表示形式
表示切替
カテゴリ別に表示
戻る
最新から全表示
1. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(4kview/112res) | 自由谈话 | 今天 08:54 |
---|---|---|---|
2. | 語学学校(184view/9res) | 烦恼・咨询 | 今天 08:52 |
3. | 高齢者の方集まりましょう!!(328kview/870res) | 自由谈话 | 昨天 19:21 |
4. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/50res) | 居住 | 昨天 11:53 |
5. | AT&T Fiver(544view/43res) | 2024/12/27 17:33 | |
6. | 独り言Plus(421kview/3917res) | 自由谈话 | 2024/12/27 15:30 |
7. | 日本への送金 $250,000(1kview/13res) | 烦恼・咨询 | 2024/12/27 10:15 |
8. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(842kview/4338res) | 自由谈话 | 2024/12/27 10:03 |
9. | 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(830view/29res) | 烦恼・咨询 | 2024/12/21 20:37 |
10. | 探しています(282view/3res) | 游玩 | 2024/12/21 12:38 |
駐在員
- #1
-
- 聞いてよー!!!
- 2006/09/10 19:07
この前、友人とコリアンレストランに行った時の事ですが、私達のテーブルの後ろに日本人の団体(6人位いました)が陣取っていました。彼らは格好、話していた内容からして間違いなく日本からの駐在員(年は30代後半〜40代だったと思います)だったのですが、彼らの話しの内容には本当に頭にきました。駐在員はアメリカの日系社会の中でも一番ステータスが高いみたいな事を偉そうに話していました。また、現地採用の人間、学生の事をまるで格下の人間として話していました。現地採用の人達や学生の事をあいつら呼ばわりしていました。人の事を思いっきり馬鹿にしていたわりには
英語は滅茶苦茶下手でした。注文すらろくに出来ていませんでしたから。
皆さんに質問です。駐在員てそんなに偉かったり凄かったりするんですか?
- #32
-
- 異議あり!
- 2006/09/13 (Wed) 10:21
- 報告
何と無く意見の近い人もチラホラいらっしゃるようなので少し調子に乗ってトピズレして宜しいですか?
(って・・・・すでにズレる気満々ですが。。。。笑)
駐在員とか現地採用とかいう枠ではなくて、アメリカで働く一人の管理職として愚痴をこぼしたいことがあります。
うちの会社は日本人は一人なので、相手は当然アメリカ人ですが、私の口癖がこんな言葉です。
Human error is inevitable.
Everybody does.
I do too.
There's no doubt about it.
But the thing is, whenever you make a mistake, first thing you've got to do is to admit it and we are ready to talk.
Don't get too nervous or defensive, I'm not gonna kill you dear.
When you get in a defensive mode spiting whole bunch of excuses and pinning down on somebody else's face, we never get ready to talk.
You are creating or inviting an arguement instead, you know what I'm saying?
一度や二度なら良いですが、同じ部下に何度もこんなことを言う時にはホントに凹みますし、腹が立ちます。
それから責任区分や仕事の範囲を規定したマニュアルやJob Descriptionがお粗末だという社員には、こう言ったこともあります。
Okay, I can write up hunderds of pages of manuals.
But you know what?
I bet you, you're gonna come back to my office next week telling me, "Hey, the manual doesn't tell me how to deal with this kind of case."
I will then, go like "okay, I can add 10 more pages...."
You will come back again in a couple of weeks and say, "You know, this doesn't cover whole thing. I don't know what to do with the case."
I will then, again, go "okay, I can add 20 more pages...."
Even thousands of pages of manual can't cover whole thing.
I knew in the first place that it's not gonna help us whole a lot.
Use your common sense and obey the very basic standard.
I can train you some techniques and skills for your work but I can't teach you what the common sense is.
No common sense?
I really hate to tell you this but... that's your problem.
堪え性の無い上司(管理職)かも知れません。
でも良い顔ばかりはしていられないですよね。
と、思うんですけど・・・・・。
- #33
-
- 駐在員A
- 2006/09/13 (Wed) 12:01
- 報告
駐在員否定派のみなさんの意見をうかがいたいですね。
異議あり!さんの英語が下手と言えるのか?
異議あり!さんは仕事が出来ないと言えるのか?
ご自分は異議あり!さんより優秀だと言い切る自信があるのか?
同じ駐在員として、こういう駐在員の人たちもたくさんいることを知っていただきたいです。
駐在員=チキンで自分勝手で仕事の出来ない英語の下手なダメなヤツという図式はまちがいですよ。
- #34
-
- nextichiro
- 2006/09/13 (Wed) 13:54
- 報告
書き込みの時間を見ると、とても仕事熱心じゃ無さそうですね。
仕事暇なんすか?と言うより仕事してます?#33さん早くランチ取らないと、他の人の迷惑ですよ。
- #35
-
異議あり!=駐在員A ですか。お疲れさんです。
>異議あり!さんの英語が下手と言えるのか?
下手かどうかは実際に話しているのを聞かないとわかりませんけど、文法の間違いが多いですよ。駐在員Aさんがアメリカの4大を出ていないのははっきりわかります。English101でこういう間違いの多い英語を使うと大きく減点されますからね。C+程度でしょう。
>異議あり!さんは仕事が出来ないと言えるのか?
はぁ?
>ご自分は異議あり!さんより優秀だと言い切る自信があるのか?
え?
>同じ駐在員として、こういう駐在員の人たちもたくさんいることを知っていただきたいです。
それは「たくさんいる」の根拠をまず示して下さい。話しはそれからです。
- #36
-
- 駐在員A
- 2006/09/13 (Wed) 15:40
- 報告
都合が悪くなると自演騒ぎで話のすり替えですか。
まるで2ちゃんみたいですね。
じゃああなたの素晴らしい英語力で添削して下さいな。
あなたなら、同じような状況で部下にどんな言い回しをしますか?
僕は英語は異議あり!さんほど得意な方ではないんで揚げ足とられる前に止めときます。
あなたはずいぶんと自信がおありのようなので是非教えてください。
できれば全部英語で書き込んでくれたりすると勉強になります。
ここまで立派なこと言ってて今さら無理なんていわないですよね?
それとも
やっぱり無理なんですか?
- #37
-
- なんでかな?
- 2006/09/13 (Wed) 15:53
- 報告
せっかく駐在員の「異議あり」さんと永住組(?)の「じょじょ」さんとでなごやかな会話になりつつあったのにガキの喧嘩なんぞやめてほしいよな。わざわざ挑発し合って場を荒らすことないだろが?俺は駐在員じゃないけどお二人さんのやり取りは理解するよ。そんでお二人さんともに、それなりにrespectするよ。少なくとも下らない餓鬼の喧嘩を仕掛けるしか能がない輩よりは100万倍ましだと思う。
- #38
-
- 愛想笑い
- 2006/09/13 (Wed) 16:38
- 報告
駐在員Aさん
本当に別人ですか? でも添削はしませんよ。タダで添削してもらえるほど世の中は甘くありません。
しかしそれでは納得してもらえないだろうから、最初の2行を読んだ時の印象を書いておきますね。
異議あり!: Human error is inevitable.
はい
異議あり!: Everybody does.
Everybody does WHAT?
少しはわかりましたか? これ以上は現地採用の部下に頭を下げてお聞き下さい。
- #39
-
- 駐在員A
- 2006/09/13 (Wed) 17:48
- 報告
なーんだ、あなたの英語力も英語が苦手と自覚してる私と大差ないんですね。
よーく分かりました。
状況を見てその場や相手に合った言葉遣いを選ぶというのは私と同じようにあなたも苦手だということがよーく分かりました。
ようはボキャ貧なんですね。
私が異議あり!さんの英語を見てすごいなーと関心したのはそこですから。
ギャングみたいな社員を相手にって書いてあったでしょ?
そんな相手に教科書英語ですか?
それじゃ怒ってる感情も伝わらなければ、その部下に危機感を持たせることもできないでしょうね。
あなたが管理職になったら部下から「スーツ」って笑われますよ(陰で)
学校の授業の延長をまいにち会社でやってるんですねw
出来るもんなら、あれだけ臨場感のある英語を書いてみせてください。
無理だと思うけど。
文法がどうとかスペリングがどうとかそんな次元の話じゃないんで。
教科書英語なら日本の中学生の方が私たちなんかより上でしょう。
あなたも教科書英語だけは得意なようでwよかったですね。
- #40
-
- kei2
- 2006/09/13 (Wed) 21:14
- 報告
駐在の方 対 永住組 ではなく、、、
企業に属する事ができる性質の人達 と それが出来ないタイプの方々 と考えてみては如何でしょうか?
当地でなくても 例えば、東京には、きちんとした企業で仕事している方々も居れば
下北沢の(例が正しいかどうか、、何しろもう20年も前のことなので、、)フリーター も居ますよね。
でも 東京では このトビの様に 「他人の生き様をけなす」 事ってあまり無いと思うのですよ?
皆さん、外国に住むようになって、何だか偉く成ったって 勘違いしているのではないでしょうか?
駐在の方も永住の方も、、
外国(当地LAも含めて)に住んで居ること自体は特に自慢できる事では無いですよね?
人が自慢できるのと思える事は「どこに住んで居る」ではなくて「何を成し得たか?」じゃあないでしょうか?
- #41
-
- じょじょ
- 2006/09/13 (Wed) 21:54
- 報告
まぁでも結局何だかんだ言って給与格差が一番の原因じゃないですかね? ホントに仕事出来ない人もいるかもしれないけど、能力と関係なく目を疑うような低い給与の人いますよね。会社によりますが。
米系企業のようにそれぞれが能力に見合った給料貰えれば余剰発生的な不満はかなり減るんじゃないかと。(という事は会社のせいって事かw。)まぁでもそれを分かってて勤めざるをえないのは辛いなぁ。(早く米系に移れ〜w。)
- #42
-
- 愛想笑い
- 2006/09/13 (Wed) 22:49
- 報告
>なーんだ、あなたの英語力も英語が苦手と自覚してる私と大差ないんですね。
>よーく分かりました。
>状況を見てその場や相手に合った言葉遣いを選ぶというのは私と同じようにあなたも苦手だということがよーく分かりました。
>ようはボキャ貧なんですね。
「よーく分った」そうで、それはそれは御目出度うございます。何か一つでも「よーく分った」ことがあるなら、素晴しいことではありませんか。しかし私の書き込みのどこから「ボキャ貧」だなんていう結論を導いたのか、興味ありますね。ひょっとして駐在員Aさんはラトーヤ・ジャクソン並のサイキックなんじゃありませんか? 大したものです。駐在員なんかやめて開業すれば、大金持ちになれるに違いありませんわ。
まあ、たいそうお怒りのようで、これで 異議あり!=駐在員A は、ほぼ確定したようですね。冷静にしていればバレなかったのに、残念でした。
- #43
-
- Yas
- 2006/09/14 (Thu) 00:08
- 報告
内容を全て読んだわけではないですが、駐在員の事を良く思っている人は少ないですね。僕もそう思います。現地採用の人より3倍以上の給料をもらって仕事は現地採用の一以下では誰でも納得は行かないですよね。だからと言って全ての駐在員がそういう人ばかりではないですよ。
ただここで反論している駐在員なのかな?の人の話ばかりを駐在員と思わないで下さい。一緒にされるこちらが困ります。人を見下した内容はハッキリ言って気持の良いものではないですよ。
僕はね、アメリカの大学で頑張って現地で仕事を見つけた人を尊敬しています。駐在員なんてこちら部長だって言ったって日本に帰ればただの人。そのくせ驕っているのです。僕も駐在員みたいなものだけど、一緒にされたくない。あの見下した言い方に吐き気がするよ。
駐在員より現地採用の人の方が能力があることを理解し、彼ら以上に頑張ろうと思えない人は、駐在員として失格だと僕は思っています。
ざーっと読んで書いたので、反論はあるかもしれないけど、これが僕の駐在員に対しての率直な意見だから。
- #52
-
なんでそんなに駐在員にからむのかな?
永住組にだって学生にだって不法滞在者にだって、いろんな人がいる。
それと同じで駐在員だっていろんな人がいるわけでしょう?
不法滞在者みたいに法をおかしているわけでもないし、親のスネをかじっているわけでもない。
自分の力で会社に入って、会社から任命されて、アメリカに来ているだけでしょう。
それでも、駐在員がこうやってやり玉にあげられているのを見ると、やっかみにしか見えないんですけど。。
ちなみに私は学生で、近所に駐在員家族が住んでいるけれど、良い人たちです。
ボランティア先に駐在員の奥さんが来ているけど、良い人ですよ。
給与体系を決めているのは、駐在員じゃなくて会社なわけだし、逆恨み&やっかみな気がします。
- #51
-
駐在vs現地社員。これは間違いなく
給与格差が原因。何で日本の会社って
海外駐在員に対して圧遇するのかね。
日本と同じ水準の待遇をキープしておけば良いのに。
- #50
-
愛想笑いさんの指摘する間違いがどうしても分からなかったので、中学生の娘に添削してもらいました。
WHAT = What で疑問詞なので先頭に、W以外は小文字
does = make error(s)
愛想笑いさんの質問 What does everybody do?
その答え Everybody makes error(s).
で合ってますか?
駐在員てどんな仕事をしてどれくらいもらえるのでしょう?50Kを目指してがんばっています。
- #48
-
駐在員Aさん哀れ。
自分で”素晴らしい英語力で添削して”とか言って添削を促しておいて、次には”文法がどうとかスペリングがどうとかそんな次元の話じゃないんで。”って、えっ?!
こんな発言をするような人がいるから駐在員さんのイメージも悪くなるんじゃないですか?
- #47
-
#39
何歳か知らんが言ってる事が子供過ぎる。
いくら顔が見えないからといってそんな言い方はないでしょ。
英語やらなんやらの前に、もう一回お母さんの乳飲むところから出直して来いって思います^^
ちなみに私は、駐在員さんたちを悪いとも思わないし、いいとも思いません。
結局実力のある人が残っていく世の中だと思うので。
確かに、仕事のできない人が重役についてたりしますが、そんな名前だけの人は放っておけばいいと思う。
世の中ビックリする人(悪い意味で)は沢山居るので、「あ〜、また出たな」ぐらいに流すのが一番かと。
- #45
-
同じ日本人でこんなことを言い合っている場合でしょうか? 良いじゃないですか、何を言われようDO NOT TAKE IT PERSONALLY です。日本人は他人を想い、迷惑をかけないように育ったとても親切で正直者の国民です。それがゆえに、人からの言葉、態度で傷つき易いです。 アメリカ人を見てください。何を言われようと、何度も同じことを言われようが、WAHT EVER, NOT MY BUSINESSです。自分を過大評価することにかけては、自信たっぷりです。それに比べると、心優しい日本人は自分を小さくしか評価していません。これも美徳なのかもしれません。アメリカに来たからこそわたしは日本人であることに誇りを感じます。日本人だと言うと、cool や日本人は韓国人や中国人とは違って良い人種だとはっきり言ってくれる人もいます。駐在員たち、学生たちではなくたまたま1人の駐在員がえらそうなことを言っていた。1人の遊んでいる学生がいるだけで、問題なのは自分の中の小さなものさしで物事の図っているって言うことです。同じ日本人として仲良くしませんか?
“ 駐在員 ” に対する書き込みの有効期限は終了しました。
引き続き同じトピックを続けられる場合は、新規トピックを作成してください。
- お店を検索するなら『タウンガイド』
-
- 人员 ・ 工作 ・ 社区 如果您正在找工作,请在 INTELESSE 注册。
-
INTELESSE International 是一家综合性人力资源服务提供商,提供招聘 ・ 和临时人员派遣服务。 正在考虑找工作或转行的人。不仅在美国,还想在日本、欧洲和世界其他地方拓展自己的可能性。 通过我们独特的在线面试,您可以随时随地找到属于自己的机会。 INTELESSE 拥有美国最大的 11 个分支网络,为您的潜力提供支持。 欲了解更多信息,请联系您当地的办事处。 我们总是列出 ...
+1 (310) 414-9111Interesse International, Inc.
-
- 欢迎捐献卵子。酬金 6000 美元以上 + 支付差旅费。帮助不孕不育夫妇。支付交...
-
★20-30岁的健康女性 ★ 交通费自理 *如果您没有车,请不要担心。 ★如果您从很远的地方(如其他州)报名,我们将支付您的机票、酒店和所有费用。 如果您住在洛杉矶附近,但更喜欢夏威夷,您可以参加在夏威夷举办的活动。我们将承担机票和酒店费用。无论是在洛杉矶还是在夏威夷,我们都与综合医院建立了联系,因此在紧急情况下,我们拥有完整的护理和后备系统。洛杉矶宝宝的优势在于我们可以随机应变。
+1 (310) 444-3087LA Baby Fertility Agency
-
- 在美国可以买到采用日本技术的大金空调产品。满足您对空调的所有需求 ( 日语服务 ...
-
您是否需要制冷、制热或室内空气质量方面的帮助 ? 大金在美国采用日本技术提供节能、可靠的产品。如果您对空调有任何问题或疑虑,请随时与我们联系。大金员工将很乐意用日语为您提供帮助。
DAIKIN COMFORT TECHNOLOGIES NORTH AMERICA, INC.
-
- 洛杉矶名人美甲沙龙的美甲培训学校,从初学者到专业人士。还提供美甲执照支持和沙龙工...
-
MARS THE SALON LA为那些想把学习美甲作为业余爱好的自学者,或者目前在日本工作,将来想在洛杉矶成为美甲师的人提供最好的课程。 在洛杉矶一流的沙龙学习美甲技术 ! 获得执照 ・ 获得工作签证的捷径 ! 在洛杉矶获得沙龙工作经验,成为专业美甲师 ! 初级美甲师
+1 (323) 433-7216MARS + NAIL & SPA
-
- 根据您的未来计划让您安心 ・ 我们可以为您介绍令您满意的抵押贷款。根据您的未来计...
-
买房时,首先要联系贷款公司。大多数人在买房时会先联系房地产经纪人。然后,他们会问您是否有 "预批准函"。在美国,购买房地产时,买方向卖方发出要约)时,会在要约(中附上预批准函,其中买方向卖方提出期望的购买价格和其他条件。这证明买方 "已向贷款公司咨询,并有能力贷款"。 这是因为卖方已经决定接受买方提出的购买要价和其他条件(,我们的要约已经被接受),但 "我们去银行咨询过,贷款没有批下来 "就会浪费...
+1 (206) 679-3371Groves Capital, Inc. (Mitsuko Miller)
-
- 令人鼓舞"、"令人感动"、"令人欣慰",这家老字号企业对此充满热情。喜多方的美味...
-
喜多方拉面是日本最受欢迎的三大拉面之一。其中,"北形拉面 Bannai "最受欢迎,是深受人们喜爱的老字号。 请您品尝一下这家代代相传的老店的味道。 北形被称为 "东北的仓库之村"。 在北形众多的拉面店中,"Bannai食堂 "作为北形三大拉面之一,经常出现在杂志和电视上! 为了传达在会津盆地的气候和环境中孕育和保护的北形拉面的味道,每一碗面、汤和烤肉都经过精心挑选和细心制作。Bannai...
+1 (714) 557-2947喜多方ラーメン坂内
-
- 成立于 1992 年。美味的日本料理,真诚的 ( 真诚的 ) ! 博多拉面。炉端...
-
Shin-Sen-Gumi 餐饮集团在洛杉矶拥有 16 家餐厅。本店提供诚意(和诚意)的正宗日本料理,包括配以柚子酱和醋汁的博多风味烤鸡肉串、新鲜味独创的鸡肉火锅和配以浓郁鸡汤的博多风味水炊饼、再现港口城市路边摊风味的长滨风味博多拉面以及专注于精选食材的涮涮锅。我们以
新撰組レストラングループ和 的诚意为您提供正宗的日本料理。
-
- アメリカで夢を実現させたいあなたへ 心理カウンセリングのごあんない
-
アメリカでの生活を楽しんでいますか。もし、思い描いていたようなアメリカ生活を送れていなければとても残念ですね。一度、私の心理カウンセリングをお試しになりませんか。日本とアメリカで専門家としてトレーニング・経験を積んできた州公認心理カウンセラーが、あなたがあなたらしく、よりしあわせに生きていただけるよう、効果的にお手伝いいたします。今すぐお問い合わせのお電話をください。お待ちしています。
+1 (714) 351-1151Midori Dekura / Marriage and Family Therapist #46171
-
- 让孩子在国内外任何地方都能展示自己能力的在线补习班 "我担心回国后能否跟上在日本...
-
・ 我担心孩子的日语能力,因为我没有机会说日语。 ・ 我担心回国后能否跟上日语学习进度。 ・ 我想兼顾英语和日语。 ・ 文部科学省分发了教科书,但我的孩子没有积极性。 ・ 我送孩子去补习学校,但每周只有一次课,我担心班级水平。 ・ 上补习班要花很长时间,我应付不来 ! ? ・ 如果他们能和其他日本人交朋友就好了。 为了解决这些问题,原小学教师 ( 到 2024 年 3 月 ) 将在...
+81-80-5324-2967OPEN DOOR e-education
-
- 参观南加州最大的水族馆--长滩水族馆 !。
-
开放时间:每天上午 9 时至下午 6 时 !。
+1 (562) 950-3100ロングビーチ水族館
-
- Michiya Kimura 日本国际律师。与日本的继承咨询 ・ 法律咨询 ・ ...
-
就涉及交易的公司法律事务和合同 ・ 公司事务,以及美国和日本之间的个人继承问题和资产税收提供国际法律咨询。 出版物 ・ 文章 ・ 研讨会 "案例研究:税务律师对企业继承的法律和税收问题 继承 ・ 生前赠与 ・ M & A ・ 信托 ・ 协会 ・ 基金会 ・ 国际" (・ 木村道也 / 著 ) 《国际继承税 ・ 程序 Q & A 第 2 版》 ( 中央会社合著 ) 面向美国客户 1.回...
+1 (213) 260-3837愛宕虎ノ門法律事務所ロスアンゼルスオフィス
-
- 帕萨迪纳咨询办公室。 针对国际婚姻问题以及个人和家庭的情感问题。也适用于希望在短...
-
婚姻问题、国际婚姻问题、教育、亲子问题、育儿问题咨询;还设有巴伦西亚办事处。 ♥ 您可以在短时间内感受到变化的咨询 ♥ 国际婚姻问题专家 ♥ 男女咨询师可提供两到两次治疗(针对国际婚姻问题) ♥ 所有关注领域\家庭 ・ 教育等)也可以讨论 ♥ 有多年经验的咨询师负责整个过程
+1 (818) 720-9158Akiko Aoki,L.M.F.T.
-
- 机场接送和参观 ・ 我们提供租车和小巴接送服务,包括观光旅游。我们的总部设在洛杉...
-
有多种车型可供选择,包括轿车、流行的 SUV、Sprinter 面包车和团体用小型客车。您可以根据用车人数和用途选择最合适的车型。
+1 (310) 534-7614AM World Express
-
- 我们在橙县已经经营了 43 年,以信任和经验为客户的汽车生活提供全面支持。我们购...
-
1976 年,我只身一人从日本来到美国,从加州州立大学毕业后,我开始了自己的汽车销售 ・ 出口业务。 我们为居住在橙县地区的外籍人士及其家人和留学生提供所有与汽车有关的服务。我们始终像对待宝贝媳妇一样精心保养每一辆汽车。汽车保养完毕后,我们会将汽车交付给您。 我们还向日本出口和销售汽车及零部件,并帮助您将汽车运回美国。我们将一如既往地真诚工作,以满足那些追求优质汽车的客户的需求。 行车...
+1 (714) 236-2000Jimmy Auto Imports
-
- 美发、面部按摩和头部水疗,为您的美丽提供全面支持 ! 直发、空气波浪和其他与美容...
-
这家综合美容沙龙共有八名发型师和面部美容师,他们都持有日本和美国的执照。我们为顾客的头发健康着想,使用日本一流制造商生产的产品,包括烫发剂和染发剂。从头到脚为您的 "美丽 "提供全面支持 ! 直发、空气波浪、面部按摩和头部水疗。
+1 (310) 538-9928Classy Hair Salon