Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | 独り言Plus(274kview/3654res) | Chat Gratis | Hoy 19:53 |
---|---|---|---|
2. | 成田空港第二ターミナルでのJRパス引換所の混雑状況(624view/22res) | Pregunta | Hoy 19:23 |
3. | モービルHome(1kview/45res) | Vivienda | Hoy 19:21 |
4. | サーバーのチップ(69view/2res) | Preocupaciones / Consulta | Hoy 19:18 |
5. | 高齢者の方集まりましょう!!(224kview/849res) | Chat Gratis | Hoy 13:02 |
6. | 帰国後の小切手の換金について(268view/21res) | Preocupaciones / Consulta | Hoy 13:01 |
7. | ソーシャルワーカー(social worker)(81view/2res) | Vida | Ayer 18:03 |
8. | 日本への送金 $250,000(260view/2res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/10/23 08:56 |
9. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(783view/26res) | Vivienda | 2024/10/22 08:31 |
10. | 賃貸オフィスを扱う日系不動産屋さんを教えてください(225view/5res) | Trabajador Extranjero | 2024/10/15 13:55 |
アメリカのLED TV
- #1
-
- ponchi
- 2009/09/16 19:33
今、LEDのTVを買おうかと思っています。
そこで、日本のサイト(各会社、口コミ等)やアメリカのサイトなどを見て何がどう違うのか?などを調べています。
アメリカの電化製品は日本の売れ残り?!かと思うくらい遅れてると思います。
専門家の方や詳しい方にお聞きしたいのですが、
例えば、TOSHIBA Regzaの日本版とアメリカ版と比較した場合。
カラーBit数…日本の最新版が36なのに対しアメリカのは10Bitが最新。
他にも良く分からないのですが、とにかく型遅れの感じが否めません。
価格も日本の半額以下であるため『一体いつの製品?!』って思ちゃいます。
アメリカで品質がいいものを教えていただけませんでしょうか?
アメリカでは日本と同じようなものは変えないんでしょうか?
調べすぎて疲れてしまいました(^^;)ゞ
- #2
-
- ヘロヘロ
- 2009/09/16 (Wed) 20:23
- Informe
大変失礼ながら、 その数字が意味していることを
理解されていますか
そうでなければ数字の比較はあまり意味を成しません
TVは実際の現物比較とレビュー記事を調べることです
- #3
-
- エドッコ3
- 2009/09/16 (Wed) 21:35
- Informe
アメリカ市場の消費者向け電気製品の技術仕様と製品の価格は、決して日本より遅れているのではなく、市場の要求でそういう傾向になっているのです。勿論、ご存知のように、一般消費者用電気製品をアメリカ国内で作ったら馬鹿高くなるので、中国等で作るような仕組みになっています。
未だに、日本の防衛庁や航空宇宙産業、大手の家電メーカーも開発に使う特殊電子計測器や半導体は、大枚はたいて高度で高価なアメリカ国内設計のアメリカ製を買っています。
セルフォンひとつをとっても、キャリアーの商売上の思惑と、市場の嗜好が違うことであのようなカタチになっているので、決して技術力の違いではありません。
- #4
-
ヘロヘロさん、エドッコ3さん>
早速回答をありがとうございます。お2人のご意見、大変参考になります。
数字等ですが、一応調べて私なりに解釈をしています。
折角高いお金を出して買うのに、古い型のものを買うととっても残念に思うので、後悔しないようにしっかり数字、口コミを参考に調査しているつもりです。(^^;)ゞ
どの部分に優先順位を置いて自分に合う物を探すか?(私の場合、画質、省エネ、サイズ)ということで調べた結果やはり、現在アメリカで発売されているものは型遅れなのかしら?と思ってしまいました。
日本のサイトですと比較、レビューが出てるのですが、アメリカのサイトですとPriceの比較が主で日本のように親切な比較を書いたようなサイトをなかなか見つけられません。
日本の商品を比較し、いい物をこっちで買おうとすると同じものが見つかりません。
今アメリカで一番流通しているもの...どれなのでしょうか?
決して技術の違いうんぬんはコメントしたつもりではありません。ただ、ただ、新しい商品が出るのが日本より遅いなと思ったまでです。
ちなみに私の買ったPanasonic TZ7デジカメは日本ではもう値段が下がってきてるのに、アメリカではようやく市場に出てきたところです。それでも今、雑誌や広告などで大きく宣伝しているのは、その前の型です。こういうことも考えると、今頃アメリカに来たんだ~って思いますし、知らないアメリカ人は騙されてるナァ~と思います。(もっといいのが出てるよ!って教えたくなっちゃいます)
まぁ、電気製品の開発、販売の最新版!などと言っても限がないのはよく分かってるつもりですが...
それでも、少しでもいい物を...と思ってしまうのが心情です。(^^;)ゞ
Plazo para rellenar “ アメリカのLED TV ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Reparaciones de automóviles ・ Pintura ・ ...
-
En Pitline, tenemos instalaciones de reparación, chapa y pintura, todo en casa ! Garantizamos un precio y una calidad que usted estará satisfecho. No dude en ponerse en contacto con nosotros para obte...
+1 (310) 532-0270pit line international, inc.
-
- オンライン又は個室での英会話!日常生活で、お仕事で、勉強で、英語が出てこなくて困...
-
アメリカに住んでいるのに、なかなか英語がしゃべれるようになれない!子供の先生とのコミュニケーションが上手く取れない!仕事でもっと英語で自分の意見を発言できるようになりたい!英会話の30無料体験レッスンあり。でも、何をどう始めていいかわからないあなた生活スタイル、性格、目標に合わせた効果的な勉強法を経験豊富でバイリンガル講師が、全面サポート致します。We are here to help you s...
+1 (424) 210-6523English Park
-
- Para un regalo para esa persona especial...
-
Deje que las flores transmitan sus diversos sentimientos y pensamientos al destinatario. Le escucharemos cuando haga su pedido y crearemos flores que se adapten a su propósito y ocasión. Por supuest...
+1 (818) 257-1199Mitsuko Floral
-
- ✍ ️Agencia de traspaso de negocios, 🏢 Ag...
-
JRC Advisors Inc. es un restaurante ・ negocio de bienes raíces que se especializa en la venta, compra y arrendamiento de bienes raíces comerciales en Los Ángeles y Orange County, California, EE.UU., y...
+1 (310) 339-1734JRC Advisors l eXp Commercial
-
- Más de 40 años de experiencia y trayecto...
-
Más de 40 años de experiencia y trayectoria. Deje sus problemas legales en manos de nuestro bufete, una fuente de asesoramiento fiable y de confianza. Para asesoramiento jurídico, póngase en contacto ...
+1 (310) 498-4465Bradford L. Treusch, Law Offices
-
- [Revisiones de seguros ・ Asesoramiento p...
-
Analista de seguridad social ・ Soy Sotoko Tsutsumi, planificador financiero. ¿Comprende el contenido de su póliza de seguros? ? A menudo pierde dinero porque no entiende los términos y condiciones det...
+1 (714) 269-8892堤さとこ Financial Planning & Education Service / Registered Social Security Analyst
-
- Una clínica para mujeres, por mujeres. C...
-
Además de los servicios ginecológicos, también hemos puesto en marcha "programas de pérdida de peso", "tratamientos faciales" y "spas médicos". Nuestras doctoras comparten las preocupaciones de las mu...
+1 (323) 828-4152Dr Loraine V. Diego, M.D.
-
- ? Tratamos diversos tipos de dolor con l...
-
El tratamiento del dolor comienza con un diagnóstico preciso. Médicos japoneses con licencias médicas tanto en Japón como en EE.UU. le examinarán cuidadosamente en japonés ・y le tratarán. Si sufre d...
(310) 954-9583有田治生 / Haruo Arita MD (整形・ペインクリニック)
-
- Gran apertura de LA1 ! Gran peluquería j...
-
[Cortes $ 50] Queremos que la gente disfrute de los cortes de pelo tan casualmente como la moda rápida ? Le encantaremos con nuestras habilidades fiables y sentido del estilo ! Somos un salón de peluq...
+1 (323) 413-2688SOHO New York Los Angeles Hair Salon
-
- ¿Pensando en un Lexus? Póngase en contac...
-
Si está pensando en comprar un Lexus, póngase en contacto con Sachi primero ! Sachi es su ventanilla única para todas sus necesidades Lexus, desde coches nuevos y usados hasta leasing y préstamos. ...
+1 (310) 940-4694South Bay Lexus
-
- ¡La cuenta oficial de LINE "STYLIST WORL...
-
Apoyamos a las nuevas empresas de salones de belleza y a su personal en EE.UU. También proporcionamos apoyo para la obtención de un N º individual en los EE.UU. y la transferencia de licencias de cos...
+1 (424) 216-2444Yuka Enterprises
-
- Empresas, autónomos y particulares de Ja...
-
Ofrecemos apoyo contable para empresas, autónomos y particulares de Japón que buscan expandirse en los EE.UU.. Contables bilingües japonés-estadounidense & Contables biculturales proporcionan formaci...
+1 (310) 792-5340Mimura Accounting
-
- Para todas sus necesidades en materia de...
-
Gestionamos todo tipo de seguros para particulares y empresas. Los seguros son muy importantes para estar preparado ante cualquier eventualidad. En Daiwa Seguros, entendemos sus necesidades y podemos ...
+1 (310) 540-8595Daiwa Insurance Marketing, Inc.
-
- Miyako Hotels&Resorts, una cadena hotele...
-
El Metropolitan Hybrid Hotel ・ Torrance está situado a medio camino entre Los Ángeles (Norte ) y Orange County ( Sur )). La costa está a 5 km de distancia. Está aproximadamente a 25 minutos del centro...
+1 (310) 320-6700Miyako Hybrid Hotel
-
- ★ Clases de Piano en Torrance ★ Profesor...
-
Clases de piano para sacar a relucir el talento de tu hijo ♪ ¿Crees que es aburrido solo leer y tocar el piano ? Te esperamos primero. A 2 minutos de Rolling Hills Plaza ! Clases de Eurítmica Clas...
+1 (310) 702-4355かよピアノ教室