최신내용부터 전체표시

토픽

関西弁でお願いします

프리토크
#1
  • なんでやねん!
  • 2005/11/11 04:33

初めまして!私はバリバリの関西人☆です。アメリカの来て思ってんけど、関西人のくせに無理して標準語喋る人おらへん?仕事上関西弁を直すさなあかん人とか関西離れて長い人、標準語を覚えたい人はしゃ〜ないにしろ、ドラマの影響なんかキムタク意識してんのか知らんけど「〜じゃね〜よ!」とか「超〜じゃん」とか・・。それだけやったえぇけど、関西訛りの標準語喋るんやったら関西弁でえぇやんって思わん?ここでは年齢、性別を問わず関西弁を楽しん頂きたいと思います。関西弁を勉強したい人も遊びに来てや〜!

#7
  • コバルト
  • 2005/11/12 (Sat) 01:32
  • 신고

ということは、清流さんは神戸(兵庫)と見せ掛けて、実は三重!伊勢か津かですか?

#8
  • freedomworld
  • 2005/11/12 (Sat) 01:45
  • 신고

関西弁ってタイプするとごっつい滑稽と、下品にも見えるのは僕だけかなぁ・・・。
口語にすると温かみが感じられるのにねぇ・・・

#9
  • 大阪子
  • 2005/11/12 (Sat) 02:05
  • 신고

めばちこ!

#12

私は大阪出身ですが、
大阪だけでも言葉が3つに分類される気がします。
北摂、河内、泉州。
つまり大阪の北と中央と南なんですけど。
語尾や、言葉の雰囲気が微妙に違ったりします。
なので、同じ関西弁と言っても、大阪人と三重の方の言葉はだいぶ違うと思います。
どこまで、という確かな線はないと
思うのですが、
私の場合、一応関西と言われる地域
(大阪、兵庫、京都、奈良、和歌山、滋賀、三重→三重は中部地方という説もありますが)
で話されている言葉全部ひっくるめて
関西弁、だと思っています。
でもそれは、マクロ的表現、というかなんというか・・・。
なので、私は方言の話になったときは、自分の言葉を「大阪弁」と言ってます。
さすがに「河内弁」(私は大阪市なので)とは言いませんけど(^^;

あと、私は大阪も大阪弁も大好きなんですけど、
関東方面出身の方とお話するときは、
語尾や語気を少し変えて話してしまいます。
なんていうか、キツイ印象を与えてしまいそうというか、
自分が意図せず相手を傷つけてしまったりするのではないかって不安になって、
ついつい、どこの者とも知れぬ、おかしな日本語を使ってしまうんですよね(><)

でも私は言葉より何より、
関西人のノリがやっぱり大好きです。
小さい頃から吉本と共に育ち、関西で活動している芸人をほぼ熟知し、
アメリカに旅立つ前の晩も、
最後にもう一度とオールザッツ(関西出身の方わかりますよね!?)を見てきた女なので、
ボケと突っ込みの成り立たない会話に何か物足りなさを感じてしまうんですよね。
もちろん関西地方出身じゃない方でも、
その「ノリ」を持ってる方はたくさんいますし、
関西出身じゃないからつまらないってことは感じたことないですけど。
大阪にも笑えない奴はいっぱいおるし。
はぁ〜〜〜〜〜来年帰ったときは、1年のブランク埋めるべく、
芸人チェックしまくらねば〜!!

#11

私も標準語になってしまってる一人ですわ〜。
でも、なんかやぱっぱり同じ日本語でも、標準語の人と話すときに関西弁だとテンポがあわないとゆーか。
話しにくいとゆーか。。。
関東の人が関西弁を話してても、発音を直したくなるし、関東の人も同じ気持ちなんやろーね。
でもしゃーなくない?テンポあわへんやん。話すすまへんし、おもろないし。。。

“ 関西弁でお願いします ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요