다 ! 샌프란시스코 ・ 로스앤젤레스 지...
-
당사는 ・ 로스앤젤레스에서 신차부터 중고차까지 모든 제조사, 모든 차종을 취급하는 캘리포니아 주 도로교통국 공인 자동차 딜러입니다. * 신차 판매 * 중고차 판매 * 구매 * 임대
리스 +1 (310) 527-2071San Francisco Fleet & Leasing
-
- 번역은 Honyaku USA◆ 일본에서 번역을 시작해 창업 50주년. 주...
-
번역에 관한 일이라면 Honyaku USA에 맡겨주세요 ! 영어 ・ 일본어는 물론, 비즈니스에서 사용되는 거의 모든 언어의 번역이 가능합니다. 도쿄 본사 설립 50주년을 맞이했습니다. 풍부한 경험과 노하우를 바탕으로 '품질, 납기, 가격'을 중시하는 서비스를 제공합니다. 지금까지의 주요 실적 예시 ● 법률사무소 재판 제출용 문서 ● 특허 출원 자료...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA