รูปแบบการแสดงบนจอ
สลับหน้าจอ
จอแสดงจำแนกตามหมวดหมู่
ย้อนกลับ
แสดงทั้งหมดจากล่าสุด
1. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(3kview/98res) | สนทนาฟรี | วันนี้ 16:22 |
---|---|---|---|
2. | 高齢者の方集まりましょう!!(323kview/868res) | สนทนาฟรี | วันนี้ 10:01 |
3. | AT&T Fiver(436view/38res) | เทคโนโลยี | เมื่อวานนี้ 14:17 |
4. | 独り言Plus(411kview/3889res) | สนทนาฟรี | เมื่อวานนี้ 13:26 |
5. | 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(687view/29res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2024/12/21 20:37 |
6. | 探しています(194view/3res) | เที่ยวเล่น | 2024/12/21 12:38 |
7. | ウッサムッ(297kview/609res) | สนทนาฟรี | 2024/12/20 21:26 |
8. | US BANK(245view/12res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2024/12/20 15:20 |
9. | 日本への送金 $250,000(1kview/6res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2024/12/20 12:13 |
10. | 喪中のクリスマスギフト(225view/6res) | คำถาม / สอบถาม | 2024/12/19 09:54 |
Traffic Ticket
- #1
-
- ACTIVE WOMAN
- อีเมล
- 2015/03/05 23:11
チケットをきられたのですが
3ヶ月経っても連絡(手紙)が来ないです。
コートに行って確認するべきですか?
何をすればいいでしょうか?
- #31
-
- 珍保 立夫
- 2015/06/17 (Wed) 18:49
- รายงาน
#23 Alano.
>その時、路地ではポリスが車の誘導をしており、私の車も誘導したように見えました。
もしポリスが車の誘導をしていたのであれば、余程の危険な状態でなければ仮に信号が赤でも
ポリスの誘導が優先されます。逆に言うと“オレが法律だ”状態です。
貴方の状態でこのチケットを覆すのは政府発行書類にタイム・スタンプでもない限り、記載
されていた時間が1時間違うと訴えた程度では難しいでしょうね。
仮にそのポリスが我が物顔で好き勝ってな事をしていたとしても、ビデオでも無ければ難しいでしょう。
#28 Alano.
>もし、ポリスが来ていなかったら、私は無罪ですか?
はい、その際は無罪放免です。
#24 Que paso?
>#10では
>基本的にチケットの記載内容に間違いが有れば、違反の有無に関わらず公的
>書類として認められなくなります。
やっぱり可哀そうだけど、オツム弱いんだね!
オレは#10で
>基本的に政府発行書類にタイム・スタンプが有り、その時間チケットを切られた
>場所に居る事が物理的に不可能であれば無効になるでしょう。
と書いている。
メールの記録が有るとAlano.が#13で言っているが、時間の相違を公的に証明出来なければ
オレが#19で言っている様に『記入時間のズレでは難しいですね。』と言っただけ。
もっと文章を読み、理解して前後関係を時系列で判断してから他人に噛みつこうね!
こんな簡単な事も理解できない奴は本当に疲れるなぁ~
無理だよ!
そんな緩んだアンタの頭でオレに突っかかってきてもね。
諦めな。。。。。。 トホホだねぇ! 毛・波・素クン!
- #32
-
- 珍保 立夫
- 2015/06/17 (Wed) 18:56
- รายงาน
#30 Que paso?
>たしか、受付のときに通訳をお願いしたとおもう。
情けねぇ~なぁ~
交通違反の裁判ごときで通訳を頼み、ここでは日本語だけなのに文章も理解できず時系列で
物事を考えれれないユルイ頭の持ち主だとバラしちゃって!
結局は日本語、英語も不自由なんじゃない。
トホホ、だね!
- #35
-
- アタル
- 2015/06/17 (Wed) 23:53
- รายงาน
どう発音したらspellがスペールになるんだろう。
もっと英語勉強しなさい。
- #36
-
- Rubellite
- 2015/06/18 (Thu) 00:23
- รายงาน
#34 デスってる?(爆)
- #37
-
#30 QuePaso?さん
>だから、あんたがいかに女優になれるか
Alano さんは男性でしょう?
メジャーリーグ談義を見ると女性ではないでしょう!
- #38
-
- Que paso?
- 2015/06/18 (Thu) 09:09
- รายงาน
男性でしたか。申し訳無い。
- #39
-
- Alano.
- 2015/06/18 (Thu) 16:20
- รายงาน
珍保 立夫さん、
物理的その場に存在する事が不可能だったか、同時刻に別の公的機関で発行された証明書でもあり、
矛盾点と無効性を攻める事が出来なければ可能性は限りなくゼロでしょう。
私のことばかり考えていましたが、逆にポリスがその場所にいない証明は国のレコードにあると思います。
なぜなら、交通事故の通報で来たのですから。
事故は、9時以降です。
これを、裁判で、ポリスに質問することは可能ですか?
往生際が悪くて申し訳ございません。
- #41
-
- 珍保 立夫
- 2015/06/19 (Fri) 12:22
- รายงาน
#39 Alano.
新しい情報ですね。
出来れば「交通整理中の2重線越え」等の詳細状況は小出しにしない方が得策かと思いますが。。。。
まっ、条件としては”チケットの時間が違っている”だけよりは可能性を増やす材料ですね。
話の進み方では一度の裁判で終わる可能性は低いかも知れませんが、貴方がチケットに書かれている
時間の違いを最初に訴えない事が得策ですね。
まずはその裁判の始めに「道の誘導が”事故処理”の為に交通整理をしていた」を固めて、(当該案件
は事故処理中の発生を動かない事実とし、後日事故処理書類の請求になる事を前提に考えて)Alano.
が裁判で訴えたいのは「誘導がこちらから見える場所では無く、ポリスカーを避けて見える位置に車を
移動する必要があった」から話を進めると良いのかな?
その後#23で書いている様に
>明らかに止まれの合図ではなかったです。
を主張し、
>でも、ポリスはえらい剣幕で、ポリスカーがブロックしているのが見えなかったのか?
と「事故現場で公務についている警察官とは思えない態度で接してきて、双方の通行車両から見える
位置で正しい交通整理がされていなかった。」と主張するのが第一段階でしょうね。
要するに、事故現場で市民の安全を第一に配慮する『冷静さ』が全くなかったと話を持って行ければ
成功率は上がるでしょう。
で、、、貴方の切り札は”記入時間のズレ”ですが、それを出す時期を見図りましょう。
話の成り行きで判断し、ポリスに『では、事故の報告書に書かれている発生時間は何時何分ですか?』
と確認します。
ポリスがおおよその時間(21:00)を適当に言ったのであれば、その場で事故の報告書提出を求めて
下さい。(この時点で次回に持ち越されるかもしれない)
その後、発言内容と報告書&チケット時間の相違を追及。一貫性が無い発言を追及し、ポリスの状況説明
に信用性が無い事を追及します。
またもし22:00頃と言った場合も、チケットの書かれている時間の相違の理由説明を求めて下さい。
時間記入時の初歩的な時間確認すらしない程の興奮状態だったと追及します。
要は『ポリスは事故現場で冷静さを欠き、周りの安全配慮を考える事が出来ず、Alano.の車も誘導
出来ず、Alano.から見えない位置で誘導をし、止まれ&進めの合図すら正確にできなかった。
その上#23で書いている様にポリスはえらい剣幕で警察官とは思えない態度で接してきて、私はそんな
状況の中でチケットにサインをさせられた。実際にチケットを切る時に時間の確認さえ出来ない心理状態で
ポリスは公務を行っていた』と話をするのが得策だと思う。
もし裁判で不利な判定が下された場合は、California Courtsの再審請求書TR-215を
20日以内に提出して、当時の事故の報告書の提出を求める事ができます。
事故の報告書との時間差ので、初歩的な時間確認すら出来ない興奮状態でAlano.に恐怖心を
与え公務を進めていた事を問い詰めて行きます。
ですが、、、、大概は交通整理中の2重線越え程度の違反で二回目の裁判となり、尚且つポリスの公務
対応を問われる裁判となると、、、、police no show in courtとなる確率が上がります。
これはあくまでもAlano.が提供している状況が基で、それが正しい場合での例です。また裁判は他方
の言い分と裁判官自身の心象も影響して、想像している方向とは違う方向に話が流れる事もあります。
これは一つの話の持って行き方として捉えて、裁判では臨機応変に対応できる能力が必要です。
お~っと、最後に、、、、罰金は裁判をするかしないかに関わらずに必ず払ってねぇ~
罰金と裁判は別物だからね!
勝訴すれば、2~3ヶ月経った忘れた頃にコートから返金されるからねぇ~
- #42
-
- Alano.
- 2015/06/19 (Fri) 13:10
- รายงาน
珍保 立夫様、有難うございます。
凄い、コートテクニック。
弁護士さんみたい、一緒に行ってほしい。
ちなみに、小出しにしたわけでなく思い出しながら書いてます。
あと、もう一つ思い出したことは、誘導したポリスとチケットを切ったポリスは別の人間です。
- #43
-
- おきどき
- 2015/06/19 (Fri) 13:11
- รายงาน
police no show in court 変な英語ですね。。。
- #44
-
>police no show in court 変な英語ですね。。。
いいや、他の人がココで書く英語よりは普通に思えますよ。
これは英語だけの人にも充分通じます。特にno showって普通に使います。
- #46
-
- Merci
- 2015/06/19 (Fri) 16:56
- รายงาน
#44 411さんに同意です。英語のExpressionではありだと
思います。新聞の見出しみたいに短くしているだけで、意味は
The police officer doesn't show up in court.
ということです。
- #47
-
- 敗北のパサポルテ
- 2015/06/19 (Fri) 17:39
- รายงาน
Airlineの カウンターで
pax no show 。。。とか no show pax とか聞きました。
カウンターのお嬢様たちが会話してました。
空席待ちしていた時です。
- #48
-
- 小学生レベル
- 2015/06/20 (Sat) 09:29
- รายงาน
POLICEってなんですか?
STATION? CAR? OFFICER?
THE POLICE OFFICERでしょ?
COURTってなんですか?
テニスのコートもCOURTと言いません?
AT COURT ROOMでしょ
The police officer doesn't show up in court.
The police officer would not show up at the court room.
こうじゃないですか?違います??
日本人にしか分からない文、
きっとアメリカ人の旦那さんは奥さんの英語にチンプンカンプン
>新聞の見出しみたいに短くしているだけで、
それにしても酷過ぎ
- #49
-
- Merci
- 2015/06/20 (Sat) 10:57
- รายงาน
#48さん、
確かに小学生レベルの英語ですね(笑)。
辞書で引くと、
court【可算名詞】法廷,裁判所
http://ejje.weblio.jp/content/court
当該案件は特定の裁判所の話をしているわけではないので、
in court (またはfor court)で正解です。
使用例はリーガルアドバイスのサイトにもあります。
”If the officer does not show up in court is the case dismissed for running a red light violation?”
http://www.avvo.com/legal-answers/if-the-officer-does-not-show-up-in-court-is-the-ca-447895.html
下記のような文章こそ私には日本的に思えますね。
would not show upもグラマー的には間違ってはいないとは
思いますが。。。
The police officer would not show up at the court room.
繰り返しますが珍保さんの英語は間違っていないと思います。
もし疑問があるようでしたら、英語Nativeの方にお聞きしてみたら
いかがでしょう。
>きっとアメリカ人の旦那さんは奥さんの英語にチンプンカンプン
意味不明なんですが。。。
- #50
-
- 珍保 立夫
- 2015/06/20 (Sat) 11:11
- รายงาน
#48 小学生レベル
#43 おきどき
何故かスパニッシュ+?のHNを使っている奴と同じ匂いがする。
両者共に『?』マークを使う癖があり、コメントする際にも具体的に誰の発言に対してのコメントかを
述べずに語り出すしねぇ~
昭和の母など、特定の人を批難する時だけに突如として現れる。
- #52
-
- アタル
- 2015/06/20 (Sat) 22:33
- รายงาน
あんたが一番ハズレ!
名詞句とは、~することを意味する不定詞や動名詞のこと
よってpolice no show in court は名詞句ではない。
今回だけ親切に教えてやるよ、名詞句を知らないオバハンに免じて。
名詞句例
To play golf
Playing golf
What to do next
- #53
-
- アタル
- 2015/06/20 (Sat) 22:42
- รายงาน
#48
×court room
◎courtroom
- #56
-
- アタル
- 2015/06/20 (Sat) 23:45
- รายงาน
だから何?
police no show in court は名詞句ではない。
- #61
-
こちらのローカルの会社に勤務してるので社内は英会話だけなのですが
"He was a no show today."
ってふつうに使ってます。"no can do." なんかとおんなじようなスラング英語なのかもですね。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ Traffic Ticket ”
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
- หากท่านต้องค้นหาร้าน โปรดดู [คู่มือแนะนำตัวเมือง]
-
- 何をしても改善しなかった長年の歯の黄ばみに悩まれていたあなたへ…
-
もう歯の色に悩まない。歯も美白する時代です。今までの根強い汚れを取りませんか??見せたくなる笑顔に変われます。一度でも十分効果はございますが、3回でより効果が実感!60分施術1回目$130タッチアップ $100お気軽にお問い合わせ下さい。店舗情報 歯のホワイトニングサロン専門店 HAKU,Lab
+1 (949) 386-4113歯のホワイトニングサロン HAKU Lab OC
-
- 30年以上の信頼と実績。Yun Companyで業務用冷凍・冷蔵設備の販売から設...
-
30年以上の信頼と実績。Yun Companyで業務用冷凍・冷蔵設備の販売から設置、メンテナンスまで一手に対応します。迅速な緊急対応と無料見積もり、電話相談で、あらゆるニーズに応える専門家がサポートします。ビジネスの効率を最大化する信頼のパートナーです。500ドル以上のお見積り無料: プロジェクトの計画をご検討中ですか?500ドル以上のお見積りは無料で提供しています。緊急対応も可能: お困りの際は...
+1 (213) 820-8095Yun Company / Commercial refrigeration
-
- 【I-20発行・トランスファー割引あり・オンライン可】全米で最も治安のよい街アー...
-
当校では学生さん一人ひとりに合った様々なプログラムを提供しております。英語はもちろん、インターンシップやボランティアなどプラスアルファのコースが充実しており、満足した留学をして頂けます。見学無料!お問い合わせフォームよりご希望のお日にちをご連絡下さい!
+1 (949) 260-9600AOI College of Languages
-
- 女性の、女性による、女性のためのクリニック。不安なことはご相談ください。保険がな...
-
婦人科業務だけでなく、”減量プログラム” ”フェイシャル” ”メディカルスパ”も始めました。女性の悩みを共有する、女性ドクターが繊細な診断、適切な診断によって、病気や心配事と無縁の幸せな生活を送れるようあなたの生活を支援いたします。スタッフすべて女性です。婦人科検診● 子宮頚ガン検査 ● 更年期障害などのホルモン・アンバランス ● 胸のしこり● 超音波検査 ● 生理不順 ● 各種性病検査 ● 避妊...
+1 (323) 828-4152Dr Loraine V. Diego, M.D.
-
- Weee!最新セール❄️今週はさばのみりん焼き、黒酢たれ納豆、あらびきソーセージ...
-
Weee!最新セール❄️今週はさばのみりん焼き、黒酢たれ納豆、あらびきソーセージ、おいなりさん、伊藤園ジャスミン茶などがおトク✨お餅や和菓子など、お正月商品も取り扱い中!
+1 (510) 358-8960Weee!
-
- 西洋医学と東洋医学を融合した統合医療を行なう動物クリニックです。Dr. Miwa...
-
食事療法・漢方・鍼治療を中心に、なるべくペットの体に負担をかけない診療を行なっております。また、Dr. Miwa Kanbeは日本語を話しますので、安心してご相談頂けます。院内の Hemopet/Hemolife Diagnostics では、犬、猫、馬の年齢・ブリードに応じた甲状腺ホルモン検査、ワクチン抗体検査、 独自に開発したNutriScanを用いた食物アレルギー検査を行うことができます。●...
+1 (714) 494-1175Hemopet Holistic Care
-
- 交通事故・人身事故に特化した法律事務所 【日本語ライン】 949-668-910...
-
交通事故、その他の事故(怪我・死亡)による被害にあったらすぐにお電話下さい。我々は1995年以来、クライアント様が事故にあう前の生活に戻れるようにあらゆるサポートを行ってきました。成功報酬型なので安心してご依頼ください。クライアント様を助けるために全力を尽くします。
+1 (949) 668-9106EYL LAW
-
- 日本を含め全世界に200店舗以上を展開する『AUBE Hair』が Los An...
-
日本を含め全世界に200店舗以上を展開『AUBE Hair』が Los Angelesに店舗をOPEN★ クオリティーの高いサービスと技術を提供いたします。お客様にピッタリのヘアスタイルをご提案いたします。当サロンでは、カラーやパーマで使用する薬剤はすべて日本製にこだわっております。落ち着いた雰囲気のなかで、癒しのひとときをお過ごしください。
+1 (424) 268-8510AUBE Hair Los Angeles
-
- 送れる荷物の量なら日通のパックが絶対にお得です!
-
送れる荷物の量なら日通のパックが絶対にお得です!
+1 (562) 380-2202NXアメリカ株式会社 ロサンゼルス引越センター
-
- エッグドナー(卵子提供)募集しています。謝礼金$8,000〜$15,000。不妊...
-
18歳から29歳までの心身ともに健康な女性で、タバコを吸わない方を募集しております。謝礼金$8,000〜$15,000。本社はロサンゼルス近郊のパサデナ(カリフォルニア州)ですが、遠方でも交通費やホテル代、食事代等すべてこちらで負担致します。日本やアメリカ以外の海外からお越しのドナー様にも、旅費、食事代を負担させていただきます。弊社では守秘義務を守り、ご登録情報は弊社、クリニック以外の第三者に漏れ...
+1 (310) 550-6889Genesis Egg Donor & Surrogacy Group, Inc.
-
- 本多屋は店内とアウトドアで元気にオープン♪🎊焼き鳥、サラダ、お刺身、寿司、ラーメ...
-
4:30PMから12:00AMまで休みなしで営業中❕人気の焼き鳥をはじめお刺身、サラダ、寿司、揚げ物、焼き魚、炒め物、締めのラーメンなど300種類以上(店舗により異なります)ご用意しており、お飲み物もビール、ワイン、焼酎、日本酒、梅酒、チューハイと数多く揃えております☆HONDA-YA Tustin店、KAPPO HONDA Fountain Valley店、2つのロケーションでお待ちしております...
+1 (714) 832-0081居酒屋 本多屋
-
- クルマ売るなら買取満足度No.1を目指すBubka!へ!好評の無料出張査定をご利...
-
トーランスとコスタメサに拠点を置くクルマ買取専門店です。徹底的なコスト削減による高価買取が当社最大の強みです。愛車の価値が知りたい方、日本へのご帰国をひかえている方、お乗り換えを考えている方、ぜひ当社の無料出張査定をご利用ください!日本人によるきめ細かいサービスをお約束いたします!
+1 (424) 271-0838Bubka!
-
- I-20サポート / 日本人スタッフ有り!毎週月曜日入学可能!アセット認可校!
-
I-20の発行が可能で、日本人スタッフが常駐しています。また、毎週月曜日に入学が可能であり、アセット認可校です。
+1 (949) 756-0453LASC
-
- 日本からアメリカに進出をお考えの企業様、自営業の方、個人の方々。長年の会計士経験...
-
日本からアメリカに進出をお考えの企業や自営業、個人の方々の会計サポートを致します。日米バイリンガル&バイカルチャーな会計士が会社設立、税務全般、会社業務、給与計算、各種監査の代行を行います。
+1 (310) 792-5340Mimura Accounting
-
- ダイエット💦の事ならお任せ下さい🤗FIT BODYでは、一過性のダイエットでなく...
-
ダイエットプロFIT BODYパーソナルトレーニングでは、個別サポートで最短で理想の体へ導きます!<減量・脂肪燃焼>太ももや腰回り等下半身の脂肪を落とされたい方中年太りのポッコリお腹をへこましたい方<運動不足・健康管理>内臓脂肪、中性脂肪、血糖値等の健康指標が悪化されている方肩こり、四十肩、腰痛を軽減されたい方<理想の体作り>産後太りで体重が戻らなくお困りの方美脚美尻作りをされたい方<競技力向上>...
+1 (310) 803-0155FIT BODY