최신내용부터 전체표시

1. 日本円での投資(648view/38res) 고민 / 상담 오늘 00:33
2. 市民権申請(172view/8res) 질문 오늘 00:26
3. 独り言Plus(142kview/3156res) 프리토크 어제 23:55
4. 火災保険(231view/15res) 기타 어제 19:04
5. 発達障害のつどい(394view/16res) 프리토크 어제 10:56
6. 日本で不動産を購入した際の税金(109view/1res) 기타 2024/07/01 22:40
7. ウッサムッ(129kview/542res) 프리토크 2024/07/01 16:47
8. てもみん(5kview/2res) 로컬뉴스 2024/07/01 10:25
9. ビルの屋上,、崖等の映像トリック(238view/3res) 오락 2024/06/30 15:51
10. 高齢者の高血圧、対策(329view/12res) 질문 2024/06/30 09:25
토픽

Windows コンピュータの日本語変換トラブル

프리토크
#1
  • 倍金萬
  • 메일
  • 2020/09/01 17:43

Windows コンピュータで日本語変換トラブルが発生しているようです。皆さんの Windows コンピュータでは問題が起きていませんか。

私の Windows デスクトップは3週間前に新しいものに代えたのですが、それ以来特に Chrome のブラウザーで日本語変換がうまく機能していませんでした。MS のブラウザー Edge や NotePad では問題が起きないのです。

https://forest.watch.impress.co.jp/docs/news/1274234.html

#40
  • 倍金萬
  • 2020/09/30 (Wed) 15:13
  • 신고



頭だけでも若くはなりたいが大量の金銭と時間がかかるならドケチの私にはできない。

それに今のマックのコンピュータは画像・映像の編集者ぐらいしか使わないんじゃない。

#41
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2020/09/30 (Wed) 17:09
  • 신고

https://japanese.engadget.com/jp-2019-12-10-mac-pro-59-9800-6k-pro-display-xdr-52-9800.html

高価だから一般向けではないが
画像・映像の編集者相手。

#42
  • 倍金萬
  • 2020/10/01 (Thu) 16:28
  • 신고

ウーーーイ、、、

599,800円 - $5,658

5,740,000円 - $54,150

これが、ジーちゃんのおもちゃ?


探すに探して今回買った Windows デスクトップ -> $379.00

ジーちゃんにはこのスペックで十分。

#43
  • 香檻
  • 2020/10/01 (Thu) 17:17
  • 신고

おまえらアホだな、まだ日本語変換出来ないのか?呆

#44
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2020/10/01 (Thu) 19:03
  • 신고

アップルはソフトをダウンロードするときは
アップルストアで認可されているのしか利用できないので安心。

ダウンロードしてシステムのアプリケーションフォルダに
インストールするときはアップルストアで認可されていません。と
メッセージが出るのでウイルスにやられることはほとんどない。

#45
  • ハローワーク
  • 2020/10/01 (Thu) 19:16
  • 신고

>頭だけでも若くはなりたいが大量の金銭と時間がかかるならドケチの私にはできない。

買うお金と時間があっても使いこなせないと意味はない。画像・映像編集しないのにカッコつけて長年マック使っている昭和のおとっつぁんの頭は若くなるどころか老化まっしぐら。

#46
  • 香檻
  • 2020/10/01 (Thu) 19:16
  • 신고


Windowsだって言ってんのに、相変わらず的外れな事書いてんのこのジジイわ、アフォだな。

#48
  • アップル
  • 2020/10/01 (Thu) 19:31
  • 신고


ここ15年ぐらいのマックはインテルチップ搭載でウインドウズも使える。昭和のおとっつぁんと倍金萬が知らないだけ。

#49
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2020/10/01 (Thu) 19:33
  • 신고


2〜3日暑いから的外れな事しかかけない。
涼しくなるまで待ちましょう。

#50
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2020/10/01 (Thu) 21:14
  • 신고

MacはそのままではWindowsをインストールできないので、
仮想空間のようなものを作って、そこにWindowsをインストールする。
仮想環境を作り出すためのソフトが必要。
ParallelsをインストールしたらそこにWindowsを入れるために、
Windowsも購入する必要がある。

Bootcampには仮想環境を構築するわけではないので、
MacとWindowsを共存させることができない。
「Macへ起動させる操作」「Windowsを起動させる操作」を
選択する必要。作業効率を著しく落としてしまう。

#51
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2020/10/01 (Thu) 22:09
  • 신고

49
無知をさらけ出すのも休み休みにしろ。

#52
  • 倍金萬
  • 2020/10/16 (Fri) 09:03
  • 신고

#50 昭和のおとっつぁん

その必要な何とやらが昔から存在していたのは知っていましたが、
改めての具体的な内容を教えていただき感謝します。

ただその「仮想環境を作り出すためのソフト」と Windows OS 自体を
買う金で下手な Windows コンピュータが買えてしまいますね。

さらに、

>「Macへ起動させる操作」「Windowsを起動させる操作」を選択する必要

ではその都度 OS をゼロから立ち上げなければならないと言うことでしょ。
それじゃぁ(下手な)Windows コンピュータを脇に置いて両方をオンにしておいた方が
全然手っ取り早い。

#53
  • 倍金萬
  • 2020/10/16 (Fri) 09:58
  • 신고

以前別なトピだったかここだったか、皆さんは、当地で買った Windows コンピュータを日本語化して使っていると思いますが、Google Chrome ブラウザーで Google Maps をひらくと当地のストリート名がすべてカタカナになっています。あれって、非常に不都合を強いられませんか。

また以前にも言った Chrome では相変わらずローマ字入力で変換する日本語が正しく機能しません。よって今は今書いているように日本語変換が必要なたびに MS Edge の方に切り替えています。以前の情報でグーグル日本語変換や更新された MS IME も試しましたが改善されませんでした。

#54
  • 中林
  • 2020/10/16 (Fri) 14:24
  • 신고

#53倍金萬
Googleの言語設定を日本語からEnglishへ変更

キ-ボ-ドのaを叩いても”あ”にならないのですか

#55
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2020/10/16 (Fri) 19:37
  • 신고

2021年1月で今使っているAT&T U-VERSEが使えなくなるとの手紙が来て
AT&T fiber networkを申し込んで使えるように工事してもらった。
300で月45ドルなら今まで支払っていた35ドルから10ドルアップで1年間のプロモーションを申し込んだ。

でも今まで使っていたスピードとあまり変わらないような気がする。

#56
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2020/10/16 (Fri) 19:43
  • 신고

>Google Chrome ブラウザーで Google Maps をひらくと当地のストリート名がすべてカタカナになっています。

ご自分で日本語化したのだから当然なのでは。

#57
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2020/10/16 (Fri) 19:57
  • 신고

カタカナのせいにするな!

#58
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2020/10/16 (Fri) 20:21
  • 신고

昭和のおとっつぁんのせいにするな!

#59
  • ぷっ
  • 2020/10/16 (Fri) 20:30
  • 신고

しつけー

#60
  • 木綿のハンカチーフ
  • 2020/10/16 (Fri) 21:36
  • 신고
  • 삭제

したいようにすればいい。

“ Windows コンピュータの日本語変換トラブル ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요