Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(443view/23res) | Preocupaciones / Consulta | Hoy 09:00 |
---|---|---|---|
2. | AT&T Fiver(189view/6res) | IT / Tecnología | Hoy 08:21 |
3. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/47res) | Vivienda | Hoy 08:20 |
4. | 市民権と永住権の違い(2kview/61res) | Pregunta | Hoy 08:19 |
5. | 独り言Plus(399kview/3855res) | Chat Gratis | Hoy 08:16 |
6. | US BANK(5view/1res) | Preocupaciones / Consulta | Hoy 08:02 |
7. | 日本への送金 $250,000(966view/4res) | Preocupaciones / Consulta | Ayer 20:04 |
8. | 探しています(27view/0res) | Jugar | Ayer 16:15 |
9. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(3kview/75res) | Chat Gratis | 2024/12/12 13:47 |
10. | JAL VS ANA(579view/10res) | Chat Gratis | 2024/12/11 13:36 |
海外永住者のJRパス利用、2017年3月で発売停止
- #1
-
- Iron Girl
- Correo
- 2016/11/15 01:16
鉄道好きな私には、とてもショックな事件です。
JRパス、来年3月で、永住者でも買えなくなりました。
せめて、2020年のオリンピックまでは、一緒に行く家族(アメリカ人)と旅行するためにも、使いたかったなぁ。
何か打つ手はないのでしょうか?
- #42
-
- 激安の高速バスは
- 2016/11/22 (Tue) 14:20
- Informe
↑
予約して支払いの期日はどれくらいあるの?
当日に支払いでも大丈夫なの?
- #43
-
- 倍金萬
- 2016/11/22 (Tue) 17:37
- Informe
仙人さん、
言えてますね。
でも私の場合は観光旅行なので、「のぞみ」を使うルートで目的地へ急いで行く必要もないため、どこでもゆっくり移動しています。
一度だけ「ちりとてちん」でお馴染みになった若狭湾から能登にかけて行ったときは、京都までノロノロと「ひかり」に乗りました。これはこれで新幹線に乗っているだけで楽しく、また色んなタイプの人が途中で乗り降りするのを興味深く見ていました。
最近は四国へひとっ跳びの旅行が多いので、飛行機ばかりです。75日以前に予約すると、時間にもよりますが、片道11,000円ぐらいのもあり、高速夜行のJR四国バスとあまり変わりません。
早く目的地に行かなければならないビジネス旅行ではJRパスは向かないし、里帰りのように里に帰って長居する場合も向いていません。やはりヤフーの「路線」などでち密に日程を組むとJRパスは非常にお得で役に立ちます。日本国籍の方は今後このような楽しみがなくなるので残念です。
- #44
-
ところで米国CITIZENになるのは普通でどのくらいの期間かかるのでしょうねか?
今迄さして不便もなく必要もなかったので、日本国籍のまま住んでいました。
GCで30年以上住んでいます。今度JRパスがなくなるとの事、その前にアメリカ籍を取りたいです
国籍は、どうであれ日本を愛し、かつアメリカを好きなら気にする事はないと自分に言い聞かせる様にしてます。
- #45
-
- 千切り
- 2016/11/23 (Wed) 06:48
- Informe
↑
半年もあれば大丈夫でしょう。
- #46
-
倍金萬さん 市民権取得の方法を
お手数おかけしてすみませんが、詳しく教えて頂きたいのですが。
1から2、3或いは順序立てて手続きの方法とか教えて頂けると有り難いです。
因みに英語は日常生活に支障がなくやっていけます。ヒストリーやスペルは辞書片手でないと困るのですが。
- #47
-
- 千切り
- 2016/11/23 (Wed) 16:58
- Informe
リトル東京の日系パイオニアセンターで市民権クラスをやっています。
申請書類の書き方も教えてもらえるし送る前に目を通してもらえるので
間違いがあればその場で指摘してもらえます。
また図書館などでも市民権クラスをやっているので問い合わせてみればいかがですか。
- #48
-
- 万切り
- 2016/11/23 (Wed) 20:00
- Informe
実際のところ、お金にしてどのくらい違うの?
- #49
-
- 千切り
- 2016/11/24 (Thu) 07:12
- Informe
>実際のところ、お金にしてどのくらい違うの?
お金にしてどのくらい違うは何に対してでしょうか。
市民権申請料?JRパスを持たずにJRを利用する場合でしょうか。
市民権取得申請料はもう10年くらい前ですが500ドル以下でした。
- #50
-
- 倍金萬
- 2016/11/24 (Thu) 09:14
- Informe
Happy Thanksgiving !
#46 Youyou さん、
ご指名大変うれしいのですが、なんせ数十年前のことで、歳もあり、(涙)
ほとんど覚えていません。
前にも言ったように、直接のきっかけは申請料金が上がったことです。
間接的には何年も前から考えていて、特に子供もでき、彼らも
当地でどんどん大きく育ち、次男は US Army に志願するし、
我々もその時点からその歳で日本へ帰っても仕事などないだろうし、
家族全員で日本へ移住することは不可能になりました。
それにこの地で「骨を埋める」気にも完全になっていたし。
期間はどなたかが仰ったように半年ぐらいかかりました。
申請料はあれからさらに上がったそうですね。
私らの面接のときは、なぜか筆記試験がありませんでした。
今でもないんですか。面接のときの英語力ですが
私の時は愛想のない若めの白人に当たって、低めの声で
喋るので聞きずらかったです。
女房も同じ面接官で、聞き取れないので何度も「もう一度言ってくれ」と
聞き直したら、何10年もここにいてなぜ英語が分からないのかと
言われたそうです。
女房もそこでキレて、(以下は単純な英語で)「生活環境によっては
なかなかうまくなれない」みたいなことで言い返したら、即座に
スタンプがポンと押され、終り、はい次、となってしまい、
私が待っているところに戻ってきて、「頭にきて、突っかかったら
落とされたよ」と言うのです。
しかしスタンプの押された用紙を見ると、そのスタンプは「パス」に
なっていました。面接官もこんな者に長く付き合っていられねぇと
パスにして追い返したのでしょう。
面接の前にいる待合室では、私の隣に座った中国人らしいおばちゃん、
「面接の前で緊張しますね」みたいなことを英語で話しかけたら
ヘラヘラした表情だけで何の反応もない。人と英語で話す能力が
ほとんどないないような人のようです。それでもこの人も受かったようで、
面接官にもよるでしょうが英語力は差ほど気にしないでよさそうです。
- #51
-
- 倍金萬
- 2016/11/24 (Thu) 09:50
- Informe
そういえば、筆記試験はなかったものの、面接の終りに
I want to be American.
だったかをこの紙に書けと言われました。勿論、そつなく
書きましたけど、ちょっと驚きでした。
- #52
-
千切りさん、御親切にありがとうござます。
倍金萬さん、確かに随分前の取得だったんですね
でも可笑しい話しで「あーそういうことあるなぁ!」とにっこりさせていただきました。
でも最後の一言、一筆、確かにちょっと考えるなぁ!
- #53
-
- あんこちゃん
- 2017/01/02 (Mon) 00:05
- Informe
https://www.usimmigration.us/immigration-forms/citizenship-application-n-400/
現在合計で$924だそうです。
筆記試験に関しては特に心配する必要は無いと思います。 大変簡単で短い文を書けと言われます。
因みに、私の時は「The People elect congress.」 私の知り合いの方は「Sky is Blue.」
- #54
-
- 昭和のマドモアゼル
- 2017/01/02 (Mon) 07:46
- Informe
日本国籍を持っている人たちが外国に住んでいるだけで
外国籍の人たちと同じ待遇を受けたいと考えるのはなんでだろう。
同じ待遇を受けたければ外国籍になれば良いことだし
日本国籍を失わずに外国籍の人たちと同じ待遇を受けようと考えるのは虫が良すぎる。
- #56
-
- 倍金萬
- 2017/01/09 (Mon) 11:30
- Informe
#51 は
I want to be an american.
だったような気がしてきた。
こっちの方が文法的に正しいですよね。
しかし何十年も経つので、どっちを書いたかすら忘れたわい!
これを書かされるかなり前に、次男は何していると聞かれて、
US Army に行ってる、
と言った時点で面接官の表情が「合格」の顔になった感じがした。
感じがしただけだけど。
- #58
-
- 昭和のマドモアゼル
- 2017/01/10 (Tue) 07:30
- Informe
↑
どのように違うのか説明が書かれていないけど。
>JRパス、来年3月で、永住者でも買えなくなりました。
外国に住んでいる永住者って外国国籍なの?
- #61
-
- 昭和のマドモアゼル
- 2017/01/14 (Sat) 07:40
- Informe
>JRパスはすべての外国籍の人が使える訳じゃないから
もう少し詳しく説明してくださいな。
- #62
-
- IQゼロ
- 2017/01/14 (Sat) 09:50
- Informe
>#61
日本に住んでる外国籍はパス買えんだろ
Plazo para rellenar “ 海外永住者のJRパス利用、2017年3月で発売停止 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Agencia Matrimonial Internacional ・ Agen...
-
Nos ocupamos de los matrimonios de japoneses expatriados y residentes permanentes. Póngase en contacto con nosotros si estudia en el extranjero. También proporcionamos presentaciones para mujeres que ...
+1 (443) 470-5750海外結婚相談所・TJM(旧Kaiwa-USA)
-
- Kuroneko Yamato de confianza. Deje en nu...
-
Confiable Kuroneko Yamato 「 No entregar a los lugares. Entrégalo a la gente 」.
+1 (310) 885-5630米国 ヤマト運輸
-
- Fideos caseros hechos en la tienda cada ...
-
El propietario japonés tiene 30 años de experiencia y el restaurante tiene un ambiente hogareño con muchos clientes locales que buscan la hospitalidad japonesa y la atención al detalle. Pruebe los pe...
+1 (310) 448-8886VENICE RAMEN
-
- 🎥 Podemos ayudarle con la producción de ...
-
Empresa de producción de vídeo con sede en Los Ángeles. Nos encargamos de una amplia gama de aplicaciones de vídeo, desde relaciones públicas corporativas, branding y promoción hasta educación y contr...
+1 (424) 290-0637Media Focus, Inc.
-
- Desde redacciones en inglés a deberes de...
-
• Servicios flexibles, incluyendo visitas a domicilio u oficina y clases por skype. • Las clases por skype están disponibles 24 horas al día, 7 días a la semana *Se requiere cita previa. • Profesore...
+1 (909) 260-0353AAP - eTeachers
-
- Clínica dental en Torrance. Una doctora ...
-
Los nuevos pacientes son asesorados sobre su salud oral y física. Cuidados Preventivos Odontología Preventiva Odontología Mínimamente Invasiva Tratamiento Mínimamente Invasivo Apnea del Sueño Cui...
+1 (310) 618-0808Torrance Dental Care
-
- Asociación Nadeshiko para la Promoción d...
-
Nadeshiko-kai es una organización NPO 501C (3 ™) reconocida oficialmente en los Estados Unidos que organiza eventos de experiencia, transmisión e introducción de la cultura japonesa, como eventos y cl...
NPO日本文化振興協会 なでしこ会
-
- Leasing, ventas ( Vehículos nuevos y usa...
-
Somos el mejor lugar para comprar coches de lujo y de lujo ! ! Préstamos y pagos a plazos están disponibles. Queremos encontrar el coche que está buscando de diferentes situaciones de especificación, ...
+1 (213) 923-6558Western Motors
-
- Permítanos ayudarle a vender o comprar s...
-
Podemos explicar cuidadosamente las transacciones inmobiliarias complejas en japonés. Uno de los pocos agentes en el Inland Empire que habla japonés. Nuestra ubicación central en el sur de California ...
+1 (323) 687-2415KW / まつもと きみ ロサンゼルス不動産エージェント
-
- Siente el ambiente de una izakaya japone...
-
① ¡Gracias por su paciencia! Por último, el yakitori se añadirá al menú del almuerzo a partir del próximo lunes. ¡Disfrute de nuestro auténtico yakitori a la parrilla con carbón binchotan para el al...
+1 (213) 625-1184Peace Dining (Izakaya Bizan)
-
- West ・ LA ・ Una clínica dental con perso...
-
Con los dientes. Con los dientes y los amigos. Dientes sanos y bonitos, ese es el deseo de Sawtelle Smiles Dental. Le explicaremos y guiaremos con amabilidad y cuidado, dando máxima prioridad a la c...
+1 (310) 575-8828Sawtelle Smiles Dental
-
- Muchos años de confianza y experiencia. ...
-
Tenemos una gama completa de coches nuevos y una gran selección de coches usados de 2,3 años meticulosamente mantenidos esperándole. ***Nueva información : Los estudiantes sin historial de crédito y ...
+1 (213) 422-6085I Auto Sales Inc.
-
- Ofrecemos alquiler de WiFi para Japón, p...
-
Ofrecemos un servicio de alquiler de WiFi para cualquier persona que vuelve a casa, por negocios, de viaje, haciendo arreglos para alguien que viene de Japón, acaba de llegar de Japón, o va a otro paí...
+1 (833) 467-5946Global Travel Telecom
-
- Un hospital de medicina interna general ...
-
Nuestra clínica se estableció en 2001 en Torrance, un suburbio de Los Ángeles, para que los pacientes puedan recibir atención médica en japonés. Medicina ( Atención Primaria, Medicina Familiar, Medici...
+1 (310) 534-8200大里メディカルクリニック
-
- Yama Sushi Marketplace San Gabriel celeb...
-
Yama Seafood de San Gabriel es un restaurante de pescado fresco muy popular que cambió su nombre por el de Yama Sushi Marketplace y celebró su 40 aniversario este año. Sirve sashimi y sushi fresco a d...
+1 (310) 954-0805Yama Sushi Marketplace