최신내용부터 전체표시

1. 高齢者の方集まりましょう!!(217kview/837res) 프리토크 오늘 11:11
2. Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(575view/19res) 거주 오늘 11:00
3. 成田空港第二ターミナルでのJRパス引換所の混雑状況(443view/16res) 질문 2024/10/18 17:45
4. 独り言Plus(265kview/3624res) 프리토크 2024/10/18 07:53
5. 賃貸オフィスを扱う日系不動産屋さんを教えてください(201view/5res) 주재원 2024/10/15 13:55
6. 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(594kview/4331res) 프리토크 2024/10/13 19:58
7. モービルHome(1kview/26res) 거주 2024/10/13 16:35
8. グリーンカード更新について必用なもの(2kview/26res) 고민 / 상담 2024/10/12 10:47
9. イーロン・夢の家(458view/6res) 프리토크 2024/10/11 23:26
10. 初心者向けCooking class(980view/13res) 고민 / 상담 2024/10/10 19:23
토픽

今どきの若者達ってーーー、

프리토크
#1
  • ちょいワルおじさん
  • 2011/07/07 08:59

このオジさんからの質問なんですがーーー?

今の若い人って、どんな価値観やコダワリを持っているのか、
知りたくて、投稿しています。
例えばさァー、オジさんの場合、
1:お箸の使い方や持ち方の悪い子を見ると、
家で親は何も教えなかったのかなーーって感じるし!
2:いくら美味しい料理を出すレストランでも、
皿や器にかけた食器でサーブされたら、2度と行かない!

あなた方の”人(者)や物”の見方が気になり始めました。

暇つぶしで出してる人、冷やかし半分だけど的を得てる人、
そして、真面目に真剣に返事を書いてる人ーーなど等。

自分は、こんな所にコダワっていますーーを、
それなりに、謙虚に受け止めます!
是非、投稿してもらえれば、ありがたいです。

それではーー、そこんところーーよろしくネ!!

#40
  • ムーチョロコモコ
  • 2011/07/19 (Tue) 16:44
  • 신고

当時(つまり返還前)、沖縄から内地に行くと、パスポート(渡航証明書)に、
「上陸許可」ではなく、「帰国」のスタンプが押されていたそうですね。

#41
  • マンザーナ
  • 2011/07/19 (Tue) 18:02
  • 신고

沖縄から見た本土とか内地って意味は分かるのですが、どうしてそう呼ぶのかずっと不思議に思ってました。例えば、佐渡島や淡路島の人も本土とか内地と呼ぶのでしょうか。

#42
  • ムーチョロコモコ
  • 2011/07/20 (Wed) 12:09
  • 신고

>>>内地と呼ぶ...
「北海道」と「沖縄」の人がそう呼びます。

#43
  • マンザーナ
  • 2011/07/20 (Wed) 13:18
  • 신고

最北端・最南端の人だけ、と言うことですか。。。

#44
  • ちゃ~びらさい
  • 2011/07/20 (Wed) 14:48
  • 신고
  • 삭제

ハイハイ。私は沖縄出身です。
沖縄が昔、まだアメリカの領土でドルを使い、車は右側走行でした。
沖縄県以外のことを「内地」「本土」って今でも普通にいいますね。
別に悪い意味でもありません。

島国なので、愛国心が他の県より強いと思います。
島が違えば方言、言葉がまるっきり違います。
40代の私でさえ、沖縄芝居は字幕でないと意味が分かりません・・><;;;

本島も今ではモノレールがあり便利になりましたが、前は交通機関はバス、車、タクシー。
時間にルーズなのも、”なんくるないさ~” なんとかなるさですね。

“ 今どきの若者達ってーーー、 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요