แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

1. 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(378kview/4308res) สนทนาฟรี วันนี้ 12:47
2. 日本国民じゃないけど日本で早期退職はしたいです(1kview/151res) คำถาม / สอบถาม วันนี้ 11:45
3. ウッサムッ(116kview/524res) สนทนาฟรี วันนี้ 10:57
4. 高齢者の方集まりましょう!!(98kview/681res) สนทนาฟรี วันนี้ 10:42
5. 質問(306view/20res) อื่นๆ วันนี้ 09:06
6. 大谷翔平を応援するトピ(380kview/703res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 20:33
7. 独り言Plus(123kview/3060res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 18:34
8. 家庭裁判所(448view/20res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ เมื่อวานนี้ 12:03
9. 個人売買(121kview/607res) สนทนาฟรี 2024/06/13 10:45
10. 15歳の娘を初老の男(つまり私)のルームメイトに預けて一ヶ月帰国(7kview/52res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2024/06/12 15:09
หัวข้อประเด็น (Topic)

ローラーブレードしたすぎなんです。

สนทนาฟรี
#1

この前ローラーブレードをした時に、
めっちゃはまっちゃって、
それで、今日ローラーブレードを探しにいったんですが、
いまいち良いものがないのです。
一番問題なのは、靴のサイズがない・・
ってことなんです。
だれか、ロス全域で品揃えが良く、
高くないお店しりませんか?
もしだれか情報をお持ちの方がおられましたら、
連絡ください(*- -)(*_ _)ペコリ

#2

タイトルからして・・・
意味わかんないよ。

ってか、
トイザラスは?
サイズ豊富。
安い。

ちなみにローラーブレードはブランドネームね。

#3

BIG5でいいんじゃないの?あまり安いと車輪の回りが悪かったりすることもあるので、そこそこのを($80前後かな)買った方がいいです。できれば靴ヒモタイプ(スナップ式のストラップだけのじゃなくて)の方が、足にフィットします。ブレーキが2種類あるので自分にあったのを選ぼう。いつか必ずどんなにイヤでも絶対一度はコケるので、プロテクションも買いましょう。

#4

「ローラーブレードしたすぎ」ってどういう意味よ?過ぎるくらいしたいってこと?最近の日本語なの???
わかんねー!

#5

トピが上がってこなくって、下すぎるのかと思った。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ ローラーブレードしたすぎなんです。 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่