Mostrar todos empezando con los mas recientes

1. 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(453view/26res) Preocupaciones / Consulta Hoy 11:38
2. 探しています(46view/1res) Jugar Hoy 09:37
3. US BANK(19view/2res) Preocupaciones / Consulta Hoy 09:28
4. 市民権と永住権の違い(2kview/62res) Pregunta Hoy 09:08
5. AT&T Fiver(194view/6res) IT / Tecnología Hoy 08:21
6. Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/47res) Vivienda Hoy 08:20
7. 独り言Plus(400kview/3855res) Chat Gratis Hoy 08:16
8. 日本への送金 $250,000(970view/4res) Preocupaciones / Consulta Ayer 20:04
9. まさかトランプが勝つとは思わなかった。(3kview/75res) Chat Gratis 2024/12/12 13:47
10. JAL VS ANA(580view/10res) Chat Gratis 2024/12/11 13:36
Tema

日本でアメリカのスマホをネットにつなぐ方法

Preocupaciones / Consulta
#1
  • japan
  • Correo
  • 2017/08/19 05:43

LAの永住組です。
来週、バケーションで日本に行きます。
普段はH2oで契約したシムフリーのXperiaを使っていますが、日本で実家にはWIFIがあるのですが、それ以外の外出した時にネットにつなげられず(主にLINEですが)、一時帰国するたびにどうしたものかと悩んでおります。
皆様はどうなさっておられるのでしょうか?
空港でSIMの自動販売機をみるのですが、あれで繋げられるのでしょうか?
購入してつながらないのも困りますし、、聞きたくでも自動販売機は説明してくれないですし(笑)

安い費用で1週間程度、つなげられればと思っています。

ご教授よろしくお願いします。

#45
  • 名無し
  • 2017/08/24 (Thu) 17:16
  • Informe

Verizon Wireless: Voice and 3G data service are available in ” parts ”of Yosemite Valley and El Portal. Voice and 1x data service are available in Tuolumne Meadows, Crane Flat, and Wawona.

一部ですね
レストラン、ビジターセンター、ガススタがあるところだけですね。それならデスバレーでも電波ありますよ
キャンプ場で通じたと言ってますがそれは無いと思います。

#46
  • 話せる
  • 2017/08/24 (Thu) 17:20
  • Informe

#44
今年からシステムが変わったと書かれてますが。
ですから、変更後の設定の仕方を間違がえているのではないかと

あなたは入ってこないでください

#47
  • 日米同盟
  • 2017/08/24 (Thu) 17:36
  • Informe

コーヒーショップで日本人旅行者が携帯電話のことで
ソフトバンクとsprintが日米どちらでも使い放題なことを話していた。

#48
  • 倍金萬
  • 2017/08/24 (Thu) 17:58
  • Informe

>キャンプ場で通じたと言ってますがそれは無いと思います。

Lower Pines Campground ではバッチリ入りましたよ。
バレーのフラットのエリア、 Crane Flat から Tuolumne Meadows までのどこでも通じます。
キャンプ場だろうがレストランだろうが。フラットのエリア内にキャンプ場が
いくつあるかご存知でしょうか。

https://www.nps.gov/yose/planyourvisit/maps.htm

疑いなら「百聞は一見に如かず」ご自身で行って見てください。

#49
  • 倍金萬
  • 2017/08/24 (Thu) 18:22
  • Informe

#46 話せるさん、

>#44
>今年からシステムが変わったと書かれてますが。

#44さんは過去の数年と同じように今年も日本で使ったら大きなチャージがきたと、
そして「NYの話〇〇という会社」がそのサービスを受けているお客に事前の
断りもなく高い金額を請求してきたことにご立腹なのです。#44 を再度お読みください。

Plazo para rellenar “  日本でアメリカのスマホをネットにつなぐ方法   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.