Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | 冷蔵庫の移動と廃棄処理(367view/25res) | Chat Gratis | Hoy 12:54 |
---|---|---|---|
2. | お勧めの懐かしき1950年代~1970年代の日本映画(1kview/35res) | Entertainment | Hoy 12:51 |
3. | 猫のペットホテル又はペットシッターを利用された方、教えてください。(848view/30res) | Mascota / Animal | Hoy 12:41 |
4. | 高齢者の方集まりましょう!!(190kview/781res) | Chat Gratis | Hoy 12:35 |
5. | 独り言Plus(236kview/3550res) | Chat Gratis | Hoy 11:06 |
6. | 二重国籍 日本でパスポート更新(4kview/96res) | Chat Gratis | Hoy 10:42 |
7. | モービルHome(202view/13res) | Vivienda | Hoy 07:32 |
8. | グリーンカード取得時のコロナワクチン接種(165view/1res) | Relacionado a la Visa | 2024/09/20 19:53 |
9. | おまえら読めるかシリーズ(433view/16res) | Aprender | 2024/09/18 12:32 |
10. | 歯医者X-Ray(160view/1res) | Belleza / Salud | 2024/09/18 12:04 |
どこからが、名誉棄損ですか?
- #1
-
- kumimikuku
- 2010/10/18 11:28
あるアメリカ人に部屋を貸していたのですが、逃げられました。
逃げられただけならまだしも、部屋もひどいことになっています。
実家は知っているので家族に請求したい所ですが、契約書はありません。
お金が手に入らないとしても、のうのうと暮らしていることが許せません。
せめて、この人間の悪事を一斉メールで周りの人間に知らせたいのですが、
事実であっても名誉棄損的なことになるのでしょうか?
アメリカの法律を教えてください。
性格悪いと思われようが、私の心の傷はひどいです。
- #32
-
- jinta
- 2010/10/31 (Sun) 09:01
- Informe
#29、どのトピの事か知らないけど、他のトピの事は他のトピで話してればいいんじゃない?
何も他トピにまで持ち越すような事だったの?
dainemaがよそのトピで何を言ったのか知らないけどさ、このトピとは関係ないっしょ?
#24「他人の批評をせず、」の直後#25に「女性に失礼だ。差別発言」???
自分だけは特別?
- #33
-
- たよと
- 2010/11/01 (Mon) 08:57
- Informe
交流広場のご意見番だと勝手に勘違いしてるのでは?
- #35
-
- keas
- 2010/11/04 (Thu) 15:35
- Informe
刑務所に入ってムキ懲役ですよ。えーと、シ刑だっだったかしら?
じゃなかったわ、[この投稿が証拠となって]といっても相手を特定していないから証拠はないわね。誰が訴えるのよ。
あんた、部屋を借りて逃げる常習犯なんじゃないの?ビクビクして何かのトラウマかしら。しょうがないわね。
それにしても、契約書もなくよく部屋を貸すわね。
- #36
-
#16さんの意見が一番的を得ています。
貴方のした事がすべてご自分に跳ね返る運命にあるため、「した事」が2,3倍になりご自分に戻ります。
将来的には日本の持ち家にも住めなくなり、親戚やご家族から絶縁されるのが見えてきますのでお勧めしません。
Plazo para rellenar “ どこからが、名誉棄損ですか? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Ofrecemos los mejores servicios de trasl...
-
Gracias por leer nuestra Guía de la Ciudad. Estamos encantados de incluir las propinas en nuestros precios ! para que pueda utilizar nuestros servicios con tranquilidad. Además, usted puede pensar ...
+1 (310) 508-9272Akihira Enterprise Limousine Service
-
- Gran apertura de la primera sucursal en ...
-
MUNCHIEken Ramen japonés, elaborado por Mengyo, ganador del Premio Ramen de Tokio ! El plato más popular del restaurante, el ramen de salmón, se elabora con caldo de sopa distinto a la carne de salmó...
(714) 465-9729Munchie-Ken Japanese Ramen
-
- Más de 30 años de confianza y experienci...
-
Best Clinic es una clínica holística centrada en la quiropráctica. Se realizan análisis médicos clínicos y se prescribe el tratamiento necesario, que incluye quiropráctica, corrección pélvica, fisiote...
+1 (213) 617-2228B.E.S.T. Chiropractic Clinic Los Angeles
-
- < Sin cuota de inscripción ahora ! Campa...
-
Se trata de un servicio de clases de piano en línea ofrecido por una empresa de clases de música presenciales con más de 6.000 músicos registrados en Japón.
OTOIRO+(おといろプラス)/株式会社エルパ
-
- ✍ ️Agencia de traspaso de negocios, 🏢 Ag...
-
JRC Advisors es una empresa de consultoría que proporciona una amplia gama de apoyo para el negocio de la restauración, incluidos los servicios inmobiliarios como la intermediación en la venta, compra...
+1 (310) 339-1734JRC Advisors │ eXp Commercial (事業譲渡仲介、商業不動産売買及び賃貸仲介)
-
- Los dentistas también asisten, las encía...
-
Tratamiento : Implantes, complicaciones de implantes, coronas y puentes, elevaciones de seno / injertos óseos, tratamiento estético, prótesis dentales, tratamiento periodontal, endodoncias. Se aceptan...
+1 (310) 320-5661Implant and Peridontal Institute of Torrance
-
- Heredar bienes en Japón, disponer de bie...
-
Con más de 25 años de experiencia, el bufete de abogados Kobe Legal Partners está especializado en la administración de herencias y patrimonios. El bufete se centra especialmente en casos internaciona...
+81-78-262-1691司法書士事務所 神戸リーガルパートナーズ
-
- En Mama Bear Daycare Services, cuidamos ...
-
En Mama Bear Daycare Services, cuidamos con esmero a niños de 0 a 4 años en nombre de sus padres y estamos verdaderamente agradecidos por las relaciones diarias que mantenemos con ellos. Estamos agra...
+1 (424) 221-0580Mama Bear Daycare Services
-
- Declaración de la renta, traducción, int...
-
Preciso, rápido, cortés y centrado en el cliente para encontrar la mejor solución ! Abierto todo el año, respuesta inmediata incluso fuera de temporada, incluyendo cartas de IRS ! Servicio de viajes...
+1 (310) 848-7168SAYAKA TAIRA E.A.TAX SERVICE
-
- Podemos asesorarle sobre bienes inmueble...
-
Encontrar o vender su casa de EE.UU. o encontrar espacio para su negocio ( oficina, tienda al por menor, restaurante espacio, fábrica o almacén ) póngase en contacto con nosotros.
+1 (949) 385-0153THE LEE TEAM | eXp Realty of California
-
- Torrance empresa de contabilidad. Especi...
-
Más de 160 profesionales con muchos años de experiencia global, principalmente con empresas japonesas, proporcionan servicios de contabilidad ・ fiscalidad y consultoría diversa. 8 oficinas en todo EE...
+1 (310) 217-9900EOS Accountants LLP - Los Angeles Office
-
- [Revisiones de seguros ・ Asesoramiento p...
-
Analista de seguridad social ・ Soy Sotoko Tsutsumi, planificador financiero. ¿Comprende el contenido de su póliza de seguros? ? A menudo pierde dinero porque no entiende los términos y condiciones det...
+1 (714) 269-8892堤さとこ Financial Planning & Education Service / Registered Social Security Analyst
-
- 'Piensa por ti mismo, decide por ti mism...
-
Un carismático profesor de matemáticas con 18 años de experiencia como director en una institución de educación infantil en el extranjero ha abierto un aula donde los niños pueden dejar a sus hijos co...
+1 (949) 932-0858ひのき補習校・学習塾Hinoki
-
- Vivi Navi Especiales ! 27 años en la com...
-
Llevamos 27 años apoyando la vida automovilística de nuestros clientes. Con el lema !, una prueba de confianza, valoramos el vínculo con nuestros clientes ! ! La política empresarial de AB Auto Town ...
+1 (310) 212-7990AB auto town
-
- Kuroneko Yamato de confianza. Deje en nu...
-
Confiable Kuroneko Yamato 「 No entregar a los lugares. Entrégalo a la gente 」.
+1 (310) 885-5630米国 ヤマト運輸