Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | 小学校低学年 春休み何してますか?(173view/2res) | Pregunta | Hoy 19:28 |
---|---|---|---|
2. | ナルシシスト/アスペルガーのパートナーの精神的虐待(1kview/28res) | Preocupaciones / Consulta | Hoy 19:15 |
3. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(1005kview/4417res) | Chat Gratis | Hoy 17:53 |
4. | 歯のディープクリーニング(199view/4res) | Pregunta | Hoy 16:26 |
5. | 今の彼でいいかどうか(501view/3res) | Preocupaciones / Consulta | Hoy 07:35 |
6. | 独り言Plus(505kview/4127res) | Chat Gratis | Hoy 00:03 |
7. | 時代も変わった(399view/11res) | Preocupaciones / Consulta | Ayer 14:52 |
8. | 日本への仕送り(400view/7res) | Pregunta | 2025/03/01 16:19 |
9. | 高齢者の方集まりましょう!!(391kview/876res) | Chat Gratis | 2025/02/28 14:50 |
10. | DMV免許更新(223view/4res) | Pregunta | 2025/02/28 08:39 |
バイリンガルは不要?
- #1
-
- dawsondaison
- Correo
- 2017/02/16 22:47
LA在住のせいじろうって人がツイキャス配信で言っていたのですが
『レベルの高いバイリンガルはアメリカでは必要にされていない』
って本当ですか?
レベルが高くても複数の言語を喋れる人より1つの言語をネイティブに喋る人の方が重宝されるという意味合いです。
http://twitcasting.tv/kumakichi390
- #4
-
- わたし
- 2017/02/17 (Fri) 00:45
- Informe
日本の会社がアメリカの会社に興味を持って訪問するときなどの同時通訳出来る人を派遣する会社に勤めてますが皆さん給料は良いですよ。
ですからもちろん採用の際必要条件です。
両国に必要とされてますね。
せいじろうという人は視野が狭いですね。
- #5
-
- /dev/null
- 2017/02/17 (Fri) 09:52
- Informe
そりゃ通訳みたいに言葉そのものが仕事の人はねぇ...。いちいち書かないとダメかなぁ。
世の中ゴマンと職業はある中でバイリンガルだからアドバンテージがあるって職種はほとんどないってことですよ。
- #6
-
- ユーザ
- 2017/02/17 (Fri) 10:10
- Informe
#3、#5さん
「まずない」って言ったら、無いに等しいということじゃないですか?
それに、#4さんは別に貴方を攻撃してないですよ。
別に特に貴方宛てでもないだし。何でそんなにむきになるんですか?
それから、パソナとかインタープレイスの広告みると、しょっちゅう日英両語を条件にしてますよ。
例えばこれ: https://losangeles.vivinavi.com/cj/desc/_wid_22c4d728793cb1d50f3fae6b3d3dab5d3f3e9b34
ま、ツイキャス聞いてないですが、そのせいじろうさんという人こそアメリカに必要ないのでは?
- #7
-
- ユーザ
- 2017/02/17 (Fri) 10:16
- Informe
そもそも本当の(せいじろうさんの言うレベルの高い?)バイリンガルなんて、作りたくて作れるわけでもなく、
大体環境で出来上がるものだから、必要とされるもなにもないでしょう。ただの自然な現象だと思います。
- #9
-
- bi
- 2017/02/17 (Fri) 10:38
- Informe
>それから、パソナとかインタープレイスの広告みると、しょっちゅう日英両語を条件にしてますよ。
アメリカなので日英両語は最低限の条件で、バイリンガルだからといって破格の給料になることはありません。
必要とされているのは、日英両語プラスアルファのスキルですよ。
バイリンガルでも頭が良くないと、ただの通訳便利屋ですね。
Plazo para rellenar “ バイリンガルは不要? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Da forma a tu imagen ! AK PRO te apoya !...
-
Desde viviendas a restaurantes, tiendas y construcción, podemos ayudarle en todo ! ! desde asesoramiento para encontrar una tienda hasta diseñar y remodelar su tienda desde cero. Nos hemos asociado c...
+1 (310) 320-5757AK PRO CONSTRUCTION CORP
-
- Especialistas en pago con tarjeta de cré...
-
Su empresa también puede ser inteligente Smart International cumple 25 años este año. Somos la única empresa de EE.UU. que ofrece servicios comerciales en japonés y llevamos desde 1995 ayudando a em...
+1 (800) 500-2899Smart International Service
-
- Como empresa de contratación de propieda...
-
Prestamos apoyo en materia de contratación a quienes buscan empleo en una amplia gama de puestos, desde el nivel básico hasta el ejecutivo. También respaldamos el crecimiento de las empresas mediante ...
+1 (949) 239-9050Triup, Inc.
-
- JAPANDVDSTORE.COM Últimos programas de T...
-
Sitio web ya abierto ! JAPANDVDSTORE.COM Fácil compra de DVD en línea ! Amplia gama de últimas y antiguas películas, dramas y programas de TV ! Películas japonesas, programas de TV, así como dram...
+1 (310) 325-2220HYPER GAMES & VIDEO JAPAN
-
- Si quiere vender su coche, acuda a Bubka...
-
Somos especialistas en la compra de coches con oficinas en Torrance y Costa Mesa. Nuestra mayor fortaleza es el alto precio de compra debido a nuestra minuciosa reducción de costes. Si desea conocer e...
+1 (424) 271-0838Bubka!
-
- Empresa de construcción japonesa en Irvi...
-
Para proyectos de reforma y remodelación, póngase en contacto con Otani Corporation. Junto con nuestro equipo asociado, los trabajos de construcción se llevan a cabo bajo la dirección de obra de sup...
+1 (949) 561-8539オオタニ工務店 UJ Thinktank Inc
-
- Medicina general en japonés ・ Gastroente...
-
Es una clínica de medicina de familia donde se puede consultar fácilmente sobre cualquier cosa en japonés. ●Personas con necesidades especiales Personas preocupadas por el cáncer de esófago, estóma...
+1 (949) 654-8963オデッセイASC内視鏡センター・大原医院
-
- Clases de Japonés / Inglés a partir de 1...
-
Para las familias que planean vivir permanentemente en los EE.UU., expatriados&volver a casa o expatriados de Japón ¡Haga que su hijo sea altamente bilingüe! Japonés a partir de 1,5 años / Aula de I...
+1 (424) 399-6699TLC for Kids LA
-
- Fideos caseros hechos en la tienda cada ...
-
El propietario japonés tiene 30 años de experiencia y el restaurante tiene un ambiente hogareño con muchos clientes locales que buscan la hospitalidad japonesa y la atención al detalle. Pruebe los pe...
+1 (310) 448-8886VENICE RAMEN
-
- Empresas, autónomos y particulares de Ja...
-
Ofrecemos apoyo contable para empresas, autónomos y particulares de Japón que buscan expandirse en los EE.UU.. Contables bilingües japonés-estadounidense & Contables biculturales proporcionan formaci...
+1 (310) 792-5340Mimura Accounting
-
- Por qué no empezar a aprender ? Desde cu...
-
El primer salón cultural japonés-americano completo del Condado de Orange. Gracias al apoyo de nuestros clientes, hemos celebrado nuestro 17º aniversario y podemos ayudarle a encontrar su formación id...
+1 (949) 685-7120Orange Island Culture Salon
-
- Deje en manos de la Dra. Yuka una consul...
-
Reconocimientos médicos, pruebas diversas, tratamiento hospitalario, cirugía, hoteles para mascotas y apoyo en los trámites para regresar a Japón. Los reconocimientos médicos se realizan en japonés, p...
+1 (310) 791-5123VCA Pacific Veterinary Center
-
- ✍ ️Agencia de traspaso de negocios, 🏢 Ag...
-
JRC Advisors Inc. es un restaurante ・ negocio de bienes raíces que se especializa en la venta, compra y arrendamiento de bienes raíces comerciales en Los Ángeles y Orange County, California, EE.UU., y...
+1 (310) 975-3186JRC Advisors l eXp Commercial
-
- Soporte total desde el desarrollo del si...
-
★ Póngase en contacto con nosotros por correo electrónico o teléfono ★ Email: info@tkwebsys.com TEL: 213-617-7700 Más de 20 años de experiencia ofreciendo tranquilidad Hemos proporcionado desarr...
+1 (213) 617-7700TK Websys
-
- ≪ Tratamiento cuidadoso en japonés ≫ Dr ...
-
Servicios de medicina interna, exámenes físicos, chequeos médicos, vacunaciones, etc. Se gestionan varios seguros. Tokio Marine & Nichido Fire Cashless ・ Clínica proveedora de servicios médicos.
+1 (949) 262-0080Albert E. Saisho, M.D. (最所内科医院)